SpinMaster Refill Blingy Banks Bruksanvisning

SpinMaster Leksaker Refill Blingy Banks

Läs nedan 📖 manual på svenska för SpinMaster Refill Blingy Banks (2 sidor) i kategorin Leksaker. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Instructions
Mode d’emploi
www.potterycool.com
WARNING:
CHOKING HAZARD
— Small parts.
Not for children under 3 years.
!
ATTENTION !
RISQUE
D'ÉTOUFFEMENT
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
!
YEARS/ANS
6
+
Use with Pottery Cool™
STUDIO
À utiliser avec
l'ATELIER DE POTERIE
Pottery Cool™
(sold separately/
vendu séparément)
Blingy Banks
Tirelires
1. Insert the round core and matching sleeve into the turntable.
2. With your fingers press 1 clay disk around the sleeve.
3. Turn the machine to “||” (fast), spray with water and work the clay down to
the base.
4. When satisfied with your design turn machine to “0” (off), and use the knife
tool to trim excess clay from the bottom. (Store extra clay in a resealable
plastic bag to prevent clay from drying out).
5. To remove your project, remove turntable from machine and press down
onto work surface. Your project should lift off from the turntable.
6. Remove the plastic core and sleeve when clay is still wet to avoid cracking.
7. Add piggy details using excess clay and tools.
8. Make a coin slot in the top by cutting against the core/sleeve and remove
the clay.
9. Using excess clay cut a circle that is a bit larger than the bottom of your
design.
10. Use the tools to attach the circle to your design.
11. Completely dry overnight before painting.
PIGGY BANK
1. Insérer le moule rond et la gaine correspondante dans le plateau rotatif.
2. Placer un disque d'argile autour de la gaine en appuyant avec les doigts.
3. Placer l'interrupteur sur « || » (rapide), pulvériser l'argile avec de l'eau et
travailler l'argile vers le bas, jusqu'à la base.
4. Une fois la forme souhaitée obtenue, placer l'interrupteur sur « 0 » (OFF) et
utiliser le couteau pour enlever l'excédent d'argile au bas de la poterie
(conserver l'excédent d'argile dans un sac en plastique hermétique afin
d'éviter qu'elle ne se dessèche).
5. Pour détacher la poterie, retirer le plateau rotatif de la machine et l'appuyer
sur le plan de travail. La poterie devrait se détacher du plateau rotatif.
6. Retirer le moule et la gaine en plastique lorsque l'argile est encore humide
afin d'éviter les fissures.
7. Créer les détails du cochon à l'aide de l'excédent d'argile et des outils.
8. Créer une fente pour les pièces dans la partie supérieure en découpant et
en enlevant l'argile le long du moule/de la gaine.
9. Utiliser l'excédent d'argile pour découper un cercle légèrement plus grand
que la base de la poterie.
10. Attacher le cercle à la poterie à l'aide des outils.
11. Laisser sécher complètement jusqu'au lendemain avant de peindre.
TIRELIRE
Remarque : Toujours conserver l'excédent d'argile dans un
sac en plastique hermétique afin d'éviter qu'elle ne se
dessèche.
NOTE: Always store extra clay in a resealable plastic bag to
prevent clay from drying out.
1 2
3 4
5 6
7
9
8
10
8
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under 3 years.
a
ATTENTION ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT– Contient de petits éléments. Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans.
SPIN MASTER LTD.,
450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
T.20702.0001_20078936_GBL_IS_Blinky Banks
IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check
this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised
during play. Wash hands with mild soap and water after use. Meets CPSC Safety Requirements. This
Product conforms to ASTM D-4236.
INFORMATIONS IMPORTANTES : Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un
adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Se
laver les mains avec de l'eau et du savon doux après utilisation. Conforme aux exigences de sécurité de
la CPSC. Conforme aux normes de sécurité ASTM D-4236.
Contents:
3 Clay Disks (3 x 270g), 1 Shape
Template, 1 Core, 1 Sleeve, 3 Colors of Paint
(3 x 5 ml), 1 Instruction.
Contenu :
3 disques d'argile, 1 plaque
d'emporte-pièces, 1 moule, 1 gaine, 3 couleurs
de peinture, 1 mode d'emploi.
a CAUTION! Hair Entanglement - Tie back and cover hair and
secure loose clothing prior to play.
• Do not place any other objects on the wheel while it is spinning.
• Adult Supervision Advised.
• Projects are for decorative purposes only.
• Do not eat, drink, heat or cook with your creations. Avoid contact with
eyes. In the event the material is swallowed, inhaled, gets in eyes, or
causes skin iritation, seek medical attention immediately.
• Keep clay in a sealed plastic bag to keep from drying out.
Avoid putting chunks of clay down drains.
• Do not immerse main machine in water as it will damage the
electronics. Wipe clean with a damp cloth.
• Rinse, drain, clean and dry all items thoroughly before storing.
• Do not store spray bottle with water inside.
• Keep paints away from furniture, fabrics and clothing. If paint does get
on these surfaces, wash with soap and water.
a MISE EN GARDE ! Les cheveux peuvent se coincer.
Attacher les
cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
• Ne pas placer d'autres objets sur le plateau rotatif pendant qu'il tourne.
• Surveillance d'un adulte conseillée.
• Objets décoratifs uniquement.
• Ne pas utiliser les poteries pour manger, boire, réchauffer de la nourriture ou cuisiner.
Éviter tout contact avec les yeux. En cas d'ingestion, d'inhalation, de contact avec les
yeux ou d'irritation cutanée, consulter un médecin immédiatement.
• Conserver l'argile dans un sac en plastique hermétique afin d'éviter qu'elle ne se dessèche.
• Ne pas jeter de morceaux d'argile dans les canalisations.
• Ne pas immerger la machine dans l'eau car cela endommagerait les composants
électroniques. Nettoyer avec un chiffon humide.
• Bien rincer, égoutter, nettoyer et sécher tous les éléments avant de les ranger.
• Le vaporisateur doit être entreposé vide.
Tenir les peintures éloignées des meubles, des tissus et des vêtements. En cas d'éclabous
sure de peinture sur ces surfaces, laver à l'eau savonneuse.
1. Pinch to open paint containers.
2. Stir the paint colors thoroughly before use. If the
paint seems too thick, add a drop or two of water.
3. Pottery Cool
clay and paint is washable.
4. To remoisten clay, spray with water and store in
resealable bag.
TIPS CONSEILS
1. Pincer pour ouvrir les pots de peinture.
2. Bien mélanger les peintures avant de les utiliser. Si
la peinture est trop épaisse, ajouter un peu d'eau.
3. L'argile et les peintures Pottery Cool
sont lavables.
4. Pulvériser l'argile avec de l'eau et la ranger dans le
sac hermétique afin qu'elle retrouve sa souplesse
d'origine.
Additional Projects
& Clay Refill
Sold Separately
Patrons supplémentaires
et recharge d'argile
vendus séparément

Produktspecifikationer

Varumärke: SpinMaster
Kategori: Leksaker
Modell: Refill Blingy Banks

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med SpinMaster Refill Blingy Banks ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Leksaker SpinMaster Manualer

Leksaker Manualer

Nyaste Leksaker Manualer