Metronic 395259 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Metronic 395259 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
FR - Câble USB-A / mini USB - mâle / mâle
EN - USB-A/mini USB cable - male / male
IT - Cavo USB-A / mini USB - maschio / maschio
ES - Cable USB-A / mini USB - macho / macho
PT - Cabo USB-A / mini USB - macho / macho
NL - USB-A / mini USB-kabel - mannelijke / mannelijk
DE - USB-A / mini USB-Kabel - männlich / männlich
395259
FR - Reliez vos périphériques dotés d’un connecteur mini USB
(tels qu’une console de jeux, un appareil photo numérique...) à
votre ordinateur via un port USB classique. Permet de transfé-
rer des données numériques, d’images et de sons. Permet de
charger et alimenter votre équipement muni d’un connecteur
mini USB. Grâce à sa robustesse, vous pourrez le brancher et
débrancher de nombreuses fois sans aucune crainte.
Débit 480 Mbps
Connecteurs mâle/mâle
USB 2.0
Mini USB-B
Longueur 1,80 m
EN - Connect your peripherals with a mini USB connector (such
as a games console, digital camera, etc.) to your computer via a
standard USB port. Transfer digital data, images and sound. Al-
lows you to charge and power your equipment with a mini USB
connector. Thanks to its robustness, you’ll be able to plug and
unplug it many times without any fear.
480 Mbps data rate
Male/male connectors
USB 2.0
Mini USB-B
Length 1.80 m
IT - Collegare le periferiche dotate di connettore mini USB (come
console di gioco, fotocamera digitale, ecc.) al computer tramite
una porta USB standard. Consente di trasferire dati digitali,
immagini e suoni. Consente di caricare e alimentare le appa-
recchiature dotate di connettore mini USB. Grazie alla sua ro-
bustezza, potrete collegarlo e scollegarlo più volte senza alcun
timore.
Velocità di trasmissione di 480 Mbps
Connettori maschio/maschio
USB 2.0
Mini USB-B
Lunghezza 1,80 m
ES - Conecta tus periféricos con conector mini USB (como una
consola de juegos, una cámara digital, etc.) al ordenador a
través de un puerto USB estándar. Transere datos digitales,
imágenes y sonido. Te permite cargar y alimentar tus equipos
con conector mini USB. Gracias a su robustez, podrás enchufar-
lo y desenchufarlo muchas veces sin miedo.
480 Mbps de rendimiento
Conectores macho/macho
USB 2.0
Mini USB-B
Longitud 1,80 m
USB-A
MINI USB
MÂLE / MASCHIO / MACHO
MÂLE / MASCHIO / MACHO
1,8 M
PT - Ligue os seus periféricos com um conetor mini USB (como
uma consola de jogos, uma câmara digital, etc.) ao seu com-
putador através de uma porta USB normal. Transfere dados
digitais, imagens e som. Permite-lhe carregar e alimentar os
seus equipamentos com um conetor mini USB. Graças à sua
robustez, poderá ligá-lo e desligá-lo muitas vezes sem qual-
quer receio.
480 Mbps de débito
Conectores macho/macho
USB 2.0
Mini USB-B
Comprimento 1,80 m
NL - Sluit uw randapparatuur met een mini-USB-aansluiting
(zoals een gameconsole, digitale camera, enz.) aan op uw
computer via een standaard USB-poort. Digitale gegevens,
beelden en geluid overbrengen. Hiermee kun je apparatuur
met een mini-USB-connector opladen en van stroom voor-
zien. Dankzij de robuustheid kun je hem zonder angst vele
malen aansluiten en loskoppelen.
Doorvoer van 480 Mbps
Mannelijke/ mannelijke aansluitingen
USB 2.0
Mini-USB-B
Lengte 1,80 m
DE - Verbinden Sie Ihre Geräte mit einem Mini-USB-Anschluss
(wie z. B. eine Spielkonsole, eine Digitalkamera usw.) über
einen herkömmlichen USB-Anschluss mit Ihrem Computer.
Ermöglicht die Übertragung von digitalen Daten, Bildern und
Tönen. Ermöglicht das Auaden und die Stromversorgung
von Geräten mit einem Mini-USB-Anschluss. Dank seiner Ro-
bustheit können Sie das Gerät bedenkenlos mehrmals ein-
und ausstecken.
Datenrate 480 Mbps
Männliche/männliche Anschlüsse
USB 2.0
Mini USB-B
Länge 1,80 m
FR - L’appareil répond aux exigences de toutes les Directives européennes dont l’application impose le mar-
quage CE. The device complies with the requirements of all European Directives requiring CE marking. GB -
IT - Il dispositivo soddisfa i requisiti di tutte le direttive europee la cui applicazione richiede la marcatura CE.
ES - El aparato cumple los requisitos de todas las directivas europeas, cuya aplicación requiere el marcado
CE. -PT - O dispositivo atende aos requisitos de todas as diretivas européias, cuja aplicação requer a marca
ção CE. Het apparaat voldoet aan de eisen van alle Europese richtlijnen, waarvoor de toepassing een NL -
CE-markering vereist. Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller Europäischen Richtlinien, deren UmsetDE - -
zung die CE-Kennzeichnung vorschreibt.
FR - Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les subs-
tances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites
reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre dispo-
sition par votre commune. This symbol indicates that the product must not be treated as household GB -
waste. The harmfull substances possibly contained in the equipment may have negative consequences on
the environment and / or the human health. At the end of its life, bring any electronic equipment back to
your retailer or at the collection point that your city or town puts at your disposal. Dit logo betekent dat NL -
de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoen misschien erin behou-
den kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugne-
men of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze. INFORMATIVA AGLI UTENTI. ai sensi IT -
dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche, nonché allo smaltimento dei riuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatu-
ra indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dieren-
ziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del
D.Lgs. n. 22/1997). Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie ungenutzte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen DE -
dürfen. Die möglicherweise darin enthaltenen Gefahrstoe können die Gesundheit und die Umwelt schädi-
gen. Bringen Sie diese Geräte zu Ihrem Händler zurück oder nutzen Sie die Sammelstellen für Sondermüll
Ihrer Gemeinde. ES - Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la
basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar
la salud y el medio ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios
de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. PT - Este logotipo signica que não deve
atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter
substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Deve exigir a recolhida destes
aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em
sua localidade.
100, rue Gilles de Gennes
37310 TAUXIGNY FRANCE
MADE OUTSIDE EU
www.metronic.com
www.metronic.com/a/garantie.php
ES / PT : Garantia 3 años / anos
FRANCE Assistance technique
02 47346392
hotline@metronic.com
BENELUX hulp@metronic.be
ITALIA 02 94 94 36 91
tecnico@metronic.com
ESPAÑA/PORTUGAL
Garantia: 3 años/anos
Servicio técnico : +34 93 713 26 25
soporte@metronic.com
DEUTSCHLAND hilfe@metronic.de
USB-A
MINI USB
MÂLE / MASCHIO / MACHO
MÂLE / MASCHIO / MACHO
1,8 M

Produktspecifikationer

Varumärke: Metronic
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 395259

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Metronic 395259 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Metronic Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer