Louis Poulsen Panthella 250 Bruksanvisning

Louis Poulsen Lampa Panthella 250

Läs nedan 📖 manual på svenska för Louis Poulsen Panthella 250 (4 sidor) i kategorin Lampa. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Ø 250 mm / 9.8”
335 mm / 13.2”
24425-I1
PANTHELLA 250
TABLE LAMP
DESIGNED BY
VERNER PANTON
LOUIS POULSEN A/S
KUGLEGAARDSVEJ 19-23,
1434 COPENHAGEN K, DENMARK
TEL. +45 70 33 14 14
INFO@LOUISPOULSEN.DK
WWW.LOUISPOULSEN.COM
Replaceability & Energy Efficiency Class
24425-I1
DA
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse E
EN
This product contains a light source of energy efciency class E
DE
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse E
SV
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass E
IT
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efcienza energetica E
FR
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efcacité énergétique E
ES
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eciencia energética E
FI
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on E
Im Fall einer Beschädigung des externen exiblen Leuchtenkabels darf der Austausch des
Kabels aus Sicherheitsgründen ausschließlich durch den Hersteller oder eine vom Hersteller
benannte Servicestelle oder eine Fachkraft mit geeigneter Qualikation erfolgen.
Om den externa exibla ledningen till armaturen skadas ska den endast bytas ut av tillverkaren
eller dennes servicerepresentant eller liknande kvalicerad person för att undvika fara.
Se il cavo esterno essibile dell’apparecchio è danneggiato, dovrà essere sostituito es-
clusivamente dal produttore, dal servizio assistenza o da personale qualicato per evitare
qualsiasi pericolo.
Si le cordon ou le câble exible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être exclu-
sivement remplapar le fabricant, son représentant ou une personne qualiée an d’éviter
tout danger.
Si el cable exible externo de esta luminaria se dañara, debería ser reemplazado únicamente
por el fabricante, o por su agente autorizado, o por una persona cualicada para a evitar
peligros.
Vaaratilanteiden välttämiseksi valaisimen vahingoittuneen ulkoisen joustavan kaapelin tai
johdon saa vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava pätevä taho.
照明具のケードがた場速や電源を当社は販
ご相談い。
DE
FR
SV
ES
IT
FI
JP
Hvis den eksterneeksible ledning eller kablet til dette armatur beskadiges, skal det udskiftes
af producenten, dennes servicerepsentant eller en person med tilsvarende kvalikationer
for at undgå farlige situationer.
If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it must only be replaced
by the manufacturer or his service agent or a similar qualied person in order to avoid
hazardous situations.
DA
EN
JP
の製品には、エネルギー効率 E の光源が含まれいま
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel sollte nur vom Hersteller oder von einem
qualizierten Elektriker ausgetauscht werden.
Ljuskällan i denna armatur ska endast bytas ut av tillverkaren eller en kvalicerad elektriker.
La sorgente contenuta in questa parte illuminante sarà solo riposizionata dal produttore o da
un elettricista esperto.
La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou un
électricien qualié.
La sustitución de la fuente de luz que contiene esta luminaria debe ser llevada a cabo
exclusivamente por el fabricante o un electricista profesional.
Tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai koulutettu säh-
köasentaja.
照明器具のLEDは、一般のラには取換えがでません。不点の場合は当社に
お問い合わせさい
Lyskilden i dette armatur kun udskiftes af producenten eller en uddannet elektriker
The light source contained in this luminaire must only be replaced by the manufacturer or a
qualied electrician.

Produktspecifikationer

Varumärke: Louis Poulsen
Kategori: Lampa
Modell: Panthella 250

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Louis Poulsen Panthella 250 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lampa Louis Poulsen Manualer

Lampa Manualer

Nyaste Lampa Manualer