Mr Safe AT-K5 plus Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Mr Safe AT-K5 plus (2 sidor) i kategorin Diverse. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
QRG / MrSafe Alcohol Tester K5+ / 11-19 / V02
Copyright©Mr Safe
DFR
NLGB
ILLUSTRATIONS
1. IMPORTANT INSTRUCTIONS
! DO NOT DRINK AND DRIVE !
Also never let anyone else drink and drive or operate machinery.
Always use a designated driver to drive you safely!
! WAIT at least 20 minutes, without drinking or smoking
beforetesng.Rinseyourmouthwithwaterbeforetesng!
!Thealcohollevelinyourbloodcankeepincreasingupto2hoursaer
drinkingyourlastalcoholicbeverage.Aconnuousnegavetest-result
cannot be guaranteed !
! We advise you to store & use this product at room temperature. Avoid
storing the device inside the car under extreme winter or summer
temperatures !
! DO NOT blow smoke, liquid or food residue into the device !
!Thistestandyourtest-resultcannotbeheldasjuridicalproofincaseof
law encounters !
TheBACresultsareforreferenceonlyandthetest-resultscannotbeusedasa
tool to determinate whether you should operate a vehicle or not !
The manufacturer, distributer and importer disclaims any legal responsibility
forthemeasuredtest-result.
2. PARTS & BUTTONS
A: Mouthpiece Slot
B: Digital LCD Display
C:LEFTbuon(Select/BeginTest/Navigaon)
D:POWERbuon(OK/Conrm)
E:RIGHTbuon(Navigaon)
F:BaeryCompartment
3. INSTALLING THE BATTERY
Slightlypressdownthebaerycoverandslideitdownthedevice.
Insert1XAAAlkalinebaeriesaccordingtotheschemevisible.
Slidethecoverbackinplaceunlyouhearitclick.
4. ON / OFF
PressthePOWERbuon(D)toturnonthedevice.
Youwillhearabeepand“RDY”willbedisplayedontheLCDDisplay(B).
Note: The device will automacally turn o aer 30 seconds of inacvity
Toturnothedevice,pressthePOWERbuon(D)again.
5. TESTING YOUR ALCOHOL LEVEL
STEP 1
Foldoutthemouthpieceontheupperlesideoftheunit.Addanaddional
mouthpiece(oponal)ifnecessary.
STEP 2
Press the POWER buon (D) for 2 seconds to turn on the
device. You will hear a beep and see the countdown mer
willbedisplayedontheLCDDisplay(B).Thedisplaywillshow
“RDY” and you will hear a beep. The device is now ready for
use.
STEP 3
Inialize the sensor by pressing the LEFT buon (C). On the
LCD Display (B)“C---” will be displayed and you will hear a c
onnuous beep sound. You can now start blowing into the
mouthpiece.
STEP 4
Keepblowing unllyouhear2‘click’soundstoindicatethe
sampling process is succesfull.
STEP 5
The device will now analyze the collected breath sample
andcalculatethevalues.“C---”willbedisplayedontheLCD
Display(B).
Note: If “FLO” appears on the screen it indicates that your
blowing was less than 5 seconds. Restart the test again, blow
soly and connuously again unl you hear the beep-sound
STEP 6
Reading the result:
Thereadingwillbeinrangefrom0.00to4.00‰(or0.000to0.400%BACor
0.000to2.000mg/l)dependingonhowtheBACdisplayisset.
RED Background:NOTSafe(posive)–Exceedsalertleversetbyuser
Note: If you want to take several tests, wait at least 1 minute with normal
results, 3-5 minutes with high results.
6. NAVIGATING THE LAST TEST RESULTS
Whenturningonthedevice,theLCDDisplay(B)willstartacountdownsequence.
PressthePOWERbuon(D)duringthecountdowntoverifyhowmanytests
youhavetakenwiththedevice.Thisnumbergivesyouanindicaononwhen
acalibraonisneeded.Toresetthenumber,presstheLEFTbuon(C)for2
seconds.
PressthePOWERbuon(D)againtodisplaythelatesttestrecord(indicated
bythenumber“1”onthescreen)anditwillbefollowedbythecorresponding
result.Tonavigatethroughthelatesttests,presstheLEFTbuon(C)orthe
RIGHTbuon(E).
Toexitthetestmemory,pressthePOWERbuon(D).
7. ERROR NOTIFICATIONS
Somemesthedisplaycanshowanerrornocaon:
RPT:Insucientorunevenblowingduringtestdetected.Repeatthestepsin
chapter 5
SNR: Sensor not ready: this means that the sensor is not ready due to a high
concentraonofalcoholresiduleonthesensorfromthelasttest.Switcho
the device, wait for a few minutes and repeat the steps in chapter 5.
FLO:Notenoughsamplecollectedduetoinsucientblowing.
Repeat the steps in chapter 5
H:HIGH:Alcoholconcentraonisover4.00‰BAC.
Wait15-30minutesbeforetryingagain
OUT: This means that the test has been conducted in either too cold or too
hot temperature environment. Please bring the device to a normal room
temperature,waitafewminutesandredothetestbyrepeangthestepsin
chapter 5.
LO:Baerylow,pleasereplacethe1AAAlkalinebaeriesinyourdevice.
8. CUSTOMER SUPPORT
Forallquesonsandaddionalinformaonconcerningthisproduct,please
contact support@mrsafe.eu.
9. GUARANTEE
Copyright©mrSafe®.mrSafe®isaregisteredtrademarkofTE-GroupNV.The
mr Safe® brand stands for superior quality products and excellent customer
service. Therefore mr Safe® warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship for a period of two (2) years from the original
purchase date of the product.
GB NL
1. BELANGRIJKE INSTRUCTIES
!Drinkenenrijdengaannietsamen!
Laatooknooitiemandandersdrinkenenrijdenofmachinesgebruiken.
Zorgsteedsvooreenaangewezenbestuurderomjeveiligterijden!
!Wachtminstens20minuten,zondertedrinkenofteroken
vooraleer u een test afneemt. Spoel uw mond met water
alvorens te testen!
!Hetalcoholniveauinuwbloedkanblijvensjgentot2unahetdrinken
vanuwlaatstealcoholischedrank.Eenconnuenegaeftestresultaat
kan nooit gegarandeerd worden!
!Weadviserenuomditproductbijkamertemperatuuropteslaanente
gebruiken.Bewaarhetapparaatnietindeautoonderextremewinter-of
zomertemperaturen!
! Blaas NOOIT rook, vloeistof of voedselrestanten in het toestel !
!Dezetestenuwtestresultaatkunnennietalsjuridischbewijsworden
voorgelegd in het geval van aanvaring met het wet !
De BAC resultaten zijn ter referene en de testresultaten dienen niet als
hulpmiddel gebruikt te worden om vast te stellen of u een voertuig kan
bedienen of niet! De producent, distributeur en importeur verwerpen elke
legaleverantwoordelijkheidvoorhetgemetentestresultaat.
2. ONDERDELEN & TOETSEN
A: Mondstuksleuf
B:DigitaalLCD-scherm
C:LINKER-knop(selecteren/startentest/navigae)
D:AAN/UIT-knop(OK/Bevesgen)
E:RECHTER-knop(navigae)
F:Baerijcomparment
3. DE BATTERIJ PLAATSEN
Drukhetbaerijklepjeietsnaarbenedenenschuifhetophetapparaat.
Plaats1XAAAlkalinebaerijenvolgenshetschemazichtbaar.
Schuifdeklepterugopzijnplaatstotdatuhemhoortklikken.
4. AAN / UIT
DrukopdeAAN/UIT-knop(D)omhetapparaatinteschakelen.
Uhoorteenpieptoonen“RDY”wordtweergegevenophetLCD-scherm(B).
Opmerking: het apparaat wordt automasch uitgeschakeld na 30 seconden
inacviteit
DruknogmaalsopdeknopPOWER(D)omhetapparaatuitteschakelen.
5. JE ALCOHOLNIVEAU TESTEN
STAP 1
Klaphetmondstukuitaandelinkerbovenkantvanhetapparaat.Voegzonodig
eenextramondstuktoe(oponeel).
STAP 2
Drukgedurende2secondenopdeknopPOWER(D)omhet
apparaat in te schakelen. U hoort een pieptoon en ziet dat
deaelmerwordtweergegevenophetLCD-scherm(B).Op
het display verschijnt “RDY” en u hoort een pieptoon. Het
apparaat is nu klaar voor gebruik.
STAP 3
InialiseerdesensordooropdeknopLINKS(C)tedrukken.Op
hetLCD-scherm(B)wordt“C---”weergegevenenhoortueen
hoonbaar geluidssignaal. U kunt nu in het mondstuk beginnen
teblazen.
STAP 4
Blijfblazentotdatu2‘klik’-geluidenhoortomaantegevendat
het samplingproces succesvol is.
STAP 5
Hetapparaatanalyseertnuhetverzameldeademmonsteren
berekentdewaarden.“C---”wordtweergegevenophetLCD-
scherm(B).
Opmerking: Als “FLO” op het scherm verschijnt, gee dit aan
dat uw blaas minder dan 5 seconden was. Start de test opnieuw,
blaas zacht en connu opnieuw totdat u het piepgeluid hoort
STAP 6
Hetresultaatlezen:
Demeetwaardeligtinhetbereikvan0,00tot4,00‰(of0,000tot0,400%
BACof0,000tot2,000mg/l),aankelijkvanhoedeBAC-displayisingesteld.
RODE achtergrond:NIETveilig(posief)-Overtrewaarschuwingshendel
ingesteld door gebruiker
Opmerking: als u meerdere tests wilt uitvoeren, wacht dan ten minste 1 minuut
met normale resultaten, 3-5 minuten met hoge resultaten.
6. NAVIGEREN DOOR DE LAATSTE TESTRESULTATEN
Wanneer u het apparaat inschakelt, begint het LCD-scherm (B) met het
aellen.DrukjdenshetaellenopdeknopPOWER(D)omtecontroleren
hoeveeltestsu methetapparaathebtuitgevoerd.Ditnummergeeueen
indicaewanneereenkalibraenodigis.Omhetaantaltereseen,druktu
gedurende2secondenopdeLINKER-knop(C).
Drukopnieuwopde AAN / UIT-knop (D)omhetlaatstetestrecordweerte
geven(aangeduid methetcijfer“1”ophetscherm)enhetresultaatwordt
gevolgd.Omdoordelaatsteteststenavigeren,druktuopdeknopLINKS(C)
ofdeknopRECHTS(E).
DrukopdeknopPOWER(D)omhettestgeheugentesluiten.
7. FOUTMELDINGEN
Soms kan het display een foutmelding weergeven:
RPT:Onvoldoendeofonregelmagblazenjdenstestgedetecteerd.Herhaal
de stappen in hoofdstuk 5
SNR: Sensor niet gereed: dit betekent dat de sensor niet gereed is vanwege
eenhogeconcentraealcoholresidudieopdesensorisachtergeblevenbijde
laatste test. Schakel het apparaat uit, wacht een paar minuten en herhaal de
stappen in hoofdstuk 5.
FLO: onvoldoendemonsterverzameldvanwegeonvoldoendeblazen.
Herhaal de stappen in hoofdstuk 5
H: HOOG:dealcoholconcentraeismeerdan4,00‰BAC.
Wacht15-30minutenvoordatjehetopnieuwprobeert
OUT: dit betekent dat de test is uitgevoerd in een te koude of te hoge
temperatuur. Breng het apparaat naar een normale kamertemperatuur,
wacht een paar minuten en herhaal de test door de stappen in hoofdstuk 5
te herhalen.
LO:Baerijbijnaleeg,vervangde1AA-alkalinebaerijeninuwapparaat.
8. KLANTENONDERSTEUNING
Voormeerinformae,technischevragenofretouraanvragenmetbetrekking
tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrsafe.eu.
9. GARANTIE
Copyright © mr Safe®. Mr Safe® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-
Group NV. Het merk mr Safe® staat voor producten van superieure kwaliteit en
een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Safe® dat dit product
vrijisvanmateriaal-enfabricagefoutengedurendeeenperiodevantwee(2)
jaarnadeoorspronkelijkeaankoopdatumvanhetproduct.Devoorwaarden
vandezegaraneendeomvangvandeverantwoordelijkheidvanmrSafe®
onderdezegaranekuntudownloadenvanafdewebsitewww.mrsafe.eu.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Par la présente,
Company/Entreprise:
Address:/Adresse:
declarethatthefollowingequipment:/déclare que le disposif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conformswiththefollowingsafetyrequirementsofthedirecves2014/30/EC,2011/65/EC
&2015/863/EU.ConformityisguaranteedbytheCE-symbol.Thisproducthasbeentested
againstfollowingstandardsandspecicaons,applyingversionsvalidinNovember2019.The
fulltextoftheEUdeclaraonofconformityisavailableatthefollowinginternetaddress:
hp://www.mrsafe.be/doc_at-k5plus/
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2014/30/EC, 2011/65/EC &
2015/863/EU. La conformité est garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport
aux normes et spécicaons suivantes, appliquant les versions valides en Novembre 2019. Le
texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
hp://www.mrsafe.be/doc_at-k5plus/
EN55011:2009+A1:2010
EN61326-1:2016
IEC62321
J.VanOs,Product&ResearchManagerTE-GroupNV
Kapellen, November 2019
AuthorizedSignature
TE-GroupNV
Kapelsestraat61,2950Kapellen,Belgium
mrSafeAT-K5+
Fuel Cell Alcohol tester
ES
DIGITAL
ALCOHOL
TESTER
FR
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
!L’alcoolauvolantnesemélangentpas!
Ne laissez jamais quelqu’un intoxiqué vous conduire ou uliser des
machines.Fournisseztoujoursunconducteurdésignépourvousconduire
entoutesécurité!
!Aendezaumoins20minutes,sansboireoufumeravant
d’eectueruntest.Rincezvotreboucheàl’eauavant
de tester.
!Letauxd’alcooldansvotresangpeutaugmenterjusqu’à2haprèsavoir
buvotredernièreboissonalcoolisée.Unrésultatnégafconnunepeut
pasêtregarane!
!Nousvousconseillonsdestockeretd’uliserceproduitàtempérature
ambiante.Évitezdestockerl’appareilàl’intérieurdelavoiturelorsque
lestempératureshivernalesouesvalessontextrêmes!
!NesouezJAMAISdufume,deliquideoudesrésidusdelanourriture
dansl’appareil!
!Cetestetlerésultatnepeuventpasêtresoumiscommepreuvelégale
encasdeconitaveclaloi!
LesrésultatsBACsontdonnésàtrederéférenceetlesrésultatsdestestne
peuventpasêtreuliséscommeoulpourdéterminersivouspouvezconduire
unvéhiculeoupas.Leproducteur,distributeuretimportateurdéclinenttoute
responsabilitéjuridiquepourlesrésultatsmesurédestests.
2. ÉQUIPEMENT & TOUCHES
A:Fentedel’embouchure
B:écranLCDnumérique
C:BoutonGAUCHE(Sélecon/DébutTest/Navigaon)
D:BoutonPOWER(OK/Conrmer)
E:boutonDROIT(Navigaon)
F:Comparmentàpile
3. INSTALLATION DE LA BATTERIE
Appuyezlégèrementsurlecouvercledelabaerieetfaites-leglisserversle
basdel’appareil.
Insérez1pilesalcalinesAAselonleschémavisible.
Faitesglisserlecouvercleenplacejusqu’àcequevousentendiezunclic.
4. ON / OFF
AppuyezsurleboutonPOWER(D)pourallumerl’appareil.
Vousentendrezunbipet«RDY»seraachésurl’écranLCD(B).
Remarque: l’appareil s’éteint automaquement après 30 secondes d’inacvité
Pouréteindrel’appareil,appuyezànouveausurleboutonPOWER(D).
5. TESTER VOTRE TAUX D’ALCOOL
ÉTAPE 1
Dépliezl’emboutbuccalsurlecôtésupérieurgauchedel’appareil.Ajoutezun
emboutsupplémentaire(facultaf)sinécessaire.
ÉTAPE 2
AppuyezsurleboutonPOWER(D)pendant2secondespour
allumerl’appareil.Vousentendrezunbipetvousverrezque
le compte à rebours sera aché sur l’écran LCD (B). L’écran
achera “RDY” et vous entendrez un bip. L’appareil est
maintenantprêtàêtreulisé.
ÉTAPE 3
InialisezlecapteurenappuyantsurleboutonGAUCHE(C).
Surl’écranLCD(B),«C---»seraachéetvousentendrezun
bip connu. Vous pouvez maintenant commencer à souer
dansl’emboutbuccal.
ÉTAPE 4
Connuezàsouerjusqu’àcequevousentendiez2clicspour
indiquerqueleprocessusd’échanllonnageestréussi.
ÉTAPE 5
L’appareil va maintenant analyser l’échanllon d’haleine
recueillietcalculerlesvaleurs.«C---»seraachésurl’écran
LCD(B).
Remarque: Si «FLO» apparaît à l’écran, cela signie que
votre soue était inférieur à 5 secondes. Redémarrez le test
à nouveau, souez doucement et connuellement jusqu’à ce
que vous entendiez le bip sonore
ÉTAPE 6
Lirelerésultat:
Lalecture seracomprise entre0,00 et 4,00‰ (ou0,000 à 0,400% BAC ou
0,000à2,000mg/l)enfoncondelaconguraondel’achageBAC.
Fond ROUGE:NONSûr(posif)-Dépasselelevierd’alertedéniparl’ulisateur
Remarque: Si vous souhaitez eectuer plusieurs tests, aendez au moins 1
minute avec des résultats normaux, 3-5 minutes avec des résultats élevés.
6. NAVIGATION DANS LES DERNIERS RÉSULTATS DE TEST
Lorsquevousallumezl’appareil,l’écranLCD(B)lanceuneséquencedecompte
àrebours.AppuyezsurleboutonPOWER (D) pendantlecompteàrebours
pour vérier le nombre de tests eectués avec l’appareil. Ce numéro vous
indique quand un étalonnage est nécessaire. Pour réinialiser le numéro,
appuyezsurleboutonGAUCHE(C)pendant2secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (D) pour acher le dernier
enregistrement de test (indiqué par le numéro «1» sur l’écran), suivi du
résultatcorrespondant.Pournaviguerparmilesdernierstests,appuyezsurle
boutonGAUCHE(C)ouleboutonDROIT(E).
Pourquierlamémoiredetest,appuyezsurleboutonPOWER(D).
7. NOTIFICATIONS D’ERREUR
Parfois,l’achagepeutacherunenocaond’erreur:
RPT: Souageinsusantouirrégulierlorsdutestdétecté.Répétezlesétapes
du chapitre 5
SNR: Capteur pas prêt: cela signie que le capteur n’est pas prêt en raison
d’une forte concentraon d’alcool résiduel laissée sur le capteur depuis le
dernier test. Éteignez l’appareil, aendez quelques minutes et répétez les
étapesduchapitre5.
FLO:Pasassezd’échanllonscollectésenraisond’unsouageinsusant.
Répétezlesétapesduchapitre5
H:ÉLEVÉ:Laconcentraond’alcoolestsupérieureà4,00ACBAC.
Aendez15-30minutesavantderéessayer
OUT: Cela signie que le test a été eectué dans un environnement à
température trop froide ou trop chaude. Veuillez amener l’appareil à une
températureambiantenormale,aendezquelquesminutesetrecommencez
letestenrépétantlesétapesduchapitre5.
LO:Baeriefaible,veuillezremplacerlespilesalcalinesAAdansvotreappareil.
8. ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de
retour concernant ce produit, il faut contacter support@mrsafe.eu
9. GARANTIE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe®estunemarquedéposéedeTE-GroupNV.La
marque de Mr Safe®estsynonymedeproduitsdequalitésupérieureetd’un
serviceaprès-venteexcellent.C’estlaraisonpourlaquelleMrSafe®garant
ceproduitcontretoutdéfautdematérieloudefabricaonpourunepériode
dedeux(2)ansàcompterdeladated’achatiniale.Lescondionsdecee
garane et l’étendue de la responsabilité de Mr Safe® en vertu de cee
garanesontdisponiblesentéléchargementsurnotresiteInternet
www.mrsafe.eu.
D
1. WICHTIGE INFORMATIONEN
! Trinken und Fahren nicht mischen !
Lass nie jemand anderes trinken und Autofahren oder Maschinen
bedienen.SorgenSieimmerfüreinennüchternFahrerIhrzufahren!
!WartenSiemindestens20Minuten,ohnezutrinkenoder
rauchen,bevorSieeinenTestzuerwerben.SpülenSieIhr
MundmitWasser,bevorSieeinenTestzuerwerben!
! Der Alkoholgehalt im Blut kann steigen bis zum 2 Stunden nach der
letztenalkoholischesGetränkzutrinken.Einekonnuierlichenegaves
Testergebnisskannnichtgaranertwerden.
! Wirempfehlen Ihnen,dieses Produkt beiRaumtemperaturzu lagern
undzuverwenden.VermeidenSie es, das GerätbeiextremenWinter-
oderSommertemperaturenimAutozulagern!
!NIEMALSRauch,FlüssigkeitenoderSpeiserestenimGerätblasen!
! Dieser Test und Ihr Testergebnis kann nicht als rechtliche Beweise im
FalleeinerAnfahrungmitdemGesetzvorgelegtwerden!
DieBACErgebnissesindalsReferenzangegebenunddieTestergebnissesollten
nichtalsWerkzeugverwendetwerden,umfestzustellenobSieeinFahrzeug
bedienenkönnen.DerHersteller,HändlerundImporteurübernehmenkeine
HaungfürdiegemessenenTerstergebnisse.
2. TEILEN & TASTEN
A:Mundstückschlitz
B:DigitalesLCD-Display
C:LINKS-Taste(Wählen/Test/Navigaonstarten)
D:POWER-Taste(OK/Bestägen)
E:RECHTS-Taste(Navigaon)
F:Baeriefach
3. INSTALLIEREN DER BATTERIE
DrückenSieleichtaufdenBaeriefachdeckelundschiebenSieihnnachunten.
LegenSie1XAAAlkalineBaeriengemäßdemSchemasichtbar.
SchiebenSiedieAbdeckungzurück,bisSieeinKlickenhören.
4. EIN / AUS
DrückenSiediePOWER-Taste(D),umdasGeräteinzuschalten.
SiehöreneinenPieptonund„RDY“wirdaufdemLCD-Displayangezeigt(B).
Hinweis: Das Gerät wird nach 30 Sekunden Inakvität automasch
ausgeschaltet
UmdasGerätauszuschalten,drückenSiediePOWER-Taste(D)erneut.
5. TESTEN SIE IHREN ALKOHOLGEHALT
SCHRITT 1
KlappenSiedasMundstückanderoberenlinkenSeitedesGerätsaus.Fügen
SiebeiBedarfeinzusätzlichesMundstück(oponal)hinzu.
SCHRITT 2
Drücken Sie die POWER-Taste (D) für 2 Sekunden, um das
Gerät einzuschalten. Sie werden einen Signalton hören und
sehen, dass der Countdown-Timer auf dem LCD-Display
angezeigtwird(B). AufdemDisplayerscheint“RDY”undSie
höreneinenPiepton.DasGerätistjetztbetriebsbereit.
SCHRITT 3
InialisierenSiedenSensordurchDrückenderLINKENTaste
(C). Auf dem LCD-Display (B) wird “C ---” angezeigt und Sie
hören einen anhaltenden Signalton. Sie können nun in das
Mundstück blasen.
SCHRITT 4
Weheweiter,bisdu2„Klick“-Tönehörst,umanzuzeigen,dass
derSampling-Vorgangerfolgreichist.
Schri 5
Das Gerät analysiert nun die entnommene Atemprobe und
berechnet die Werte. „C ---“ wird auf dem LCD-Display (B)
angezeigt.
Hinweis: Wenn „FLO“ auf dem Bildschirm erscheint, bedeutet
dies, dass Ihr Blasvorgang weniger als 5 Sekunden dauerte.
Starten Sie den Test erneut, blasen Sie san und konnuierlich
weiter, bis Sie den Signalton hören
SCHRITT 6
Das Ergebnis lesen:
DerMesswertliegtimBereichvon0,00bis4,00‰(oder0,000bis0,400%BAC
oder0,000bis2,000mg/l),abhängigdavon,wiedieBAC-Anzeigeeingestelltist.
ROTE Hintergrund:NICHTsicher(posiv)-ÜberschreitetdenvomBenutzer
eingestellten Warnhebel
Hinweis: Wenn Sie mehrere Tests durchführen möchten, warten Sie mindestens
1 Minute mit normalen Ergebnissen, 3-5 Minuten mit hohen Ergebnissen.
6. NAVIGIEREN SIE DIE LETZTEN TESTERGEBNISSE
Beim Einschalten des Geräts startet das LCD-Display (B) eine Countdown-
Sequenz. Drücken Sie während des Countdowns die Taste POWER (D), um
zu überprüfen, wie viele Tests Sie mit dem Gerät durchgeführt haben. Diese
NummergibtIhneneinenHinweisdarauf,wanneineKalibrierungbenögtwird.
UmdieNummerzurückzusetzen,drückenSiedieLINKETaste(C)für2Sekunden.
Drücken Sie die POWER-Taste (D) erneut, um den neuesten Testbericht
(angezeigt durch die Nummer „1“ auf dem Bildschirm) anzuzeigen, und es
wird das entsprechende Ergebnis angezeigt. Um durch die letzten Tests zu
navigieren,drückenSiedieTasteLINKS(C)oderdieTasteRECHTS(E).
UmdenTestspeicherzuverlassen,drückenSiediePOWER-Taste(D).
7. FEHLERMELDUNGEN
ManchmalkanndasDisplayeineFehlermeldunganzeigen:
RPT: Unzureichendes oder ungleichmäßiges Blasen während des Tests
festgestellt.WiederholenSiedieSchrieinKapitel5
SNR: Sensor nicht bereit: Dies bedeutet, dass der Sensor aufgrund einer hohen
KonzentraonvonAlkoholrückständen,dieaufdemSensordesletztenTests
verbliebensind,nichtbereitist.SchaltenSiedasGerätaus,wartenSieeinige
MinutenundwiederholenSiedieSchrieinKapitel5.
FLO:NichtgenügendProbegesammeltwegenunzureichendemBlasen.
WiederholenSiedieSchrieinKapitel5
H:HOCH:Alkoholkonzentraonistüber4,00‰BAC.
WartenSie15-30Minuten,bevorSieeserneutversuchen
OUT:Diesbedeutet,dassderTestentwederineinerzukaltenoderzuheißen
Temperaturumgebung durchgeführt wurde. Bie bringen Sie das Gerät auf
eine normale Raumtemperatur, warten Sie ein paar Minuten und wiederholen
SiedenTest,indemSiedieSchrieinKapitel5wiederholen.
LO:Baerieschwach,bieersetzenSiedie1AAAlkalineBaerieninIhremGerät.
8. KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informaonen sowie technische Fragen und
Rückgabewünsche im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie bie
an: support@mrsafe.eu.
9. GARANTIE
Copyright©MrSafe.MrSafe®isteineingetragenesWarenzeichenderTE-Group
NV.DasMarkenzeichenMrSafe®stehtfürhervorragendeProduktqualitätund
einenüberdurchschnilichenKundendienst.DeshalbgewährtMrSafe®eine
ProduktgaraneaufalleMaterial-undProdukonsfehlerfüreinenZeitraum
vonzwei(2)JahrenabDatumdesKauelegs.DieGaranebedingungenund
der Haungsumfang von Mr Safe® im Rahmen dieser Garane können von
unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.mrsafe.eu.
ES
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES
!Sibebesnoconduzcas!
Además, nunca permita nadie más de conducir u operar maquinaria
cuandobebe.Ulicesiempreunconductordesignadoparaconducirde
manera segura!
! ESPERE al menos 20 minutos, sin beber ni fumar, antes de la prueba
Enjuaguesubocaconaguaantesdeprobar!
! El nivel de alcohol en la sangre puede seguir aumentando hasta 2 horas
despuésdebebersuúlmabebidaalcohólica.¡Nosepuedegaranzar
unresultadodepruebanegavoconnuo!
! Le recomendamos que almacene y use este producto a temperatura
ambiente. Evite almacenar el disposivo dentro del automóvil bajo
temperaturas extremas de invierno o verano !
!¡NOsoplehumo,líquidosoresiduosdealimentoseneldisposivo!
! ¡Esta prueba y el resultado de su prueba no pueden considerarse
pruebasjurídicasenelcasodeencuentrosconlaley!
Los resultados de BAC son solo de referencia y los resultados de la prueba no
sepuedenulizarcomounaherramientaparadeterminarsidebeoperarun
vehículoono.Elfabricante,distribuidoreimportadorseeximedecualquier
responsabilidad legal por el resultado de la prueba medida.
2. PARTES Y BOTONES
A: Ranura de la boquilla
B: Pantalla LCD digital
C:BotónIZQUIERDO(Seleccionar/Comenzarprueba/Navegación)
D:BotóndeENCENDIDO(OK/Conrmar)
E:BotónDERECHA(Navegación)
F:Comparmientodelabatería
3. INSTALAR LA BATERÍA
Presioneligeramentehaciaabajolatapadelabateríaydeslícelahaciaabajo
deldisposivo.
Inserte 1 X pila alcalina AA de acuerdo con el esquema visible.
Coloque la tapa en su lugar hasta que oiga un clic.
4. ENCENDER / APAGAR
PresioneelbotóndeENCENDIDO(D)paraencendereldisposivo.
Escucharáunpidoysemostrará“RDY”enlapantallaLCD(B).
Nota:eldisposivoseapagaráautomácamentedespuésde30segundosde
inacvidad
Paraapagareldisposivo,presioneelbotóndeENCENDIDO(D)nuevamente.
5. PROBANDO TU NIVEL DE ALCOHOL
PASO 1
Plieguela boquilla enel lado superior izquierdode launidad. Agregue una
boquillaadicional(opcional)siesnecesario.
PASO 2
PresioneelbotónPOWER(D)durante2segundosparaencender
eldisposivo.Escucharáunpidoyveráqueeltemporizadorde
cuentaregresivasemostraráenlapantallaLCD(B).Lapantalla
mostrará“RDY”yescucharáunpido.Eldisposivoahoraestá
listo para usar.
PASO 3
Inicialice el sensor presionando el botón IZQUIERDO (C). En
lapantallaLCD(B)se visualizará“C---”y escucharáun pido
connuo.Ahorapuedecomenzarasoplarenlaboquilla.
PASO 4
Sigue soplando hasta que escuches 2 sonidos de “clic” para
indicar que el proceso de muestreo fue exitoso.
PASO 5
Eldisposivoahoraanalizarálamuestradealientorecolectada
ycalcularálosvalores.“C---”semostraráenlapantallaLCD(B).
Nota: Si aparece “FLO” en la pantalla, indica que su soplado
fue menos de 5 segundos. Reinicie la prueba, vuelva a soplar
suavemente y connuamente hasta que escuche el pido.
PASO 6
Leer el resultado:
Lalecturaestaráenelrangode0.00a4.00‰(o0.000a0.400%BACo0.000a
2.000mg/l)dependiendodecómoestéconguradalapantallaBAC.
Fondo ROJO:NOseguro(posivo)- Excedelapalancade alertaestablecida
por el usuario
Nota: Si desea realizar varias pruebas, espere al menos 1 minuto con resultados
normales, 3-5 minutos con resultados altos.
6. NAVEGAR LOS ÚLTIMOS RESULTADOS DE LA PRUEBA
Cuandoenciendeeldisposivo,lapantallaLCD(B)iniciaráunasecuenciade
cuentaregresiva.PresioneelbotóndeENCENDIDO(D)durantelacuentapara
vericarcuántaspruebasha realizadoconel disposivo.Estenúmeroleda
unaindicaciónsobrecuándosenecesitaunacalibración.Pararestablecerel
número,presioneelbotónIZQUIERDO(C)durante2segundos.
PresioneelbotóndeENCENDIDO(D)nuevamenteparamostrarelúlmoreg-
istrodeprueba(indicadoporelnúmero“1”enlapantalla)yleseguiráelresul-
tadocorrespondiente.Paranavegaratravésdelasúlmaspruebas,presione
elbotónIZQUIERDO(C)oelbotónDERECHO(E).
Parasalirdelamemoriadeprueba,presioneelbotóndeENCENDIDO(D).
7. NOTIFICACIONES DE ERROR
Enocasiones,lapantallapuedemostrarunanocacióndeerror:
RPT: sopladoinsucienteoirregulardurantelaprueba.Repitalospasosenel
capítulo 5
SNR:Sensornolisto:estosignicaqueelsensornoestálistodebidoaunaalta
concentraciónderesiduosdealcoholquequedaenelsensordesdelaúlma
prueba.Apagueeldisposivo,espereunosminutosyrepitalospasosenel
capítulo5.
FLO:Noserecolectósucientemuestradebidoaunsopladoinsuciente.Re-
pitalospasosenelcapítulo5
H:ALTO:laconcentracióndealcoholessuperiora4.00‰BAC.Esperede15a
30 minutos antes de volver a intentarlo
OUT:Estosignicaquelapruebaseharealizadoenunentornodetemperatu-
rademasiadofríoodemasiadocaliente.Lleveeldisposivoalatemperatura
ambientenormal,espereunosminutosyvuelvaarealizarlapruebarepiendo
lospasosdelcapítulo5
LO:Bateríabaja,reemplacela1pilaalcalinaAAdesudisposivo.
8. ASISTENCIA AL CLIENTE
Para preguntas e informaciones adicionales sobre este producto, contáctese
con support@mrsafe.eu.
9. GARANTÍA
Copyright©mrSafe®.mrSafe®esunamarcaregistradadeTE-GroupNV.La
marca mr Safe® representa productos de calidad superior y excelente servicio
alcliente.Porlotanto,mrSafe®garanzaqueesteproductoestarálibrede
defectosenmaterialesymanodeobraduranteunperíododedos(2)años
aparrdelafechadecompraoriginaldelproducto.Lostérminosdeestaga-
ranayelalcancedelaresponsabilidaddeDreamLEDbajoestagaranase
puedendescargardelsioweb:support@mrsafe.eu.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Mr Safe |
Kategori: | Diverse |
Modell: | AT-K5 plus |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mr Safe AT-K5 plus ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Diverse Mr Safe Manualer
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
12 September 2024
Diverse Manualer
- Diverse Sony
- Diverse Bosch
- Diverse Fysic
- Diverse Garmin
- Diverse Grundig
- Diverse JBL
- Diverse Motorola
- Diverse Nikon
- Diverse Olympus
- Diverse Quigg
- Diverse Siemens
- Diverse Yamaha
- Diverse Canon
- Diverse Abus
- Diverse Acco
- Diverse Aidapt
- Diverse Al-ko
- Diverse Alecto
- Diverse AdvanSea
- Diverse Abilia
- Diverse Amplicom
- Diverse Suunto
- Diverse Tel Sell
- Diverse Amec
- Diverse Air Marine
- Diverse Aqua Technix
- Diverse Brother
- Diverse Kymco
- Diverse YGE
- Diverse GoPro
- Diverse Tevion
- Diverse Qibbel
- Diverse Beurer
- Diverse Kidsmill
- Diverse Sony Ericsson
- Diverse Dyson
- Diverse BaByliss
- Diverse Melissa
- Diverse Overmax
- Diverse GPX
- Diverse Meliconi
- Diverse BeamZ
- Diverse Medisana
- Diverse Elro
- Diverse Enduro
- Diverse Omron
- Diverse Thetford
- Diverse Thule
- Diverse Geberit
- Diverse Intex
- Diverse Kensington
- Diverse Parrot
- Diverse Gardena
- Diverse Maginon
- Diverse Velleman
- Diverse Zoofari
- Diverse Kettler
- Diverse GlobalTronics
- Diverse Fiamma
- Diverse Easymaxx
- Diverse Marquant
- Diverse Kubota
- Diverse Trelock
- Diverse Tanita
- Diverse Polar
- Diverse Pro-User
- Diverse Homedics
- Diverse Somfy
- Diverse Livarno
- Diverse Sanitas
- Diverse Envivo
- Diverse Olympia
- Diverse Belkin
- Diverse Trixie
- Diverse DJI
- Diverse Pulsar
- Diverse Wmf
- Diverse Audiovox
- Diverse Ion
- Diverse Rollei
- Diverse Vogels
- Diverse Welch Allyn
- Diverse Fellowes
- Diverse Laica
- Diverse Waterpik
- Diverse Franke
- Diverse Peg Perego
- Diverse Duux
- Diverse Dirt Devil
- Diverse Boso
- Diverse Gamma
- Diverse Eagle
- Diverse Laser
- Diverse Nemef
- Diverse Lexon
- Diverse Powerfix
- Diverse Telenet
- Diverse Futaba
- Diverse Delta
- Diverse Plieger
- Diverse Rademacher
- Diverse Eberspacher
- Diverse Hagenuk
- Diverse Metronic
- Diverse Technaxx
- Diverse Bury
- Diverse Tamiya
- Diverse Withings
- Diverse Tepro
- Diverse Petsafe
- Diverse Telwin
- Diverse Get
- Diverse Faber
- Diverse Hamax
- Diverse Marmitek
- Diverse Navman
- Diverse Vortex
- Diverse Echowell
- Diverse EBERLE
- Diverse Simrad
- Diverse Berner
- Diverse Newstar
- Diverse Dnt
- Diverse Hormann
- Diverse Scholl
- Diverse Schavis
- Diverse Vermeiren
- Diverse Ewent
- Diverse Autel
- Diverse Graupner
- Diverse Fuxtec
- Diverse Verano
- Diverse Ritter
- Diverse Astralpool
- Diverse Rio
- Diverse Easy Home
- Diverse Geemarc
- Diverse Joy Sport
- Diverse Skytec
- Diverse Walkera
- Diverse SeaLife
- Diverse Waves
- Diverse Go Green
- Diverse Hansgrohe
- Diverse Dymond
- Diverse Eccotemp
- Diverse HSM
- Diverse Landis Gyr
- Diverse Innovate
- Diverse Iluv
- Diverse Prophete
- Diverse Fairland
- Diverse Bobike
- Diverse Vitalmaxx
- Diverse Haceka
- Diverse Hulsta
- Diverse Teleline
- Diverse Snooper
- Diverse Zolid
- Diverse Keter
- Diverse Geratherm
- Diverse Novoferm
- Diverse Kalorik
- Diverse Bruynzeel
- Diverse HeavenFresh
- Diverse Handson
- Diverse PCE
- Diverse Itron
- Diverse Yuneec
- Diverse IQAir
- Diverse Wood
- Diverse Gallagher
- Diverse Optimus
- Diverse Looox
- Diverse Horizon
- Diverse HUMANTECHNIK
- Diverse Polycom
- Diverse Mustek
- Diverse Superrollo
- Diverse Kerbl
- Diverse Black Decker
- Diverse La Vague
- Diverse Heider
- Diverse Woodvision
- Diverse BBB Cycling
- Diverse Dittmann
- Diverse Aspire
- Diverse Sure Pet Care
- Diverse Robbe
- Diverse OBD Auto Doctor
- Diverse ZQuiet
- Diverse Hadewe
- Diverse Pico Technology
- Diverse Fikszo
- Diverse Kompernass
- Diverse Infrawave
- Diverse Blu-s
- Diverse RAE Systems
- Diverse SMC
- Diverse Ultrasonic
- Diverse Forever
- Diverse BlackVue
- Diverse Promed
- Diverse Raymarine
- Diverse RDW
- Diverse GMG
- Diverse ImmersionRC
- Diverse Geeektech
- Diverse Vestamatic
- Diverse Joyetech
- Diverse Promex
- Diverse Monolith
- Diverse Kid Car
- Diverse Savic
- Diverse Dwt-Zelte
- Diverse Tusa
- Diverse Maxx
- Diverse Nonin
- Diverse Merlin
- Diverse ISY
- Diverse Skytronic
- Diverse Simvalley
- Diverse Prem-i-air
- Diverse Knog
- Diverse Roche
- Diverse Burley
- Diverse Belimo
- Diverse Jaeger Automotive
- Diverse VENDO
- Diverse Intech Racing
- Diverse Nijpels
- Diverse Wigo
- Diverse Karwei
- Diverse Milomex
- Diverse Ideen Welt
- Diverse LifeScan
- Diverse Stylies
- Diverse Horizon Hobby
- Diverse Spot
- Diverse Mediashop
- Diverse Skineance
- Diverse Filezilla
- Diverse Konig Electronic
- Diverse Axapower
- Diverse Konnwei
- Diverse Roba
- Diverse Dorema
- Diverse Vidonn
- Diverse Pentagon
- Diverse Ecowater Systems
- Diverse Mastercraft
- Diverse Schoolmaster
- Diverse MSK
- Diverse OEG
- Diverse Daviscomms
- Diverse Turny
- Diverse Voss
- Diverse TireMoni
- Diverse VITA
- Diverse Truma Mover
- Diverse Henkelman
- Diverse ESONMUS
- Diverse Avant
- Diverse Messner
- Diverse Pointe Sat
- Diverse Tommyteleshopping
- Diverse Rio Beauty
- Diverse Rastar Baby
- Diverse Studio
- Diverse Secons
- Diverse NTech
- Diverse Sewerin
- Diverse Bluelab
- Diverse Yokogawa
- Diverse M-Locks
- Diverse Wheelzahead
- Diverse Powrmover
- Diverse HMM
- Diverse Wachsmuth - Krogmann
- Diverse Honda Marine
- Diverse Days
- Diverse PlayBridgeDealer
- Diverse Navigationapplication
- Diverse DreamLine
- Diverse Novellini
- Diverse MGT
- Diverse Epi-No
- Diverse Filmer
- Diverse Mediatek
Nyaste Diverse Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024