Little Tikes Cozy Coupe Shopping Cart Princess Bruksanvisning
Little Tikes
Leksaker
Cozy Coupe Shopping Cart Princess
Läs nedan 📖 manual på svenska för Little Tikes Cozy Coupe Shopping Cart Princess (6 sidor) i kategorin Leksaker. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/6
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto 2
4
1
Included in hardware pack.
Discard after use.
Inclus dans le sac de visserie.
Jeter après usage.
Incluidos con las piezas para
montaje. Descártelo después
de utilizarlo.
3
5
6
Snap hubcap onto wheel. Repeat for other 3 wheels.
Emboîtez l’enjoliveur sur la roue. Répétez cette étape pour les
3 autres roues.
Coloque a presión el tapacubos en la rueda. Repita en las otras
3 ruedas.
Place cap nut into cap nut assembly tool as shown.
Hammer 1 wheel axle into cap nut.
Placez l’écrou borgne dans l’outil pour écrou borgne comme indiqué. Martelez 1 essieu de roues dans l’écrou borgne.
Coloque la tuerca tapón en el dispositivo para tuerca tapón tal y como se muestra. Martille 1 eje de rueda en la tuerca tapón.
Slide wheel on to axle with hubcap facing cap nut.
Faites coulisser la roue sur un essieu avec l’enjoliveur faisant
face à l’écrou borgne.
Deslice la rueda en el eje con el tapacubos de cara a la tuerca
tapón.
Place cap nut assembly tool onto cap nut and slide wheel assembly and axle through the front axle guides while
holding axle in position (as shown). NOTE: It may be necessary to use a hammer.
Placez l’outil de montage d’écrou borgne sur l’écrou borgne et faites coulisser l’ensemble de roue et l’essieu dans les guide de
l’essieu avant, tout en maintenant ce dernier en position (comme indiqué). REMARQUE: utilisez un marteau si nécessaire.
Coloque el dispositivo para tuerca tapón en la tuerca tapón y deslice el conjunto de la rueda y el eje por las guías del eje
delantero mientras mantiene el eje en posición (tal y como se muestra). NOTA: Es posible que necesite usar un martillo.
Repeat steps 1 through 5 for back wheel assembly.
Répétez les étapes 1 à 5 pour l’ensemble de roues arrière.
Repita los pasos 1 al 5 en el conjunto de las ruedas traseras.
Place cap nut on to axle and hammer into place using cap
nut tool on each end.
Placez l’écrou borgne sur l’essieu et martelez pour le maintenir
place sur chaque extrémité à l’aide de l’outil pour écrou borgne.
Coloque la tuerca tapón en el eje y martíllela para asentarla
en su lugar. Use un dispositivo para tuerca tapón en cada
extremo.
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
AB
C
D
E
F
L R
G
I I I I
H HH H
Truss Head Screw - 1" (2.54 cm)
Vis à tête bombée - 2,54 cm
Tornillo de cabeza reforzada - 2,54 cm
Cap Nut
Écrou borgne
Remate
J x10 M x4
N x10 Pan Head Screw - 1/2" (1.27 cm)
Vis à tête cylindrique bombée - 1,27 cm
Tornillo de cabeza plana biselada de 1,27 cm
ENGLISH
COZY COUPE® SHOPPING CART
PINK SHOPPING CART
Ages: over 1 1/2 years and up
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
WARNING:
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• This product is intended for use by children ages
over 1 1/2 - years and up.
• This product is intended for indoor/outdoor domestic
family use only.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
• When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use of
this product is not recommended. In extreme cold, plastic
materials lose resilience and may become brittle and crack
upon impact. Store product in a warmer, protected place.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2015 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the
U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance
are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important
information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions
included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free
of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for
proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty
will be the replacement of the defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product
has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic
issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and
workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
A. Shopping Cart Body / Carrosserie du chariot /
Cuerpo del carrito de compras
B. Roof / Toit / Techo
C. Eyes / Yeux / Ojos
D/E Basket / Panier / Canasta
F. Basket handle / Poignée du panier /
Mango de la canasta
G. Wheel axles (2) / Essieux de roues (2) / Ejes de las ruedas (2)
H. Wheels (4) / Roues (4) / Ruedas (4)
I. Hubcaps (4) / Enjoliveurs (4) / Tapacubos (4)
L. Left Roof Support / Support gauche du toit /
Soporte izquierdo del techo
R. Right Roof Support / Support droit du toit /
Soporte derecho del techo
Cap nut tool
Chasse pour
capuchon de vis
Dispositivo para
tuerca tapón
Cap nut tool
x2
x4 x2
or
618338
620195
XIM618338-1R1 - 8/15
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.
littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact
us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
FRANÇAIS
CHARIOT
CHARIOT ROSE
Âge: de 1 1/2 ans et plus
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
AVERTISSEMENT:
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
(2) Cap nut tools.
(2) Chasse pour capuchon de vis.
(2) Dispositivo para tuerca tapón.
M
M
7Attach eyes with screws (J) x2 as
shown.
Fixez les yeux avec les vis (J) x2
comme indiqué.
Fije los ojos con 2 tornillos (J) tal y
como se muestra.
J p1-x2 - 1" (2.54 cm)
17
8
14
Locate the "L" and "R" molded in
roof supports(L & R). Match them
to the "L" and "R" molded into
the roof.
Recherchez le « L » et le « R » moulés
dans les supports du toit (gauche et
droite). Faites-les correspondre aux
« L » et « R » moulés dans le toit.
Ubique la “L” y la “R” moldeadas
en los soportes del techo (L y R).
Hágalas coincidir con la “L” y la “R”
moldeadas en el techo.
9
Attach each roof support to roof using screws (N) x 2.
Fixez chaque support du toit à l’aide des vis (N) x 2
Fije cada uno de los soportes al techo con 2 tornillos (N).
10
15
Turn roof over and
balance on a table as
shown. Start screw
(J) by turning 2 to 3
times. Do not screw
completely.
Retournez le toit et
placez-le en équilibre
sur une table comme
indiqué. Amorcez la vis
(J) en la tournant de 2
ou 3 tours. Ne serrez
pas à fond.
Dé vuelta el techo y
balancéelo en una
mesa tal y como se
muestra. Comience a
enroscar el tornillo (J)
dándole 2 ó 3 vueltas.
No lo ajuste por
completo.
12
16
While holding the roof tightly together, nish securing
screws.
Tout en tenant le toit fermement ensemble, nissez de serrer
les vis.
Mientras mantiene bien unido el techo con el cuerpo, termine de
fijar los tornillos.
J p2-x2 - 1" (2.54 cm)
To assemble basket handle, line up the ribs inside of basket handle (F)
to the slots inside of the handle pocket part of basket (D). Push into place.
Pour assemble la poignée du panier, alignez les nervures à l’intérieure de la poignée (F) sur les fentes à
l’intérieur de la partie femelle de la poignée du panier (D). Mettez-les en place en appuyant.
Para armar el mango de la canasta, alinee las salientes de adentro del mango (F) con las ranuras que están
dentro de la cavidad que hay para el mango en la canasta (D). Empuje el mango para asentarlo en su lugar.
Attach basket handle to basket with screw (N).
Fixez la poignée sur le panier à l’aide de la vis (N).
Fije el mango a la canasta con un tornillo (N).
Fit both sides of basket together. Be sure basket is securely
together as in the 3 locations shown.
Appariez les deux côtés du panier. Assurez-vous que le panier est
correctement assemblé aux 3 emplacements indiqués.
Junte las dos mitades de la canasta. Asegúrese que quede bien
unida en los 3 lugares indicados.
Secure other side of handle using screw (N).
Fixez l’autre côté de la poignée avec la vis (N).
Asegure el otro lado del mango con 1 tornillo (N).
R
L
N x 2 - 1/2" (1.27 cm)
13
Attach each roof support (L&R) to the body using screws (J) x2.
Fixez chaque support du toit (L et R) sur la carrosserie à l’aide
des vis (J) x2.
Fije cada uno de los soportes del techo (L y R) al cuerpo con
2 tornillos (J).
J p2-x2 - 1" (2.54 cm)
N p2-x1 -
1/2" (1.27 cm)
N p2-x1 -
1/2" (1.27 cm)
R
L
L
Basket Assembly / Assemblage du Panier / Montaje de la Canasta
1
3
2
11
Position the roof on to the body.
Align front supports and push
into open grooves in the body.
Positionnez le toit sur la carrosserie.
Alignez les supports avant et
enfoncez-les dans les creux dans la
carrosserie.
Coloque el techo en el cuerpo del
carrito. Alinee los soportes adelante
y empújelos en las ranuras abiertas
del cuerpo.
18 19
1. Start screws (N) p2-x6 by turning screw 2 to 3 times in the 6 locations shown above. 2. Check to make sure basket
remains securely together (refer to Step 17), then continue to tighten screws completely.
1. Amorcez les vis (N) x6, en les tournant de 2 ou 3 tours aux 6 emplacements indiqués ci-dessus. 2. Assurez-vous que le panier
est correctement assemblé (reportez-vous à l’étape 17) et continuez en serrant les vis à fond.
1. Comience a enroscar 6 tornillos (N) dándoles 2 ó 3 vueltas en los 6 lugares indicados arriba. 2. Verique que la canasta quede
bien unida (consulte el paso 17). Continúe enroscando los tornillos hasta que queden completamente ajustados.
N p2-x3 -
1
/2" (1.27 cm) N p2-x3 -
1/2" (1.27 cm)
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
• Ce produit n’a pas été conçu pour les enfants de 1 1/2 ans
et plus.
• Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité.
• Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à l’extérieur
à des températures inférieures à -18°C. Par temps
extrêmement froid, le plastique perd de sa souplesse et
peut devenir fragile et cassant. Mettre le produit à l’abri
dans un endroit tempéré.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et
apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des
illustrations de l’emballage. Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls
cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine
que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le
reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The
Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement
du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément
aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou
d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus
amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous
informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se
peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui
précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
CARRITO PARA COMPRAS
CARRITO PARA COMPRAS ROSA
Edades: 1 1/2 años en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
ADVERTENCIA:
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al
niño.
• Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre
1 1/2 años en adelante.
• Este producto está diseñado para uso familiar en
exteriores solamente.
• Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando
utilice herramientas.
• No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo
los materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este producto
en un sitio cálido y protegido.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel: 902212152
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little
Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia p3-ya que
contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las
fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el
embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este
producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere
el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio
disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto.
Esta garantía es válida solamente si el producto p3-ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía
no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un
uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía
es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado.
Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la
limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual p3-ya que contiene información importante.
DEUTSCH
EINKAUFSWAGEN
EINKAUFSWAGEN PINK
Alter: ab 1 1/2 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
WARNUNG:
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
• Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Produkt ist für Kinder ab 1 1/2 Jahre gedacht.
• Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.
• Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer
Schutzbrille tragen.
• Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde
werden und bei Berührung brechen. Das Gerät an einem
warmen, geschützten Platz lagern.
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Hutmutter wie im Bild gezeigt in das
Hutmutterwerkzeug setzen. Eine Radachse in die Hutmutter
hämmern.
Schritt 2: Radkappe am Rad anbringen. Für die anderen 3
Räder wiederholen.
Schritt 3: Zuerst Rad auf die Achse schieben, wobei die
Radkappe in Richtung Hutmutter zeigt.
Schritt 4: Das Hutmutterwerkzeug auf die Hutmutter setzen.
Das vormontierte Rad und die Achse wie im Bild gezeigt
durch die Führungen der Vorderachse schieben, dabei
die Achse festhalten. HINWEIS: Eventuell einen Hammer
benutzen.
Schritt 5: Die Hutmutter auf die Achse schieben und mithilfe
des Hutmutterwerkzeugs an beiden Enden festhämmern.
Schritt 6: Schritte 1 bis 5 für die Hinterräder wiederholen.
Schritt 7: Die Augen mit Schrauben (J) x2 wie im Bild gezeigt
befestigen.
Schritt 8: Das L und R in den Dachstützen (L u. R) nden.
Jeweils dem L und R im Dach (B) zuordnen.
Schritt 9: Jede Dachstütze mit Schrauben (N) x2 am Dach
befestigen.
Schritt 10: Das Dach umdrehen und wie im Bild gezeigt
auf einen Tisch legen. Schraube (J) 2 bis 3 Umdrehungen
anziehen. Nicht vollständig festziehen.
Schritt 11: Das Dach auf die Karosserie setzen. Die
Vorderstützen ausrichten und in die Vertiefungen der
Karosserie drücken.
Schritt 12: Die Schrauben festziehen, dabei das Dach
zusammenhalten.
Schritt 13: Jede Dachstütze (L u. R) mithilfe der Schrauben (J)
x2 an der Karosserie befestigen.
ZUSAMMENBAU DES KORBS
Schritt 14: Um den Gri des Korbs zusammenzubauen, die
Rippen im Gri (F) mit den Aussparungen für den Gri am
Korb (D) ausrichten. Zusammendrücken.
Schritt 15: Korbgri am Korb mithilfe der Schraube (N)
befestigen.
Schritt 16: Beide Seiten des Korbs zusammenfügen. Darauf
achten, dass der Korb an den im Bild markierten 3 Stellen fest
zusammen ist.
Schritt 17: Die andere Seite des Gris mithilfe der Schraube
(N) befestigen.
Schritte 18 u. 19: 1. Die Schrauben (N) p3-x6 an den im Bild
gezeigten 6 Stellen 2 bis 3 Umdrehungen anziehen. 2.
Überprüfen, dass der Korb zusammenhält (siehe Schritt 16),
dann die Schrauben vollständig festziehen.
Schritt 20: Den zusammengebauten Korb wie im Bild
gezeigt in die Aussparungen schieben.
Schritt 21: Den Korb zusammenhalten und an der Karosserie
mithilfe der Schraube (J) p3-x2 befestigen. Auf der anderen Seite
wiederholen.
Schritt 22: Den Korb an der Karosserie mithilfe der
Schrauben (J) p3-x2 an beiden gezeigten Stellen sichern.
ANBRINGEN DER KLEBEBILDER
Klebebilder müssen auf eine saubere, trockene Oberäche
geklebt werden. Vor dem Anbringen mit einem trockenen
Lappen abwischen. Luftblasen unter den Klebebildern
entfernen, indem die Klebebilder von der Mitte nach außen
festgedrückt werden.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little
Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns
sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung
gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt
des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum
ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des
fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little
Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut
und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder
Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern
ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie
gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/
Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug entstandenen oder
Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
CARRELLO DELLA SPESA
CARRELLO DELLA SPESA ROSA
Età: da 1 1/2 anni in su
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
L’ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO
DA UN ADULTO.
ATTENZIONE:
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e punti
possibilmente alati. Mantenere il tavolo lontano dai
bambini no al completamento dell’assemblaggio.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
• L’uso di questo prodotto è riservato a bambini di 1 1/2 anni
in su.
• This product is intended foroutdoor domestic family use
only.
• Durante l’assemblaggio, proteggetevi gli occhi con
occhiali di sicurezza.
• Quando la temperatura esterna scende al di sotto dei
-18°C, si sconsiglia l’uso della struttura. In caso di freddo
intenso, i materiali plastici perdono elasticità, possono
diventare fragili e rompersi in seguito a un urto. Riponete
la struttura in un luogo caldo e riparato.
PASSI PER IL MONTAGGIO
P 1: Posizionare la ghiera nello strumento per il montaggio
della ghiera come mostrato. Inserire col martello l’asse di 1
ruota nella ghiera.
P 2: Far scattare la borchia sulla ruota. Ripetere la procedura
sulle altre 3 ruote.
P 3: Far scivolare la ruota nell’asse con la borchia rivolta verso
la ghiera.
P 4: Posizionare lo strumento per il montaggio della ghiera
e farlo scivolare insieme all’asse sulle guide dell’asse frontale XIM618338-2R1 - 8/15
22
Secure basket to body using screws (J) x2 in both
locations shown.
Fixez le panier sur la carrosserie à l’aide des vis (J) x2 dans les
deux emplacements indiqués.
Fije la canasta al cuerpo con 2 tornillos (J) en ambos lugares
tal y como se muestra.
Decal Placement / Placement d‘autocollants / Colocación de calcomanías
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the
decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en
appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.
mantenendo l’asse in posizione (come mostrato). NOTA: Può
essere necessario l’uso di un martello.
P 5: Posizionare la ghiera (M) sull’asse e martellarla in
posizione usando uno strumento per ghiera su ciascuna
estremità.
P 6: Ripetere i passi 1 - 5 per il montaggio della ruota
posteriore.
P 7: Utilizzare viti (J) p3-x2 per l’attacco attraverso i fori come
mostrato.
P 8: Posizionare “L” e “R” nei supporti del tetto (L e R).
Assicurarsi che corrispondano alle forme “L” e “R” sul tetto.
P 9: Attaccare ogni supporto del tetto al tetto (B) usando viti
(N) x2.
P 10: Capovolgere il tetto e posizionarlo su un tavolo come
mostrato. Cominciare ad avvitare (J) per 2 o 3 volte. Non
stringere completamente.
P 11: Posizionare il tetto sulla parte principale. Allineare i
supporti frontali e spingere nelle scanalature aperte nella
parte principale.
P 12: Tenendo saldamente insieme il tetto, completare gli
avvitamenti.
P 13: Attaccare ogni supporto del tetto (L e R) alla parte
principale usando viti (J) x2.
MONTAGGIO DEL CESTINO
P 14: Per montare l’impugnatura del cestino, allineare la
nervatura all’interno dell’impugnatura del cestino (F) alle
aperture all’interno della parte cava dell’impugnatura (D).
Spingere in posizione.
P 15: Attaccare l’impugnatura del cestino al cestino con una
vite (N).
P 16: Unire i due lati del cestino. Accertarsi che le parti del
cestino siano attaccate in modo fermo come mostrano le 3
posizioni.
P 17: Assicurare l’altro lato dell’impugnatura usando una vite
(N).
Passo 18 e 19: 1. Girare le viti (N) x6, avvitando per 2-3 volte
nelle 6 posizioni mostrate sopra. 2. Vericare che il cestino
rimanga montato fermamente (Fare riferimento al Passo 16),
quindi continuare stringendo le viti completamente.
P 20: Far scivolare il cestino assemblato nelle aree arretrate
come mostrato.
P 21: Trattenendo assieme il cestino, attaccarlo alla parte
principale usando la vite (J) x2. Ripetere sull’altro lato.
P 22: Fissare il cestino alla parte principale usando le viti (J) x
2 nelle 2 posizioni mostrate.
4
3
2
2
1
4
21
While holding basket together, attach to body using
screw (J) x2. Repeat for other side.
Tout en tenant le panier ensemble, xez-le sur la carrosserie
avec la vis (J) x2. Répétez cette étape sur l’autre côté.
Mientras mantiene la canasta bien unida con el cuerpo, fíjela
con 2 tornillos (J). Repita del otro lado.
J p3-x2 - 1" (2.54 cm)
J p3-x2 - 1" (2.54 cm)
20
Slide assembled basket into the recessed areas
as shown.
Faites coulisser le panier assemblé dans la zone en
retrait comme indiqué.
Deslice la canasta armada en las áreas ranuradas tal y
como se muestra.
Align holes in the basket
to the slits in the roof of
the cozy coupe.
Alignez les trous du panier
sur les fentes dans le toit
du cozy coupe.
Alinee los oricios en la
canasta con las rendijas en
el techo del cozy coupe.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
Produktspecifikationer
Varumärke: | Little Tikes |
Kategori: | Leksaker |
Modell: | Cozy Coupe Shopping Cart Princess |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Little Tikes Cozy Coupe Shopping Cart Princess ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Leksaker Little Tikes Manualer
18 September 2024
16 September 2024
22 Augusti 2024
21 Augusti 2024
20 Augusti 2024
8 Augusti 2024
4 Augusti 2024
2 Augusti 2024
Leksaker Manualer
- Leksaker IKEA
- Leksaker Ravensburger
- Leksaker VTech
- Leksaker Lego
- Leksaker Archos
- Leksaker MJX
- Leksaker Crivit
- Leksaker BeeWi
- Leksaker SereneLife
- Leksaker Smoby
- Leksaker Chicco
- Leksaker Huffy
- Leksaker Jumbo
- Leksaker Easypix
- Leksaker Velleman
- Leksaker Hauck
- Leksaker Sunny
- Leksaker GoGEN
- Leksaker Mattel
- Leksaker Lorelli
- Leksaker Fisher Price
- Leksaker Biltema
- Leksaker Snow Joe
- Leksaker Viessmann
- Leksaker Peg Perego
- Leksaker Kayoba
- Leksaker Salta
- Leksaker Kinderkraft
- Leksaker Viper
- Leksaker Playmobil
- Leksaker Tamiya
- Leksaker Petsafe
- Leksaker BABY Born
- Leksaker Hasbro
- Leksaker Ingo
- Leksaker Exit
- Leksaker Carrera
- Leksaker Spin Master
- Leksaker Makeblock
- Leksaker MOTA
- Leksaker Syma
- Leksaker Megableu
- Leksaker Chipolino
- Leksaker Valk
- Leksaker Alpha
- Leksaker Arctic Cooling
- Leksaker IMC Toys
- Leksaker Marklin
- Leksaker Mega Bloks
- Leksaker WowWee
- Leksaker Nerf
- Leksaker KidKraft
- Leksaker Geomag
- Leksaker Yuneec
- Leksaker AXI
- Leksaker Thames & Kosmos
- Leksaker Knex
- Leksaker Laptronics
- Leksaker Falk
- Leksaker Silvergear
- Leksaker Kids Knex
- Leksaker Rayline
- Leksaker Pardini
- Leksaker Tiamo
- Leksaker Svexia
- Leksaker Skippy Buddy
- Leksaker Fast Rider
- Leksaker Plusbricks
- Leksaker Playtive
- Leksaker Kogan
- Leksaker Lenoxx
- Leksaker Backyard Discovery
- Leksaker Snap Circuits
- Leksaker Rainbow
- Leksaker BIG
- Leksaker Dynacraft
- Leksaker Cosco
- Leksaker Step2
- Leksaker Quadro
- Leksaker Jamara
- Leksaker Starlyf
- Leksaker Merlin
- Leksaker E-flite
- Leksaker Pure Fun
- Leksaker Dickie
- Leksaker Playland
- Leksaker Hurtle
- Leksaker WLtoys
- Leksaker Style Me Up
- Leksaker Joy-it
- Leksaker Bruder
- Leksaker Hudora
- Leksaker SpinMaster
- Leksaker Kindercraft
- Leksaker Air Wars
- Leksaker Millennium
- Leksaker Webley
- Leksaker Polly Pocket
- Leksaker AquaPlay
- Leksaker Teksta
- Leksaker Trigano-Jardin
- Leksaker Promedia
- Leksaker Triumph Sports
- Leksaker Bullet
- Leksaker Schleich
- Leksaker Propel
- Leksaker Elenco
- Leksaker Gel Blaster
- Leksaker Nils Fun
- Leksaker Nordic Play
- Leksaker Swurfer
- Leksaker Atomik
- Leksaker Valley Dynamo
Nyaste Leksaker Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024