Master DF 30 P Bruksanvisning

Master Fläkt DF 30 P

Läs nedan 📖 manual på svenska för Master DF 30 P (7 sidor) i kategorin Fläkt. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/7
DF 30 P
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
MANUEL DUTILISATION ET DE MAINTENANCE
USER AND MAINTENANCE BOOK
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
Edition 15
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
Via Tione 12, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
info@mcsitaly.it
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
MCS Italy S.p.A.
Виа Тионе, 12, 37010
Пастренго (Верона), Италия
info@mcsitaly.it
MCS Central Europ
MCS Central Europ
MCS Central Europ
MCS Central Europ
MCS Central Europ
e
e
e
ee Sp. z o.o.
Sp. z o.o.
Sp. z o.o.
Sp. z o.o.
Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
offi ce@mcs-ce.pl
MCS Central Europe Sp. z o.o.
MCS Central Europe Sp. z o.o.
MCS Central Europe Sp. z o.o.
MCS Central Europe Sp. z o.o.
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
offi ce@mcs-ce.pl
MCS Russia LLC
MCS Russia LLC
MCS Russia LLC
MCS Russia LLC
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
info@mcsrussia.ru
ООО «ЭмСиЭс Россия»
ООО «ЭмСиЭс Россия»
ООО «ЭмСиЭс Россия»
ООО «ЭмСиЭс Россия»
ООО «ЭмСиЭс Россия»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
info@mcsrussia.ru
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd.,
Baoshan Industrial Zone,
Shanghai, 200949, China
offi ce@mcs-china.cn
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
MCS China LTD
строение A1,1515, ул. Джиньшао,
промышленная зона Баошань,
Шанхай, 200949, Китай
offi ce@mcs-china.cn
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
ТЕХНИЧЕСКИ ДАНИ - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNISCHE DATEN - TEKNISK DATA -
TEHNILISED ANDMED - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TEKNISET TIEDOT -
DONNÉES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA - TEHNI KI PODACI - M SZAKI ADATOK - Č Ő
DATI TECNICI - TECHNINIAI DUOMENYS - TEHNISKIE DATI - TECHNISCHE GEGEVENS
- TEKNISKE DATA - DANE TECHNICZNE - DADOS TÉCNICOS - INFORMA II TEHNICE - ł
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TEKNISKA DATA - TEHNI NI PODATKI - Č
TECHNICKÉ PARAMETRE - ТЕХНІЧНІ ДАНІ
~220-240 V - В
50Hz - Гц
395 46/ 5 W - Вт
1, / 1, A64 93
IP 20
30” / 750 mm - мм
1200 1300 / RPM - / об мин
910 x 3 0 x 935 mm - 3мм
1 0 / 1 00 m518 68 3/h - м3/Ч
2 , kg - 4 2 кг
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPGELET: GELIEVE ALLE INSTRUCTIES TE LE-
ZEN EN NA TE LEVEN VOORDAT U DE VENTILA-
TOR GAAT GEBRUIKEN.
Gelieve de ventilator enkel te gebruiken volgens de gege-
ven beschrijving in de gebruiksaanwijzing.
1. Gebuik de ventilator niet wanneer de kabel of de
stekker beschadigd is, na het defect van het toestel of wan-
neer iemand het heeft laten vallen of beschadigd heeft. Let
vooral op wanneer het toestel gebruikt wordt in de nabij-
heid van kinderen, ouderen of dieren.
2. Schakel de ventilator altijd uit na het gebruik, voor de
reiniging of de verplaatsing ervan.
3. Steek geen vingers of andere objecten in de ventila-
torbehuizing.
4. Schakel de ventilator niet aan op plaatsen waar
brandstof, verf of andere makkelijk ontvlambare vloeistof-
fen gebruikt of bewaard worden.
5. Plaats de ventilator niet in de nabijheid van vlammen,
kookgerei of verwarmingstoestellen, of warme ruimtes.
6. Ventilator dient niet in natte of vochtige plaatsen te
worden gebruikt. Plaats de ventilator nooit op plaatsen
waar hij in de badkuip of een andere reservoir met water
kan vallen.
7. Gebruikt altijd op een droge en gelijke vlak.
8. Laat nooit toe, dat de netsnoer op de rand van de
stoel od lade hangt.
9. Plaats de snoer op een plaats waar u er niet om zou
struikelen..
10. Plaats de netsnoer nooit onder een tapijt.
11. Om de voeding uit te schakelen, trek de stekker uit
de pries. Trek nooit aan de snoer.
12. De ventilator mag nooit buiten worden gebruikt.
13. Hang of monteer de ventilator niet op muren of pla-
fonds..
14. Schakel de ventilator niet aan wanneer de behui-
zing niet juist gemonteerd is.
15. Indien de netsnoer beschadigd is, dient die vervan-
gen te worden bij de producent of bij een gekwali ceerde
monteur om een gevaar voor de veiligheid te vermijden.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om de luchtstroom naar boven of beneden te sturen: Stuur
het ventilatorhoofd in de gewenste hoek.
Snelheidscontrole: Zet de SCHAKELAAR in de positie
LOW, of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen..
1. Na langdurige werking is het normaal dat de motor
warm aanvoelt bij aanraking.
2. De ventilator bevat een toestel voor automatische
uitschakeling in geval van overhitting, dat de ventilator
zelfstandig zal uitschakelen in geval van overhitting door
eender welke reden. Indien dat gebeurt, dan dient de ven-
tilator onmiddellijk van de energievoorziening te worden
getrokken.
ONDERHUOD
1. Voordat u de ventilator reinigt, schakel die uit en trek
de stekker uit de pries.
2. Om de ventilator schoon te maken, gebruik een zacht
doek om de stof af te vegen. Indien de ventilator heel vuil
is, gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak
droog is. Gebruik geen enkele wasmiddelen, verstuivers of
andere chemische producten, omdat die het plastic zullen
beschadigen.
3. Bewaar de ventilator in de originele verpakking in
een verluchte en droge plaats.
4. De lager zijn permanent gesloten en hoeven geen
aanvullende smering.
OPGELET
Gebruik de ventilator niet indien de snoer of de stekker
beschadigd is, na het defect van het toestel of wanneer
iemand het heeft laten vallen of beschadigd heeft.
Gebruik geen verlengsnoer voor dit toestel!
Om brand-of elektrocutiegevaar te verkleinen, gebruik dit
product niet samen met het vaste toestel voor snelheids-
controle.
OPGELET
Automatisch gestuurd toestel om het risico op een ver-
wonding te verkleinen, trek de netsnoer uit voor u aan het
onderhoud begint. Deze apparatuur is niet besteemd voor
personen (waarin ook kinderen) met beperkte fysieke, zin-
tuiglijke en psychische vaardigheden of personen die geen
ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben, mits
het onder toezicht of volgens gebruiksaanwijzing, die door
de personen die voor de veiligheid van deze apparatuur
zijn verantwoordelijk plaatsvindt. Het is verboden om kin-
deren alleen met de apparatuur te verlaten.
O
O
O
OVERZICHT P
VERZICHT P
VERZICHT P
VERZICHT PARA
ARA
ARA
ARAGRAFEN
GRAFEN
GRAFEN
GRAFEN
OVERZICHT PARAGRAFEN
1... BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2... GEBRUIKSAANWIJZING
3... ONDERHUOD

Produktspecifikationer

Varumärke: Master
Kategori: Fläkt
Modell: DF 30 P
Färg på produkten: Beige, Brown
Bredd: 148 mm
Djup: 98 mm
Höjd: 150 mm
Snäll: Model Railways Parts & Accessories
Rekommenderad ålder (min): - jaar
Material: Kunststof
Antal per paket: 1 stuk(s)
Varumärkeskompatibilitet: Faller
Föreslaget kön: Jongen/meisje
Antal bitar: 252 stuk(s)
Maträtt: HO (1:87)

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Master DF 30 P ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläkt Master Manualer

Fläkt Manualer

Nyaste Fläkt Manualer