Manhattan 178723 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Manhattan 178723 (2 sidor) i kategorin Tangentbord. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
MULTIMEDIA KEYBOARD
REFERENCE GUIDE
MODEL 178723
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs proprtaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
manhattan-products.com
Important: Read before use. Importante: Leer antes de usar.usar.
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment o and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures: reorient or relocate the
receiving antenna; increase the separation between the equipment
and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit differ-
ent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this
product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter::
Espol: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la
Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad
para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE
1999/5/CE. La Déclaration de Conformipour ce produit est
disponible à l’adresset ::
Polski: Urdzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej
producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è
disponibile al:
Українська: Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/
EC про радіо та телекомунікаційні пристрої. Декларація
відповідності доступна на сайті:
manhattan-products.com
REGULATORY STATEMENTS
Multimedia Hotkeys
< > + < FN F1 F12>:
F1 launches the Media Player application
F2 lowers the sound level
raises the sound level F3
interrupts the sound output (press again to F4
regain sound)
moves audio/video back F5
moves audio/video forwardF6
F7 continues/pauses audio or video
F8 discontinues audio/video play
F9 takes you to the Internet homepage
F10 launches the email application
F11 opens My Computer
F12 displays the Favorites menu
For specifications, go to manhattan-products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it
should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By en-
suring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environ-
ment and human health, which could otherwise be
caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more de-
tailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. If you wish In countries outside of the EU:
to discard this product, contact your local authorities and ask for the
correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem
Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPA OLÑ
Este mbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con
el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a
su punto de venta o a un punto de recoleccn municipal
para su reciclaje.
FRAN AISÇ
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente
ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodot-
to riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
УКРАЇНСЬКА
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна
кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до
встановленого пункту збору для утилізації електричного та
електронного обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт
був правильно утилізований, ви допоможете уникнути потенційних
негативних наслідків для оточуючого середовища та людського
здоров’я, які можуть виникнути внаслідок невідповідного знищення
цього продукту. Якщо обладнання має батарейки чи акумулятори,
що легко виймаються, утилізуйте їх у відповідності з місцевими
вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо ви хочете викинути
цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте правильний
спосіб утилізації.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Easy Installation
Just plug the keyboard into a USB port on the PC. The operating system will automatically detect the
keyboard and install the drivers.
Deutsch: Multimedia Tastatur
MAN-178723-QIG-ML-1213-01-0
Printed on recycled paper.
Fraais: Clavier multimédia
Español: Teclado Multimedia
Polski: Klawiatura multimedialna
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter::
Espol: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez :
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
Українська: Більше інформації про гарантію ви можете знайти на
сайті:
manhattan-products.com/warranty
En México: Póliza de Garana Manhattan — Datos del importador y
responsable ante el consumidor IC Intracom xico, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli,
Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier de-
fecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles,
por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda
primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes
móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio
físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los
productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-
ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía basta con presentar el producto al
distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en
su empaque, acompañado de su liza
debidamente llenada y sellada
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se men-
cione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p2-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el
producto p2-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Multimedia Hotkeys
< > + < FN F1 F12>:
F1
öffnet Ihr Media-Player-Programm
F2
reduziert die Lautstärke
F3
erhöht die Lautstärke
F4
Stummschaltung (drücken Sie die Taste erneut,
um diese zu deaktivieren)
F5
spult Audio/Video zuck
F6
spult Audio/Video vor
F7
Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio-
oder Videodatei
F8
stoppt die Audio-/Videowiedergabe
F9
öffnet Ihre Internetstartseite
F10
öffnet Ihr E-Mail-Programm
F11
öffnet
My Computer
F12
blendet das Favoritenmenü ein
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Einfache Installation
Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port Ihres
PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur und
installiert den Treiber automatisch.
Atajos Multimedia
< > + < FN F1 F12>:
F1
ejecuta la aplicación Media Player
F2
disminuye el nivel de sonido
F3
incremente el nivel de
sonido
F4
interrumpe la salida de sonido (presione
nuevamente para restablecer)
F5
retrocede la reproducción del audio/video
F6
avanza la reproducción del audio/video
F7
continua/pausa la reproducción del audio o
video
F8
interrumpe la reproducción del audio/video
F9
muestra la página inicial del navegador
F10
ejecuta la aplicación de correo electrónico
F11
abre
My Computer
F12
muestra el menú de favoritos
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Fácil Instalación
Sólo conecte el teclado a un puerto USB en la PC. El sistema
operativo detectará automáticamente el teclado e instalará
los controladores necesarios.
Raccourcis Multimedia
< > + < FN F1 F12>:
F1
lance l’application pour le Media Player
F2
diminue le volume
F3
augmente le volume
F4
fonction muet (appuyer encore une fois pour la
sactiver)
F5
recule l’audio/vidéo
F6
avance laudio/vidéo
F7
continue/interrompt l’audio/vidéo
F8
arrête la lecture audio/vio
F9
accède votre page d’accueil
F10
lance l’application email
F11
ouvre
My Computer
F12
affiche le menu de favoris
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Installation facile
Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système d’exploitationtecte le clavier et installe le pilote
automatiquement.
Szybka instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny automatycznie wykryje nowe
urdzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Klawisze skrótów multimedialnych
< > + < FN F1 F12>:
F1
uruchamia aplikację Media Player
F2
obna poziom dźwięku
F3
podnosi poziom dźwięku
F4
przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby
odzyskać dźwięk)
F5
przewija audio/video do tyłu
F6
przewija audio/video do przodu
F7
odtwarza/wstrzymuje audio lub wideo
F8
wstrzymuje odtwarzanie audio/video
F9
przejście do strony głównej
F10
uruchamia aplikację e-mail
F11
otwiera
My Computer
F12
wyświetla menu Ulubione
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattan-products.com.
Italiano: Tastiera multimediale
Tasti di scelta rapida multimediali
< > + < FN F1 F12>:
F1
lancia l’applicazione Media Player
F2
abbassa il livello del suono
F3
aumenta il livello del suono
F4
interrompe l’emissione audio (premere
nuovamente per riacquisire l’audio)
F5
permette di tornare indietro durante la
riproduzione audio/video
F6
permette l’avanzamento audio/video
F7
continua /mette in pausa la riproduzione audio
o video
F8
permette di interrompere la riproduzione audio/
video
F9
porta alla homepage Internet
F10
lancia l’applicazione e-mail
F11
apre
My Computer
F12
visualizza il menu dei Preferiti
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattan-products.com.
Installazione semplice
Basta collegare la tastiera nella porta USB del computer. Il
sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i driver.
Українська: Мультимедійна клавіатура
Гарячі клавіші мультимедіа
< > + < FN F1 F12>:
F1
запускає Media Player додаток
F2
зменшення гучності звуку
F3
підвищує рівень звуку
F4
перериває звук (Натисніть ще раз, щоб
відновити звук)
F5
Назад аудіо / відео
F6
рухає аудіо / відео вперед
F7
відтворення або пауза аудіо або відео
F8
припиняє відтворення аудіо / відео
F9
приведе вас до головній сторінці в Інтернеті
F10
запускає додаток електронної пошти
F11
відкриває
My Computer
F12
відображає меню браузера Вибране
Технічні характеристики доступні на сайті
manhattan-
products.com.
Проста установка
Потрібно всього лише підключити клавіатуру до порту USB на ПК. Операційна система автоматично виявить
клавіатуру і встановить драйвери.

Produktspecifikationer

Varumärke: Manhattan
Kategori: Tangentbord
Modell: 178723

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Manhattan 178723 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Tangentbord Manhattan Manualer

Tangentbord Manualer

Nyaste Tangentbord Manualer