Korg Volca Bass Bruksanvisning

Korg Synthesizer Volca Bass

Läs nedan 📖 manual på svenska för Korg Volca Bass (4 sidor) i kategorin Synthesizer. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment,
unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where
the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the users authority to operate
this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, baery, or package, you must dispose of
it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment.
Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the
baery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is
displayed below the symbol on the baery or baery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and voltage requirements that
are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributors warranty. Please also retain your
receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualied from the manufacturer’s
or distributors warranty. Company names, product names, and names of formats etc. are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic elds
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as
benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
Aer reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment,
it could cause a breakdown, re, or electrical shock.
2
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de
brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour
laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent sourir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance
raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, neoyez-le avec un chion propre et sec. Ne vous servez pas
d’agents de neoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse
ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à
ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche
ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signie
que vous devez le recycler d’une manière correcte an de prévenir les dommages pour la
santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode
de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile
ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente
par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu
peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feutigkeit oder Extremtemperaturen aureten können;
Staub oder Smutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Ersüerungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Sließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Stedose an. Verbinden Sie es niemals
mit einer Stedose einer anderen Spannung.
Störeinüsse auf andere Elektrogete
Dieser kann bei in der he aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie sole Geräte nur in einem geeigneten Abstand
von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Saltern und Reglern unangemessenen Kraaufwand.
Reinigung
Bei auretender Versmutzung können Sie das Gehäuse mit einem troenen, sauberen Tu
abwisen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdünnungs- oder Spülmiel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später no einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, können Besädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-triser Slag die Folge sein.
Beaten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät
gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie si dann an Ihren Korg-Fahändler.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito,
fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de
usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando tire
dichos artículos a la basura, p1-ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la
Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos
que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para más
detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá
un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y requerimientos de
voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar que el uso de este producto
está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra p1-ya que de otro modo el producto puede verse privado de la
garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der durgekreuzten Mülltonneauf Ihrem Produkt, der
dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Baerie oder der Verpaung sehen, müssen Sie
das Produkt in der vorgesriebenen Art und Weise entsorgen um Säden an der
menslien Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Baerien oder Akkus, die
Sadstoe enthalten, sind au mit dem Symbol einer durgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. In der he zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeinung des Sadstoes.
WICHTIGER HINWEIS R KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beatung von Spezikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per
Postversand und/oder mit telefoniser Bestellung gekauhaben, müssen Sie bestätigen, dass
dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährli sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig
lassen werden. Bie bewahren Sie diese Quiung als Kaueleg auf, da andernfalls das Produkt
von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeslossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeien oder eingetragene Warenzeien der
betreenden Eigentümer.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere
este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente,
ni compuestos inamables.
volca bass
S
E
Q
U
E
N
C
E
R
VCO1
pitch
gate
PITCH
VCO2
pitch
gate
PITCH
VCO3
pitch
gate
PITCH
12dB/oct LPF
VCF
peakcuto
VCA
CUTOFF
PEAK
AMP EG ON
EGLFO
ATTACK DECAY/
RELEASE
RATE INT
A D R
EG INT
CUTOFF
Installing batteries
Slide o the baery cover from the rear panel and insert the baeries, making sure
to observe the correct polarity (+/- orientation) and then reaach the baery cover.
Turn o the before replacing the baeries.volca bass
Depleted baeries should be immediately removed from the volca bass. Leaving
depleted baeries in the baery compartment may cause malfunctions (the
baeries may leak). In addition, remove the baeries if you do not expect to use
the for an extended period of time.volca bass
Do not mix partially used baeries with new ones, and do not mix baeries of
diering types.
About the MIDI implementation chart
An external MIDI device can be connected to the MIDI IN jack of the to volca bass
control the audio source of the volca bass. The MIDI messages that can be received by
the volca bass are listed in its MIDI implementation chart. You can download the MIDI
implementation chart for the from the Korg Web site.volca bass
Installation des piles
Retirez en le glissant le couvercle des piles du panneau arrière, meez les piles en
place en veillant à respecter les indications de polarité (le sens +/-), puis remeez le
couvercle des piles en place.
Meez le hors tension avant de remplacer les piles. volca bass
Retirez toujours immédiatement les piles usées du volca bass. La présence de piles
usées dans l’instrument peut provoquer des dysfonctionnements (dus à une fuite
du liquide des piles). Retirez également les piles si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser le pendant une période prolongée. volca bass
Ne mélangez pas des piles partiellement utilisées avec des piles neuves et ne
mélangez pas diérents types de piles.
À propos du tableau d’implémentation MIDI
Vous pouvez brancher un dispositif MIDI externe à la prise MIDI IN du volca bass
an de piloter le générateur de sons du volca bass. Les types de messages MIDI qui
peuvent être reçus par le gurent dans son tableau d’implémentation volca bass
MIDI. Vous pouvez télécharger le tableau d’implémentation MIDI du volca bass sur
le site web de Korg.
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Baeriefadeel an der Unterseite, legen Sie die Baerien ein (aten
Sie dabei auf die korrekte Polarität) und sließen Sie den Baeriefadeel ansließend.
Vor dem Ausweseln der Baerien müssen Sie den aussalten.volca bass
Verbraute Baerien müssen umgehend aus dem volca bass entfernt werden, da
es sonst zu Betriebsstörungen (z. B. dur auslaufende Baerien) kommen kann.
Entfernen Sie die Baerien außerdem, wenn Sie den für längere Zeit volca bass
nit verwenden möten.
Weseln Sie immer alle Baerien aus und verwenden Sie nur jeweils Baerien
desselben Typs.
Über die MIDI-Implementation
Über die MINI IN-Buse kann ein externes MIDI-Gerät an den volca bass angeslossen
werden, um die Signalquelle des zu steuern. Die MIDI-Nariten, die volca bass
vom volca bass empfangen werden können, sind in der MIDI-Implementationstabelle
aufgelistet.
Die MIDI-Implementationstabelle für den volca bass können Sie von der Korg-Webseite
herunterladen.
Instalación de las baterías
Deslice la tapa de las baterías desde el panel posterior, inserte las baterías y asegúrese
de hacer coincidir la polaridad correcta (orientación +/-); a continuación, vuelva a
colocar la tapa de las baterías.
Desactive el antes de sustituir las baterías.volca bass
Las baterías gastadas deben retirarse inmediatamente del volca bass. Si no retira
las baterías gastadas de su compartimento puede provocar un funcionamiento
incorrecto (las baterías pueden tener pérdidas). Retire también las baterías si no
tiene previsto utilizar el durante un periodo de tiempo prolongado.volca bass
No combine baterías parcialmente utilizadas con otras nuevas y tampoco combine
baterías de distintos tipos.
Acerca del cuadro de implementación de MIDI
Se puede conectar un dispositivo MIDI externo al jack MIDI IN del para volca bass
controlar la fuente de audio del . Los mensajes MIDI que puede recibir el volca bass
volca bass se enumeran en su cuadro de implementación de MIDI.
Puede descargar el cuadro de implementación de MIDI para el del sitio volca bass
web de Korg.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
OCTAVE knob
This knob specifies the octave of the notes that
will be produced by playing the keyboard.
Power switch
This switch turns the power on/off. To turn the power off, press and hold the switch for approximately one second.
Auto power-o
The volca bass volca bass has an auto power-off function. This function automatically turns off the aer approximately four
hours have passed since it last produced a sound. If desired, you can disable the auto power-off function. (See Specifying global
parameter seings)
DC 9V jack
Connect the optional AC adapter here.
Only use the specified AC adapter. Using any AC adapter other than the specified model
will cause malfunctions.
MIDI IN jack
This jack is where you can connect an external MIDI
device to control the sound generator of the volca
bass.
SYNC IN/OUT jacks
Use these jacks with the included cable to connect the volca
bass to a monotribe or other compatible equipment, such as
an analog sequencer, and synchronize them. The SYNC OUT
jack sends a 5 V pulse of 15 ms at the beginning of each step.
If the SYNC IN jack is connected, the internal step clock will
be ig nored and t he sequencer will proceed volca bass
through its steps according to the pulses that are input to this
jack. You can use this jack to synchronize the volca bass´s
steps with pulses t hat are being output from the audio
output of a monotribe, another analog sequencer or a DAW.
Headphone jack
Connect your headphones (stereo mini-plug) here. If
nothing is connected, the sound will be output from
the internal speaker.
VCF (Voltage-controlled low-pass lter)
Thislter modifies the timbre (tonal character) by boosting or cuing specific frequency regions of the sound
that´s produced by the oscillator.
CUTOFF knob: This adjusts the cutoff frequency of the VCF. Turning the knob toward the le will darken the
sound, and turning the knob toward the right will brighten the sound.
PEAK knob: This emphasizes the harmon ic component of the cutoff frequency. The more that the knob is
turned toward the right, the more of an emphasis will be applied to the harmonic component.
VCO (Voltage-controlled oscillator)
This oscillator generates the waveform that is the basis of the sound: a
sawtooth wave or square wave. The is equipped with the volca bass
three oscillators VCO1 to VCO3.
PIT CH 1 to PI T CH 3 knobs: Thes e k nobs s et t he p itch for the
corresponding oscillator within the range of ±1 octave.
VCO1 to VCO3 buons: Use these buons to select the oscillators
desired to produce sounds or to be edited. The buon for the selected
oscillators will light up.
VCO muting
While holding down the FUNC buon, press any of the VCO1 to VCO3
buons to mute the corresponding VCO. If this operation is performed
with a VCO that is already muted, it will be unmuted. When the FUNC
buon is pressed, the buons of unmuted VCOs will light up.
Introduction
Thank you for purchasing the Korg .volca bass
The volca bass is an analog bassline groovebox. Detuning the three oscillators (VCOs) achieves the deep, modulating characterist ics of
analog sound. Furthermore, the combination of the envelope generator (EG) with the traditional 12 dB/oct low-pass filter (LPF) used on the
miniKORG 700S allows you to create hard acid house sounds with tones similar to those of a bass guitar. In addition, separately playing the
three oscillators of the sequencer allows you to create sequences that combine the bass and lead parts as well as chord-like loops
.
(PLAY) button
Press this buon to play the sequence. Playback always start s
from the beginning of the sequence. The (PLAY) buon will be
lit up during playback. Pressing this buon again stops playback.
Active step mode
While holding down the FUNC buon, pres s the buon
(ACTIVE STEP) to enter active step mode (the buon will
blink). Each step of the current sequence can be turned on/off.
Steps that are turned off are disabled and will be skipped during
playback a nd recording. The buon for steps that have be en
turned on will light up. When you have finished specifying the
seings, press the FUNC buon to exit active
step mode.
EG (Envelope Generator)
The VCA level (volume) and VCF cutoff frequency are modulated over time.
ATTACK knob: This knob sets the speed of the rise when a note is sounded.
DECAY/ RELEASE knob: This knob sets t he speed of the fall. The timing for
starting the fall changes according to the SUSTAIN ON seing (FUNC+STEP 11).
CUTOFF EG INT knob: This knob sets the intensity where the VCF cutois
changed according to the EG.
TEMPO knob
Thi s k n ob s ets t he play ba ck
tempo for the sequencer.
LFO (Low Frequency Oscillator)
LFO is the low-frequency oscillator. With cyclical changes, modulation can
be applied to the various parameters. In addition, since the LFO is triggered
when a note is sounded, it can be used as a part of the rhythm for instance,
as a wobble bass commonly used in Dubstep.
RATE knob: This knob sets the LFO speed.
INT knob: This knob sets the depth (intensity) of LFO modulation.
The LFO waveform is selected with FUNC+STEP 7.
Main Specications
  Keyboard: Multi-touch keyboard Sound generators: Analog synthesis, 3 VCOs (saw, square), 1
EG, 1 VCF (12dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO Headphone jack (ø3.5mm stereo mini-phone Connectors:
jack), SYNC IN jack (ø3.5mm monaural mini-phone jack, 20V maximum input level), SYNC OUT jack
(ø3.5mm monaural mini-phone jack, 5V output level) AA/LR6 alkaline baery ×6 or Power supply:
AA nickel-metal hydride baery ×6, DC 9V ( ) AC adapter
Baery life: Approximately 10 hours (when using alkaline baeries)
  Dimensions (W × D × H): 193 × 115 × 46 mm/7.60"x 4. 53"x1.81" Weig ht: 370 g/13.05 oz.
(excluding baeries)
Included items: Six AA alkaline baeries, Cable, Ownerʹs manual
Options:
AC adapter (DC 9V )
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Display
This displays the values selected by using the
knobs and buons.
VOLUME knob
This knob sets the output volume.
FUNC (function) button
The seing for various fu nctions can be specied by holding down the FUNC buon and pressing the
corresponding step buon. The LED below the step buon will light up or turn off to indicate the seing.
VCO grouping
While holding down the FUNC buon, pres s a step buon betwe en 1 and 3 to set the VCO
grouping to one of the following. VCOs grouped together are activated by the same sequence data,
and produce sound, play back and are edited together.
By grouping multiple VCOs, the thick bass of a unison or a chord sequence at a xed interval (fih
degrees, etc.) can be created.
FUNC+STEP 1: Each VCO will be in a separate group and operated by separate sequences.
FUNC+STEP 2: VCO1 and VCO2 will be in the same group, and VCO3 will be operated by a
separate sequence.
FUNC+STEP 3: All VCOs will be in the same group.
LFO settings
You can specify which of the three parameters (TARGET) will change with LFO modulation. Multiple
parameters can be selected simultaneously. In addition, you can select one of two LFO waveforms.
FUNC+STEP 4: Amp modulation—The volume will change cyclically.
FUNC+STEP 5: Pitch modulation—The pitch will change cyclically.
FUNC+STEP 6: Cutoff modulation—The VCF cutoff will change cyclically.
FUNC+STEP 7: This sets the LFO waveform. LED unlit: Triangle wave; LED lit: Square wave.
FUNC+STEP 8 to STEP 10: These set the waveform for each oscillator. (LED unlit:
Sawtooth wave; LED lit: Square wave)
EG settings
FUNC+STEP 11: When turned on (LED lit), SUSTAIN for the EG is enabled.
FUNC+STEP 12: When turned on (LED lit), the EG changes the volume (amp).
Clearing functions
FUNC+STEP 13: Sliding for all steps of the currently selected VCO will be turned off.
FUNC+STEP 14: All active steps for the currently selected VCO will be turned off.
FUNC+STEP 15: All sequence data for the currently selected VCO will be erased.
FUNC+STEP 16: All sequence data for all parts will be erased.
Note: If a sequence cannot be edited aer a clearing function was performed, you
can return to the state before clearing by performing the same operation again.
Returning all sequence data to the factory defaults
1. While holding down the FUNC and MEMORY buons, turn on the .volca bass
“LdPr” will appear on the display, and the (REC) and (PLAY) buons will blink
.
2.
Press the (REC) buon to return the sequences to the factory defaults and start .volca bass
Press the (PLAY) buon to cancel the reset operation and simply start
volca bass.
Step buttons 1 to 16
These function as step buons for the sequencer and the keyboard.
MEMORY button
The volca bass is equipped with 8 memory locations that are used to save sequences. Press the MEMORY buon, and
then press a step buon between 1 and 8 to load the saved sequence. By pressing the FUNC buon and MEMORY
buon, and then pressing a step buon between 1 and 8 will save the current sequence into the memory.
STEP MODE button
Press this buon to enter step mode (the STEP MODE buon will light up). Step buons 1 to 16 will function as step
buons for the sequence. Pressing a step buon turns that step for the selected oscillator on or off. Steps that have
been turned on will be played. However, steps with nothing recorded cannot be turned on.
Pressing this buon again returns the unit to keyboard mode.
Slide editing
Wh il e holdi ng down t he F U NC
buon, press the STEP MODE buon
to enter slide editing mode. Sliding
can be turned on/off for each step. EG
and LFO will not be triggered with
the step aer the step where sliding
ha s been turned on. Th is further
achieves the ee ct of con necting
steps for a smoot h c hange of the
pitch.
*: Factory default seing
(REC) button
The performances in step buons 1 to 16 are recorded as a sequence.
Press the (REC) buon while stopped to enter record-ready mode (the
buon will blink), and then press the (PLAY) buon to start recording
(the buon will light up). Pressing the (REC) buon during playback
will beg in recording from th e p oint where th e buon was pressed.
Pressing the (REC) buon while recording will stop recording.
Step recording
While holding down the FUNC buon, press the buo
n (STEP REC)
t
o enter step recording mode. You can sequentially input the notes for
each step of the sequence.
The LEDs below the step buons indicate the current step.
Press step buon 1 to 16 to specify the note. Removing yournger from
the keyboard stops the input and continues to the next step. The following
operations can be performed, except while playing the keyboard.
(PLAY) buon: Pressing this buon plays back the sequence being
recorded, then continues to the next step.
(REC) buon: Pressing this buon deletes the current step being
recorded, then continues to the next step.
FUNC buon: Pressing this buon exits step recording mode.
Battery level indication
When the is turned on, the LEDs below the step buons indicate the remaining amount of volca bass
baery power. If all LEDs are lit, the baeries are completely full. Fewer lit LEDs mean that the
baery level is correspondingly lower.
If an AC adapter is connected, the remaining baery level will not be indicated correctly.
Either alkaline or nickel-metal hydride baeries can be used. In order for the remaining baery level
to be detected and indicated correctly, the type of baeries being used must be specified in the global
parameters of the . If the baeries are running low during usage of the , it warns volca bass volca bass
you by blinking bt.Lo in the display. If the baeries run down completely, the volca bass
automatically turns off.
NOTE: Itʹs not possible to stop the low baery warning; however, you will be able to continue using
the until the baeries have run down completely.volca bass
Specifying global parameter settings
Setting the MIDI channel
1. While holding down the MEMORY buon, turn on the volca
bass.
2. Step buons 1 to 16 correspond to the MIDI channels 1 to 16.
Press the buon that corresponds to the desired channel, and
the LED below the step buon will light up.
Other parameters
1. While holding down the FUNC buon, turn on the volca
bass.
2. Press a step buon to s pecify the seing for the global
parameter. (Refer to the table.)
When you have finished specifying the seings, press the
(REC) buon. The seings will be saved, and the volca
bass will be restarted. If you decide to cancel the seings,
press the (PLAY) buon.
Buon Parameter LED lit LED unlit
Status
Display indication
Status
Display indication
Step 1 Auto power-off function *Enabled AP.on Disabled AP.oF
Step 2 Baery type selection
Nickel-metal hydride
bt.nH
*Alkaline
bt.AL
Step 3 Sync Out polarity Fall
So.Lo
*
Rise So.Hi
Step 4 Sync In polarity
Fall SI.Lo
*
Rise SI.Hi
Step 5 Tempo range seings Full (10...600) TP.FL
*Narrow (56...240)
TP.nr
Step 6 MIDI Clock Src *Auto CL.At
Internal CL.In
Step 7 MIDI RX ShortMessage *On St.on Off St.oF
Note
on
Note
o
Note
on
Note
o
ATTACK
SUSTAIN: OFF SUSTAIN: ON
DECAY/RELEASE ATTACK DECAY/RELEASE
onon onon on o
onon oon o o
PITCH
EG
LFO
SLIDE
STEP
Note on
Triangle wave
Square wave
The LFO will not re-trigger at
note on for triangular wave.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Commande OCTAVE
Définit l´octave des notes jouées sur le clavier.
Interrupteur d’alimentation
Cet interrupteur met l´instrument sous/hors tension. Pour couper l´alimentation, maintenez l´interrupteur enfoncé pendant environ une seconde.
Mise hors tension automatique
Le comporte une fonct ion de coupure d´alimentation automatique. L´alimentat ion du est volca bass volca bass
automatiquement coupée si l´instrument ne produit aucu n son durant environ 4 heures. Vous pouvez sactiver cee
fonction de coupure automatique alimentation. (Voyez la section “Réglage des paramètres globaux )
Prise DC 9V
Branchez ici l´adaptateur secteur disponible en option.
Utilisez exclusivement l´adaptateur secteur spécié. Si vous utilis ez u n adaptateur
secteur autre que le modèle spécifié, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements.
Prise MIDI IN
Cee prise permet de raccorder un dispositif MIDI
externe an de piloter le nérateur de sons du volca
bass.
Prises SYNC IN/OUT
Utilisez ces prises avec le câble fourni pour connecter le
volca bass à un monotribe ou un autre dispositif compatible
te l qu'un séquenceur analogiq u e et synch ronis er le s
appareils. La prise SYNC OUT produit une pulsation de 5V
durant 15ms au début de chaque pas. Si vous avez branc
un dispositif à la prise SYNC IN, l´horloge de pas interne est
ignorée et le séquenceur du produit ses pas en volca bass
suivant les pulsations reçues à cee prise. Vous pouvez
utiliser cee prise pour synchroniser les pas du volca bass
avec des pulsations émises par un monotribe, u n aut re
séque nceu r analogique ou une station de travail audio
numérique (DAW).
Prise casque
Vous pouvez y brancher un casque (miack so).
Si aucun dispositif est branché, le son est produit
par le haut-parleur interne.
VCF (‘Voltage Controlled low-pass Filter’)
Le ltre modifie le timbre en accentuant ou en aénuant certaines bandes de fréquences du son produit par
oscillateur.
Commande CUTOFF: Règle la fquence de coupure du VCF. Tournez cee commande à gauche pour adoucir le
son ou tournez-la à droite pour rendre le son plus brillant.
Commande PEAK: Accentue le composant harmonique de la fréquence de coupure. Plus cee commande est
tournée à droite, plus le composant harmonique est accentué.
VCO (‘Voltage Controlled Oscillator’)
Cet oscillateur génère la forme onde constituant la base du son: une
onde en dents de scie ou carrée. est équipé de trois Le volca bass
oscillateurs (VCO1, VCO2 et VCO3).
Commandes PITCH 1 à PITCH 3: Chacune de ces commandes permet de
régler la hauteur de l´oscillateur correspondant sur une plage de ±1 octave.
Bo utons VCO1 à VC O3: C e s bout ons p erm e ent de choisir les
oscillateurs voulus pour produire les sons ou pour l´édition. Le bouton
de l´oscillateur sélections´allume.
Coupure du VCO
Maintenez le bouton FUNC enfoncé et appuyez sur un des boutons VCO1 à
VCO3 pour couper le VCO en question. Notez que si vous effect uez cee
manipulation quand le VCO est coupé, il est à nouveau activé. Quand
vous appuyez sur le bouton FUNC, les boutons des VCO actifs s´allument.
Introduction
Merci d'avoir choisi le de KORG. volca bass
Le est une groovebox de lignes de basse analogique. Un léger désaccord entre les trois oscillateurs (VCO) permet de produire volca bass
les caracristiques un son analogique plein de profondeur et de modulation. En outre, la combinaison du gérateur d´enveloppe
(EG) et du traditionnel filtre passe-bas (LPF) de 12 dB/oct. utilisé sur le miniKORG 700S permet de produire des sons Acid House qui
ménagent avec des sonorités proches de celles d´une guitare basse. En prime, l´utilisation indépendante des trois oscillateurs du
quenceur permet de créer des séquences combinant des parties basse, solo ainsi que des boucles d´accords.
Bouton (PLAY)
Appuyez sur ce bouton pour reproduire la séquence. La reproduction marre
toujours au début de la séquence. Le bouton (PLAY) est allumé durant la
reproduction. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arter la reproduction.
Mode d´activation de pas
Maintenez enfoncé le bouton FUNC tout en appuyant sur le bouton
(ACTIVE
STEP)
pour activer le mode activation de pas (le bouton
clignote alors). Ce
mode permet activer/de couper chaque pas de la séquence active. Les pas coupés
sont ignoré s d urant la rep rodu ct ion et l´e n regi strem e nt. Les bo u tons
correspondant aux pas activés allument. Quand vous avez terminé les réglages,
appuyez sur le bouton FUNC pour quier le mode activation de pas.
EG (‘Envelope Generator’)
Le niveau du VCA (volume) et la fquence de coupure du VCF sont modulés dans le temps.
Commande ATTACK: Règle la vitesse de montée (l´aaque) quand une note est produite.
Commande DECAY/RELEASE: gle la vitesse de la chute. Le t iming pour le
début de la chute varie selon le réglage SUSTAIN ON (FUNC+PAS 11).
Commande CUTOFF EG INT: Règle l´intensité avec laquelle la fréquence de
coupure du VCF change selon enveloppe.
Commande TEMPO
gle le tempo de reproduction
du séquenceur.
LFO (‘Low Frequency Oscillator)
Le LFO est un oscillateur basse fréquence. Il permet d´appliquer une
modula tion aux divers pa ramètres et de pro duire des ch angements
cycliques. E n outre, vu que le LFO est déclenché quand une note est
produite, il peut être utilisé de façon rythmique - pour produire une basse
trembloante souvent utilisée en Dubstep.
Commande RATE: Règle la vitesse du LFO.
Com mande INT: Règle la profondeur (intensité) de la modulation
produite par le LFO.
La forme d´onde du LFO peut être choisie avec FUNC+PAS 7.
Fiche technique
  clavier multi-tactile Clavier: synthèse analogique, 3 VCO (onde en dents de scie, Générateurs de sons:
onde carrée), 1 générateur d´enveloppe, 1 VCF (filtre passe-bas de 12dB/oct.), 1 VCA, 1 LFO
prise casque (miack stéréo de 3,5mm de diamètre), prise SYNC IN (minijack mono de 3,5mm de Prises:
diamètre, niveau d´entrée maximum de 20V), prise SYNC OUT (minijack mono de 3,5mm de diamètre,
niveau de sortie de 5V) piles AA/LR6 alcalines ×6 ou piles AA au nickel-hydrure Alimentation:
métallique ×6, adaptateur secteur (DC 9V ) environ 10 heures (avec des piles Autonomie des piles:
alcalines) Dimensions (L×P×H): 193×115×46mm 370g (sans les piles) Accessoires fournis: six piles Poids:
AA alcalines, Câble, Manuel d'utilisation adaptateur secteur (DC 9V )Options:
* Les caractéristiques et l
´
aspect du produit sont susceptibles d´être modifiés sans avis préalable en
vue d
´
une amélioration.
Écran
Affiche les valeurs des paratres finies avec
les commandes et boutons de l´instrument.
Commande VOLUME
Règle le niveau du volume de sortie.
Bouton FUNC (de fonction)
Vous pouvez régler les diverses fonctions de l´instrument en maintenant enfoncé son bouton FUNC
et en appuyant sur le bouton de pas correspondant à la fonction voulue. Lemoin en dessous du
bouton de pasallume ou s´éteint selon le réglage de la fonction.
Groupement de VCO
Maintenez enfoncé le bouton FUNC et appuyez sur un des boutons de pas 1 à 3 pour choisir un des
groupements de VCO ci-dessous. Les VCO au sein d´unme groupe sont activés par les mêmes
données de séquence; ils produisent du son, sont reproduits et édités ensemble. Le groupement de
plusieurs VCO permet de produire le grave enroun unisson ou une séquence accords à un
intervalle détermi(quinte, etc.).
FUNC+PAS 1: Chaque VCO appartient à un groupe distinct et est piloté par des séquences différentes
.
FUNC+PAS 2: VCO1 et VCO2 sont dans le même groupe et VCO3 est piloté par une séquence différente.
FUNC+PAS 3: Tous les VCO font partie du même groupe.
glages de LFO
Vous pouvez définir lequel des trois paramètres (TARGET) est aecté par la modulation du
LFO. Vous pouvez sélection ner plus ieu rs paramè tres à la fois. En out re, vou s pouvez
lectionner une des deux formesonde de LFO.
FUNC+PAS 4: Modulation d´amplitude–Le volume varie de façon cyclique.
FUNC+PAS 5: Modulation de hauteur–La hauteur varie de façon cyclique.
FUNC+PAS 6: Modulation de coupure–La fréquence de coupure du VCF varie de façon cyclique.
FUNC+PAS 7: Définit la forme d´onde du LFO. moin éteint: onde triangulaire; témoin
allumé: onde care.
FUNC+STEP 8 à STEP 10: Ces combinaisons de boutons glent la forme d'onde de chaque
oscillateur. (Témoin éteint: onde triangulaire; témoin allumé: Onde care)
glages d´enveloppe
FUNC+PAS 11: Quand cee fonction est active (témoin allumé), le paramètre SUSTAIN est
activé pour le générateur d´enveloppe.
FUNC+PAS 12: Quand cee fonction est active (témoin allumé), enveloppe change le volume (amplificateur).
Fonctionseacement
FUNC+PAS 13: L´effet de glisest désactivé pour tous les pas du VCO actuellement sélectionné.
FUNC+PAS 14: Tous les pas actifs pour le VCO actuellement lectionsont désactivés.
FUNC+PAS 15: Toutes les dones de séquence du VCO actuellement sélectionné sont effacées.
FUNC+PAS 16: Toutes les dones de séquence de toutes les parties sont effacées.
Remarque: Si vous n´a rrivez pas à éditer une séquence après avoir utilis é une
fonction d´effacement, vous pouvez rétablir l´état de la quence avant effacement
en effectuant à nouveau la même opération.
Initialisation de toutes les données de séquence
1. Meez votre sous tension tout en maintenant enfoncé ses boutons FUNC et volca bass
MEMORY.
“LdPrs'affiche à l'écran et les boutons (REC) et (PLAY) clignotent.
2. Appuyez sur le bouton REC pour initialiser les séquences (retour aux réglages d'usine) et
relancer le .volca bass
Appuyez sur le bouton (PLAY) pour annuler l'initialisation et simplement lancer
le . volca bass
Boutons de pas 1 à 16
Il s´agit des boutons de pas du quenceur et du clavier.
Bouton MEMORY
Le volca bass dispose de 8 emplacements de mémoire pour la sauvegarde des séquences. Appuyez sur le bouton MEMORY puis
enfoncez un bouton de pas 1
à
8 pour charger la séquence de la mémoire en question. Pour sauvegarder la séquence actuelle,
appuyez sur les boutons FUNC et MEMORY, puis appuyez sur le bouton de pas 1
à
8 correspondant à la mémoire voulue.
Bouton STEP MODE
Appuyez sur le bouton STEP MODE pour activer le mode de pas (ce bouton allume). Les boutons de pas 1 à 16
jouent le rôle de boutons de pas pour la séquence. Une pression sur un bouton de pas active ou coupe ce pas pour
l´oscillateur sélectionné. Les pas actis sont joués dans la séquence. Cependant, les pas vides (où
rien est en registré) ne peuvent pas être actis. Une nouvelle pression sur ce bouton active à
nouveau le mode de clavier.
Édition de glissé (Slide)
Maintenez enfoncé le bouton FUNC et appuyez
sur le bouton STEP MODE pour activer le mode
édition de glissé. Vous pouvez activer/couper
effet de glissé (Slide) pour chaque pas. Dans le
cas d´un pas suivant un pas pour lequel le glissé
a été activé, le générateur d´enveloppe et le LFO
ne sont p a s dé cle n ch és. C ela p erm et de
produire un cha ngement de hauteur naturel
entre les pas.
*: réglage d´usine
Bouton (REC)
Enregistre les données de jeu des boutons de pas 1-16 sous forme de
séquence. Appuyez sur le bouton (REC) q uand le séquenceur est à
art pour activer le mode d´aenteenregistrement (le bouton clignote
alors), puis appuyez sur le bouton (PLAY) pour lancer l´enregistrement
(ce bout on s´allu m e). Vous pouvez app uye r sur le bouton (REC )
pendant la lecture pour lancer l´enregistrement à partir de ce point. Le
bouton (REC) permet d´arrêter l´enregistrement en cours.
Enregistrement pas à pas
Maintenez enfoncé le bouton FUNC et appuyez sur le bouton
(STEP REC)
pour activer le mode d´enregistrement pas à pas. Vous pouvez alors scier
note par note le contenu de chaque pas de votre séquence.
Les témoins en dessous des boutons de pas indiquent le pas actuel.
Appuyez sur un bouton de pas 1-16 pour dénir la note. Rechez le clavier
pou r arrêter l'entrée des donné es de jeu et passer au pas su iva nt. Les
opérations suivantes sont disponibles sauf quand vous jouez sur le clavier.
Bouton
(PLAY): Une pression sur ce bouton reproduit la séquence en
cours d'enregistrement, puis l'instrument passe au pas suivant.
Bouton
(R EC): Une pres sion sur ce bouton eace le pas e n cours
d'enregistrement, puis l'instrument passe au pas suivant.
Bouton FUNC: Une pression sur ce bouton permet de quier le mode
d'enregistrement de pas.
Indication de la charge des piles
Quand vous meez le sous tension, les témoins en dessous des boutons de pas indiquent volca bass
état de charge des piles. Si tous les témoins allument, les piles sont comptement chargées. Moins
il y a de témoins allumés, plus les piles sont usées.
Quand un adaptateur secteur est branché, l´indication de charge des piles ne reflète pas la charge réelle.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure métallique. Pour que l´instrument puisse
détecter et afficher correctement le niveau de charge des piles, vous devez au préalable définir le type de
piles en place avec les paramètres globaux du . Si, au cours d´une session, la charge des piles volca bass
diminue dangereusement, le vous avertit en affichant le message clignotantbt.Lo” sur son volca bass
écran. Quand les piles sont plates, le volca bass se met automatiquement hors tension.
REMARQUE: Il est impossible arrêter affichage de l´avertissement de charge basse des piles mais
vous pouvez continuer à utiliser le jusqà épuisement complet.volca bass
Réglage des paramètres globaux
glage du canal MIDI
1. Me ez vot r e s ou s t en sio n t out en v o lca ba s s
maintenant enfoncé son bouton MEMORY.
2.
Les boutons de pas 1 à 16 correspondent aux canaux
MIDI 1
à 1
6. Appuyez sur le bouton correspondant au
canal MIDI voulu: le témoin s'allume en dessous du
bouton de pas.
Autres paramètres
1. Me ez vot r e s ou s t en sio n t out en v o lca ba s s
maintenant enfoncé son bouton FUNC.
2.
Appuyez sur un bouton de pas pour effectuer le réglage
du paramètre global en question. (Voyez le tableau.)
Quand vous avez eect les glages voulus, appuyez
sur le bouton (REC). Vos réglages sont sauvegardés et
le redémarre. Pour annuler vo s réglages, volca bass
appuyez sur le bouton (PLAY).
Bouton Paramètre Témoin allu Témoin éteint
Statut
Indication à l'écran
Statut
Indication à l'écran
Pas 1
Mise hors tension automatique
*Activée AP.on Désactivée AP.oF
Pas 2
Sélection du type de piles
Au nickel-hydrure métallique
bt.nH *Alcalines bt.AL
Pas 3
Polarité ‘Sync Out’ Diminue So.Lo *Augmente So.Hi
Pas 4
Polarité ‘Sync In’
Diminue SI.Lo *Augmente SI.Hi
Pas 5
Réglages de plage de tempo
Intégrale (10...600)
TP.FL
*Réduite (56...240)
TP.nr
Pas 6
Source d'horloge MIDI *Automatique CL.At Interne CL.In
Pas 7
Réception MIDI ShortMessage
*Active St.on Coupée St.oF
Note
activée Note
coupée Note
activée Note
coupée
ATTAQUE
SUSTAIN: COUPÉ (OFF) SUSTAIN: ACTIF (ON)
CHUTE/RELÂCHEMENT ATTAQUE CHUTE/RELÂCHEMENT
actifactif actifactif actif coupé
actifactif actifactif coupé coupé
HAUTEUR
LFO
GLISSÉ
PAS
Note activée
Onde triangulaire
Onde carrée
GÉNÉRATEUR
D´ENVELOPPE
Le LFO n'est pas redéclenché
sur la note actie dans le cas
de l'onde triangulaire.
© 2013 KORG INC.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Mando OCTAVE
Este mando especifica la octava de las notas que se
generarán al tocar el teclado.
Conmutador de alimentacn
Este conmutador permite activar o desactivar el equipo. Para activar el equipo, mantenga pulsado el conmutador durante un segundo
aproximadamente.
Desactivación automática
El volca bass dispone de una función de desactivacn automática. Esta función desactiva el volca bass autoticamente una vez
transcurridas unas cuatro horas desde el último sonido generado. Si lo desea, puede desactivar la función de desactivación
automática. (Consulte Especificación de ajustes de parámetros globales)
Jack DC 9V
Conecte el adaptador de CA opcional aquí.
Utilice únicamente el adaptador de CA especificado. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA
distinto al modelo indicado podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Jack MIDI IN
En este jack puede conectar un dispositivo MIDI externo
para controlar el generador de sonido del volca bass.
Jacks SYNC IN/OUT
Utilice estos jacks con el cable incluido para conectar el volca
bass a un monotribe o a otro equipo compatible, como un
secuenciador analógico, y sincronizarlos. El jack SYNC OUT
envía un pulso de 5 V y 15 ms al principio de cada paso. Si el
jack SYNC IN está conectado, se ignorará el reloj interno y el
secuenciador del continuará realizando sus pasos volca bass
según los pulsos que reciba este jack. Puede utilizar este jack
para si ncronizar los pasos del volca bass con los pu lsos
enviados desde la salida de audio de u n monotribe, otro
secuenciador analógico o un DAW.
Jack para auriculares
Conecte sus auriculares (miniconector esreo) aquí. Si
no se conecta nada, el sonido se emitirá desde el altavoz
interno.
VCF (Voltage-controlled low-pass lter)
Esteltro modica el timbre (cacter tonal) elevando o cortando regiones específicas de frecuencia del sonido
generado por el oscilador.
Mando CUTOFF: Permite ajustar la frecuencia de corte del VCF. Si gira el mando hacia la izquierda el sonido será
s apagado, mientras que si lo gira hacia la derecha será más vivo.
Mando PEAK: Permite enfatizar el componente arnico de la frecuencia de corte. Cuanto más se gire el mando
hacia la derecha, mayor énfasis se aplicará al componente arnico.
VCO (Voltage-controlled oscillator)
Este oscilador genera la forma de onda que representa la base
del sonido: una onda de sierra o una onda cuadrada. El volca
bass está equipado con tres osciladores: VCO1 a VCO3.
Mandos PITCH 1 a PITCH 3: Estos mandos definen la anación
del oscilador correspondiente en el intervalo de ±1 octava.
Botones VCO1 a VCO3: Utilice estos botones para
seleccion ar los osciladores deseados para genera r
sonidos o para su edición. Se ilumina el botón de los
osciladores seleccionados.
Silenciamiento de VCO
Con el botón FUNC pulsado, pulse cualquiera de los
bot on e s VCO1 a VC O3 p a r a s i le n c i a r e l VC O
correspondiente. Si esta operación se realiza con un VCO
que p2-ya está silenciado, se cancelará el silenciamiento. Al
pulsar el botón FUNC, se iluminan los botones de los
VCO cuyo silenciamiento se p2-ha cancelado.
Introducción
Gracias por comprar el de Korg.volca bass
El es una caja de ritmos de línea de bajo analógica. Al desanar los tres osciladores (VCO) se logran las características volca bass
profundas de modulación del sonido anagico. Además, la combinación del generador de envolvente (EG) con el tradicional filtro pasa
bajos de 12 dB/oct (LPF) utilizado en el miniKORG 700S le permite crear sonidos duros de acid house con tonos similares a los de un
bajo. Por otra parte, la reproducción independiente de los tres osciladores del secuenciador le permite crear secuencias que combinan
las partes principales y de bajo así como bucles de acordes.
Botón (PLAY)
Pulse este bon para reproducir la secuencia. La reproduccn siempre
empieza desde el principio de la secuencia. El botón (PLAY) estará
iluminado durante la reproducción. Si se pulsa este botón de nuevo, se
detiene la reproducción.
Modo de paso activo
Con el botón FUNC pulsado, pulse el botón
(ACTIVE STEP) p
ara
acceder al modo de paso activo (el botón parpadeará). Cada paso de la
secuencia actual se puede activar/desactivar. Los pasos desactivados se
omitin durante la reproducción y la grabación. El botón para los pasos
que se han activado se ilumina. Cuando haya terminado de especificar
los ajustes, pulse el botón FUNC para salir del modo de paso activo.
EG (Envelope Generator)
El n ivel de VCA (volumen) y la frecuencia de corte del VCF se modulan durante un
periodo.
Mando ATTACK: Este mando ajusta la velocidad de la subida cuando suena una nota.
Mando DECAY/RELEASE: Este mando ajusta la velocidad de la bajada. La temporizacn
para iniciar la bajada cambia en función del ajuste de SUSTAIN ON (FUNC+STEP 11).
Mando CUTOFF EG INT: Este mando ajusta la intensidad en la que el corte del VCF
cambia en función del EG.
Mando TEMPO
Este mando ajusta el tempo
del secuenciado.
LFO (Low Frequency Oscillator)
LFO es un oscilador de frecuencia baja. Con cambios cíclicos, se puede
aplicar modulación a los diversos parámetros. Además, debido a que el LFO
se desencadena cuando suena una nota, se puede utilizar como parte del
ritmo, por ejemplo como un bajo de bamboleo que se suele usar en Dubstep.
Mando RATE: Este mando ajusta la velocidad del LFO.
Mando INT:
Este mando ajusta la profundidad (intensidad) de la
modulación del LFO.
La forma de onda del LFO se selecciona con FUNC+STEP 7.
Especicaciones principales
Teclado: Teclado con tecnología Multi-touch
Generadores de sonido: Síntesis analógica, 3 VCO (sierra,
cuadrado), 1 EG, 1 VCF (12 dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO
Conectores: Jack para auriculares (jack mini phone
estéreo de ø3,5 mm), jack SYNC IN (jack mini phone monaural de ø3,5 mm, nivel máximo de entrada de 20
V), jack SYNC OUT (jack mini phone monaural de ø3,5 mm, nivel de salida de 5 V)
Alimentación: Batería alcalina AA/LR6 ×6 o batería de níquel-hidruro metálico ×6, adaptador de CA
(CC 9 V ) Duración de la batería: Aproximadamente 10 horas (si se utilizan baterías alcalinas)
Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.): 193 × 115 × 46 mm 370 g (sin baterías) Elementos incluidos: Peso:
Seis baterías alcalinas AA, Cable, Manual del usuario Adaptador de CA (CC 9 V ) Opciones:
* Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
Pantalla
Per mit e v is ua liza r los va lores selec cio nados
utilizando los mandos y botones.
Mando VOLUME
Este mando ajusta el volumen de salida.
Botón FUNC (función)
El ajuste para las diversas funciones se puede especificar manteniendo pulsado el bon FUNC y pulsando el botón de
paso correspondiente. El LED situado debajo del bon de paso se iluminará o se desactivará para indicar el ajuste.
Agrupación de VCO
Con el botón FUNC pulsado, pulse un botón de paso entre 1 y 3 para denir la agrupación de VCO en uno de los valores
siguientes. Los mismos datos de secuencia activan los VCO agrupados, que generan sonido, se reproducen y se editan juntos.
Al agrupar varios VCO, se puede crear el bajo denso de un unísono o una secuencia de acordes a un intervalo fijo
(quintos grados, etc.).
FUNC+STEP 1: Cada VCO estará en un grupo independiente y funcionará en secuencias separadas.
FUNC+STEP 2: VCO1 y VCO2 estarán en el mismo grupo, y VCO3 funcionará en una secuencia separada.
FUNC+STEP 3: Todos los VCO estarán en el mismo grupo.
Ajustes de LFO
Puede especificar cl de los tres pametros (TARGET) cambiacon la modulación del LFO. Se pueden seleccionar
varios parámetros simultáneamente. Además, puede seleccionar una de dos formas de onda del LFO.
FUNC+STEP 4: Modulación de amplificador. El volumen cambiará cíclicamente.
FUNC+STEP 5: Modulación de afinación. La afinación cambiará cíclicamente.
FUNC+STEP 6: Modulacn de corte. El corte del VCF cambiará cíclicamente.
FUNC+STEP 7: Este valor ajusta la forma de onda del LFO. LED apagado: onda de triángulo; LED encendido:
onda cuadrada.
FUNC+STEP 8 a STEP 10: permiten ajustar la onda de cada oscilador. (LED apagado: onda de diente de sierra;
LED encendido: onda cuadrada)
Ajustes de EG
FUNC+STEP 11: Si está activado (LED encendido), se activa SUSTAIN para el EG.
FUNC+STEP 12: Si está activado (LED encendido), el EG cambia el volumen (amplificador).
Funciones de borrado
FUNC+STEP 13: El deslizamiento de todos los pasos del VCO seleccionado actualmente se desactivará.
FUNC+STEP 14: Todos los pasos activos del VCO seleccionado actualmente se desactivarán.
FUNC+STEP 15: Todos los datos de secuencia del VCO seleccionado actualmente se borrarán.
FUNC+STEP 16: Todos los datos de secuencia de todas las partes se borrarán.
Nota: Si una secuencia no se puede editar después de realizar una funcn de borrado, puede regresar al estado anterior
al borrado volviendo a realizar la misma operación.
Recuperacn de los valores por defecto debrica de todos los datos de secuencia
1. Con los botones FUNC y MEMORY pulsados, active el .volca bass
“LdPr” aparecerá en la pantalla, y los botones (REC) y (PLAY) parpadearán.
2. Pulse el botón (REC) para recuperar los valores por defecto de fábrica de las secuencias e iniciar el volca
bass.
Pulse el botón (PLAY) para cancelar la operación de reajuste y simplemente iniciar el volca
bass.
Botones de paso 1 al 16
Funcionan como botones de paso para el secuenciador y el teclado.
Botón MEMORY
El
volca bass
está equipado con 8 ubicaciones de memoria que se utilizan para guardar secuencias. Pulse el botón
MEMORY y, a continuacn, pulse un botón de paso entre 1 y 8 para cargar la secuencia guardada. Al pulsar el botón
FUNC y el botón MEMORY, y después pulsar un botón de paso entre 1 y 8, se guardará en la memoria la secuencia actual.
Botón STEP MODE
Pulse este botón para acceder al modo de paso (el botón STEP MODE se iluminará). Los botones de paso 1 al 16
funcionan como botones de paso para la secuencia. Al pulsar un botón de paso se activa o desactiva ese paso
para el oscilador seleccionado. Los pasos que se han activado se reproducin. Sin embargo, los pasos que no
tienen nada grabado no se activarán. Al pulsar este botón de nuevo la unidad regresa al modo de teclado.
Edición de deslizamiento
Con el botón FUNC pulsado, pulse el botón
STEP MODE para accede r a l modo de
edicn de deslizamiento. El deslizamiento
se puede activar/desactivar para cada paso.
EG y LFO no se des encadenarán con el
paso despué s del paso e n el que se ha
activado el deslizamiento. Esto mejora aún
s el efecto de conexión de pasos para un
cambio suave de la afinación.
*: Ajuste por defecto de fábrica
Botón (REC)
Las interpretaciones en los botones de paso 1 al 16 se graban como una secuencia.
Pulse el botón (REC) con la reproducción parada para acceder al modo
preparado para grabar (el botón parpadeará), y pulse el botón (PLAY) para
iniciar la grabacn (el botón se iluminará). Al pulsar el botón (REC) durante la
reproduccn comenzará la grabación desde el punto en el que se p2-ha pulsado el
botón. Si se pulsa el botón (REC) durante la grabación, esta se detendrá.
Grabación de paso
Con el botón FUNC pulsado, pulse el botón (STEP REC) para acceder al
modo de grabación de paso. Puede introducir las notas secuencialmente
para cada paso de la secuencia.
Los LED situados debajo de los botones de paso indican el paso actual.
Pulse el bon de paso 1 a 16 para especificar la nota. Al retirar el dedo
del teclado, se det iene la introducción y se conti núa con el paso
siguiente. Se pueden realizar las operaciones siguientes, excepto
durante la reproducción del teclado.
Bon
(PLAY): al pulsar este botón se reproduce la secuencia que se
está grabando, y después se continúa con el siguiente paso.
Botón
(REC): al pulsar este bon se elimina el paso actual que se
está grabando, y después se continúa con el siguiente paso.
Botón FUNC: al pulsar este botón se sale del modo de grabación de paso.
Indicacn del nivel de batería
Cuando el está activado, los LED situados debajo de los botones de paso indican la volca bass
cantidad de batería restante. Si todos los LED están iluminados, significa que las baterías están al
ximo. A menor número de LED iluminados, menor será el nivel de batería.
Si p2-ha conectado un adaptador de CA, no se indicará correctamente el nivel de batería restante.
Se pueden utilizar baterías alcalinas o de níquel-hidruro metálico. Para que el nivel de batería restante
se detecte e indique correctamente, es necesario especificar el tipo de baterías utilizadas en los
pametros globales del . Si las baterías empiezan a agotarse durante el uso del , volca bass volca bass
en la pantalla parpadea “bt.Lo” para avisarle. Si las baterías se agotan completamente, el volca bass se
desactiva automáticamente.
NOTA: volca bass No se puede detener el aviso de batería baja; no obstante, podrá seguir utilizando el
hasta que se hayan agotado las baterías completamente.
Especicacn de ajustes de pametros globales
Ajuste del canal MIDI
1. Con el botón MEMORY pulsado, active el .volca bass
2.
Los botones de paso 1 al 16 corresponden a los canales
MIDI 1 al 16. Pulse el bon correspondiente al canal
deseado y el LED situado debajo del botón de paso se
iluminará.
Otros pametros
1.
Con el botón FUNC pulsado, active el
volca bass
.
2.
Pulse un botón de paso para especicar el ajuste para el
parámetro global. (Consulte la tabla.)
Cuando haya terminado de especicar los ajustes,
pulse el botón (REC). Los ajustes se guardarán y el
volca bass se reiniciará. Si decide cancelar los ajustes,
pulse el botón (PLAY).
Botón
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Parámetro
Función de desactivación automática
Selección del tipo de batería
Polaridad de salida de sincronización
Polaridad de entrada de sincronización
Ajustes de intervalo de tempo
SRC de reloj MIDI
Mensaje breve RX MIDI
LED iluminado LED apagado
Estado
Indicación en pantalla
Estado
Indicación en pantalla
*Activado
Baterías de
níquel-hidruro
metálico
Bajada
Bajada
Completo (10...600)
*Auto
*Activado
AP.on
bt.nH
So.Lo
SI.Lo
TP.FL
CL.At
St.on
Desactivado
*Baterías
alcalinas
*Subida
*Subida
*Reducido (56...240)
Interno
Desactivado
AP.oF
bt.AL
So.Hi
SI.Hi
TP.nr
CL.In
St.oF
Inicio de
nota
Final de
nota Inicio de
nota
Final de
nota
ATTACK
SUSTAIN: DESACTIVADO SUSTAIN: ACTIVADO
DECAY/RELEASE ATTACK DECAY/RELEASE
activadoactivado activadoactivado activado
desactivado
activadoactivado
desactivado
activado aus
desactivado
PITCH
EG
LFO
SLIDE
STEP
Inicio de nota
Onda triangular
Onda cuadrada
El LFO no se volverá a
desencadenar en inicio de nota
para una onda triangular.
PITCH
EG
LFO
SLIDE
STEP
开 开
开 开
开 开
关 关
音符开
ATTACK
SUSTAIN:关 SUSTAIN:开
DECAY/RELEASE ATTACK DECAY/RELEASE
三角波
方波
音符关 音符开 音符关
音符开
TEMPO
LFO(
LFO
LFO ,可 像低 音, 作律 的部 分使
RATE 该旋 LFO
INT
可设 O 度) LF
过按 FUNC+STEP 7 LFO
EG(包络发生器)
VCA VCF
ATTACK 旋钮:该旋
DECAY/RELEASE
SUSTAIN ON FUNC+STEP 11
CUTOFF EG INT VCF EG
MIDI IN 插孔
I I 设备M D
volca bass 器。
SYNC IN/OUT 插孔
使用这些插孔以及随附的线缆可以将
volca bass
连接至合成器或其他兼容的设备(例如模拟音序
器),并与它们进同步SYNC OUT 孔可在每个
步进开始时输15 ms
5 V。如果连接了 SYNC IN 插会忽
部步进时钟,并且
volca bass
音序将根
输入到此插孔的脉冲继续播放其他步进。您可以使
用此插孔将
volca bass
的步进与从合成器、
其他模拟音序器或 DAW 的音频出中输出的脉冲
行同步
耳机插孔
插入耳机(立体声迷你插头)。插入耳机,本机内
置的扬声器没有声音的输出
VOLUME 旋钮
钮可
FUNC(功能)按钮
FUNCLED
灯的
VCO 分组
FUNC 1 3 步进 VCO
VCO 据激
VCO 第五
FUNC+STEP 1每个 C 的组 V O
FUNC+STEP 2
VCO1 VCO2 VCO3 单独
FUNC+STEP 3所有 VCO
LFO 设置
可以设置三个LFO一起变化的参(目标)可以同时选择多个参数。此外,
以从两个LFO波形中选一个
FUNC+STEP 4放大器转 -
FUNC+STEP 5音高转调 -
FUNC+STEP 6截止频率 - VCF
FUNC+STEP 7
LFO LE LED D
FUNC+STEP 8 ST EP 10 LED
齿LED
EG
FUNC+STEP 11
处于LE EG SUSTAIND
FUNC+STEP 12
处于LE EG 会D
清除功
FUNC+STEP 13 CO V
FUNC+STEP 14 VCO ACTIVE STEP
FUNC+STEP 15 VCO
FUNC+STEP 16
注意:如果在执行清除功能后无法编辑序列,则可通过再次执行相同的操作
恢复到清除之前的状态。
将所有序列数据返回到工厂默认值
1. 按住 FUNC 按钮和 MEMORY 按钮的同时打开电源。
显示屏上将显示“LdPr”,RECPLAY钮将闪烁
2. 按 REC 按钮会将序列返回为工厂默认设定值,并启动
volca
bass
按 PLAY 按钮可以取消重置操作,仅仅启动
volca
bass
VCO(压控振荡器)
荡器齿
volca bass VCO1 VCO3
PITCH 1 PITCH 3 ±1
VCO1 VCO3 使
或者
VCO 静音
FUNC VCO1 VCO3
VCO 静音 VCO
其静
FUNC VCO 钮将
设置全局参数
设置 MIDI 通道
1. 按住 MEMORY 按钮的同时,打开电源。
2. 步钮 1 到 16 对于 MIDI 通道 1 到 16。
所需通道对应的按钮时,该步进按钮下方LED
亮起。
其他设置
1. 按住 FUNC 按钮的同时,打开电源。
2. 按任意步进按钮设置全局参数。(参见右表。)
后,按 [
] (REC) 钮。设 存,
volca
bass
启。如 置, [
]
(PLAY) 按钮。
[
]
PLAY
按钮
放序
[
]
PLAY期间
播放。
ACTIVE STEP 模式
按住 FUNC [
](ACTIVE STEP) 按钮 ACTIVE
STEP PLAY 将闪
打开/,并
会被钮将
的过 FUNC 退出 ACTIVE STEP 式。
[
]
(REC)按钮
1 1 6
停 止 状 态 下
[
]
( R EC ) 按 钮 可进 入 录制 就 绪 模 式 ( 按 钮
闪 烁 ) , 然后 按
[
]
P L A Y ) 按 钮可 开 始录 制 (
将 亮 起 ) 。
在播放期间按
[
]
( R E C )
上次
在录
[
]
( R E C )
制。
STEP REC(步进录制)
按住 FUNC 同时 [ ](STEP REC) 按钮
步进式。您输入个步
步进方的 LED 所使
按步 1 16 音符要松
完成并继下一弹奏之外,
可以下操
[]PLAY
按此以播制的后继
下一
[]REC
按此以删制的,然
续至步进
FUNC 按钮钮将退录制
主要规格
键盘:摸键 综合3 VCO齿波方波1 EG1
VCF12dB/oct LPF1 VCA1 LFO 机插(ø3.5mm
SYNC IN (ø3.5mm 插孔20V 输入平)SYNC OUT 孔镍
ø3.5mm 道迷5V 出电 电源AA/LR6 ×6 AA
×6直流 9V 电池寿命 10 小时
使
xx193×115×46 mm 370 g不包
随附物品: AA
线缆使用手
9V
*
由于不断改进功能规格和外改,行通知。
滑音编辑
FUNC STEP
MODE 钮可
/
进将
EG LFO并且
效果
电池电量指示
打开
volca bass 步进钮下 LED 。指
电池少,起的少。
使用。检测余的,使类型
须通过
volca bass volca bass 使 电池
中闪bt.Lo电池耗尽
volca bass 动关
注意:使
volca bass
OCTAVE
钮可
显示
示屏使
步进按钮 1 到 16
的步
MEMORY 按钮
volca bass 8 存位 MEMORY 按钮然后 1 8
FUNC MEMORY 按钮然后 1 8 步进将当
STEP MODE 按钮
STEP MODE 按钮 1 16 做序
振荡。已进将来。录制的步
使设备模式
VCF(压控低通滤波
该滤波器通过增强或阻塞振荡器产生的特定音频区的方式调整音色(音调特征)。
CUTOFF 旋钮:该旋钮可调整 VCF 的截止频率。向左旋转该旋钮将使声音变得低沉,向右旋转该旋钮将使声
音变得明亮。
PEAK 旋钮:该旋钮可强化截止频率的谐波分量。将该旋钮向右旋转的幅度越大,对谐波分量应用的强化就越
大。
电源开关
关可/
自动关闭电源
volca bass volca bass 此功 上次产生声音起空闲大约四个小时后自动关闭电
如果
“设置全局参数
DC 9V 插孔
此处连接可选交流适配器
使使
简介
volca bass 模拟贝司合成对三个振荡器 (VCO) 进行可实现深沉转征的模拟声音。此外,将包
络发 (EG) miniKORG 700S 上所用的 12 dB/oct 低频(LPF) 组合使,可以制作声低音
他的浩室舞曲声音外,单独播放器的三个振荡器可以制作将音和引领以及类似和弦环组合在
起的
开 开 开 开 开 开 开 开 关 关 关 关
按钮 参数 亮起 LED LED 熄灭
状态 示屏指示 状态 显示屏指示
步进
1 自动关电源功能 已启 AP.on 已禁 AP.o * F
步进
2 电池类型选择 镍氢电池 bt.n 碱性电池 bt.AH * L
步进
3 同步输出极性 回落 So. L *o 高 So. Hi
步进
4 同步输入极 回落 SI. L * o 升高 SI.Hi
步进
5 节奏范围设置 完整 (10...600) TP. FL * 窄 (56...240) TP.nr
步进
6 I M DI 时钟源 C .At C .In * L L
步进
7
M DI I R S ort ss gX h Me a e
* 开 St.on St.o F
*: 出厂默认设置
感谢您选择KORG volca bass
该旋钮设置音序器的节奏。 LFO 将不会在音符开时
重新触发三角波。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
OCTAVE-Regler
Mit diesem Regler bestimmen Sie die Oktave der
Noten, die mit dem Keyboard erzeugt werden.
Netzschalter

Energiesparfunktion
Der volca bass
bzw. der letzten Signalausgabe wird der volca bass
 
Netzteilbuchse (DC 9 V)

 

MIDI IN-Buchse


volca
bass zu steuern.
SYNC IN/OUT-Buchsen

volca ba ss m it eine m mono tr ibe o de r m it ei nem anderen
 




volca bass

 volca bass

Kopfhärerbuchse



VCF (Voltage Controlled low-pass Filter)


CUTOFF-Regler:

PEAK-Regler:

VCO (Voltage Controlled Oscillator)

volca bass ist mit drei Oszillatoren

PITCH 1- bis PITCH 3-Regler: Mit diesen Reglern legen Sie die


VCO1- bis VCO3-Taster:
 


VCO-Stummschaltung






Einführung
 volca bass
Der volca bass




-Taster (PLAY)

 

Aktivschritt-Modus


, um in





 den Modus zum

EG (Envelope Generator)

ATTACK-Regler:
DECAY/RELEASE-Regler: 

CU TOFF EG IN T- Reg ler: 

TEMPO-Regler


LFO (Low Frequency Oscillator)




RATE-Regler:
IN T-R eg le r : 


Technische Daten
Keyboard: 
Klangerzeugung:

Ans�lüsse: 
 
Eingangspegel:
Stromversorgung: 

Baerielaufzeit:

Gewi�t:
Lieferumfang:  Optional:
* 
Display


VOLUME-Regler

FUNC-Taster (Funktion)



VCO-Gruppierung




FUNC+SCHRITT 1:
FUNC+SCHRITT 2: 

FUNC+SCHRITT 3:
LFO-Einstellungen



FUNC+SCHRITT 4:
FUNC+SCHRITT 5:
FUNC+SCHRITT 6: 
.
FUNC+SCHRITT 7:

FUNC+STEP 8 bis STEP 10:


EG-Einstellungen
FUNC+SCHRITT 11:
FUNC+SCHRITT 12:
Ausschalt- und Löschfunktionen
FUNC+SCHRITT 13:
FUNC+SCHRITT 1
FUNC+SCHRITT 15: 
FUNC+SCHRITT 16:
Hinweis:


Alle Sequenzdaten auf die Werkseinstellungen zucksetzen
volca bass 
  und 
 


und starten Sie den .volca bass
 volca beats

Schritt-Taster 1 bis 16

MEMORY-Taster
Der volca bass


STEP MODE-Taster





Slide-Bearbeitung











-Taster (REC)

 

 
 


Schritt-Aufzeichnung








-Taster (PLAY): 

-Taster (REC): 

FUNC-Taster:
zu verlassen.
Anzeige der Batteriespannung
 volca bass





volca bass
Verwendung des volca bass 
 volca bass
HINWEIS: 
 volca bass
Einstellung der globalen Parameter
Einstellung des MIDI-Kanals
  volca bass



 

Andere Parameter

volca bass 



 

volca bass  

Taster Parameter LED leu�tet LED aus
Status Displayanzeige Status Displayanzeige
     
     
     
     
     
     
     
Note
an Note
aus Note
an Note
aus
ATTACK
SUSTAIN: AUS SUSTAIN: EIN
DECAY/RELEASE ATTACK DECAY/RELEASE
einein einein ein aus
einein ausein aus aus
TONHÖHE
EG
LFO
SLIDE
SCHRITT
Note an
Dreieckwelle
Rechteckwelle
Der LFO wird für die Dreieckwelle bei
„Note-on “ nicht nachgetriggert.

Produktspecifikationer

Varumärke: Korg
Kategori: Synthesizer
Modell: Volca Bass

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Korg Volca Bass ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Synthesizer Korg Manualer

Synthesizer Manualer

Nyaste Synthesizer Manualer