Renkforce HP-960S Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce HP-960S (4 sidor) i kategorin Öronpropp. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Bedienungsanleitung
HP-960S HiFi-Kopfhörer
Best.-Nr. 1304737
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kopfhörer dient dazu, elektrische Ausgangssignale von Kopfhörerausgängen
in akustische Signale (Schallwellen) umzuwandeln. Er ist nur für den Anschluss an
Kopfhörerausgänge von Audiogeräten zugelassen. Die Stromversorgung erfolgt über
das angeschlossene Gerät.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt r andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kopfhörer
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Tragen Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen Ihre volle
Aufmerksamkeit erforderlich ist (z.B. im Straßenverkehr oder beim
Bedienen von Maschinen oder Werkzeugen). Es besteht Unfall- und
Verletzungsgefahr!
• Musik sollte nicht über einen ngeren Zeitraum mit übermäßiger
Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Kopfhörers oder des angeschlossenen Audiogerätes
führen können, darf das Produkt nur an geeignete Kopfhörerausgänge
angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in
den „Technischen Daten“.
Sollte Ihr Audiogerät nicht über eine passende Buchse zum Anschluss des
Kopfhörers verfügen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
• Schalten Sie das Audiogerät, an das der Kopfhörer angeschlossen wird, aus.
• Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörerausgangs am Audiogerät ganz zurück.
• Verbinden Sie den Klinkenstecker mit dem Kopfhörerausgang des Audiogerätes.
• Schalten Sie das Audiogerät ein.
• Regeln Sie die Lautstärke mit dem entsprechenden Regler am Audiogerät.
Wartung und Reinigung
• Bis auf eine gelegentliche Reinigung ist das Produkt wartungsfrei.
• Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in oder unter Wasser.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von dem angeschlossenen Gerät.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Leistung max. 400 mW ................................................
Stromaufnahme max. 5 mA ...................................
Anschluss 3,5 mm Klinkenstecker .............................................
Frequenzbereich 15 - 22000 Hz .................................
Empndlichkeit ....................................98 dB ±3 dB
Impedanz ..............................................32Ω
Betriebsbedingungen 0 bis +40 ºC, <70 % rF (nicht kondensierend) .........................
Lagerbedingungen -5 bis +55 ºC, <85 % rF (nicht kondensierend) ..............................
Kabellänge 2,5 m ...........................................
Lautsprecher-Treiber..........................40 mm
Abmessungen (B x H x T)...................200 x 150 x 70 mm
Gewicht.................................................170 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd
Operating instructions
HP-960S Hi-Fi headphones
Item no. 1304737
Intended use
The headphones are designed to transform electric output signals from a headphones
output to acoustic signals (sound waves). The product is approved for connection to
the headphones output of audio devices only. Power is supplied via the connected
device.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Headphones
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts,highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• Do not wear the product in situations that require your undivided attention
(i.e. while driving or operating machinery or tools). This is a safety hazard
and poses a risk of injury!
• Do not listen to music at a high volume for an extended period of time. This
may damage your hearing.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusively
byanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
To avoid distortion or maladjustments that may damage the headphones or
the connected audio device, the product may be connected to suitable
headphone outputs only. Please refer to the connection values under
“Technical data”.
If your audio device does not feature a suitable headphones socket, use a
suitable adapter.
• Turnotheaudiodevicetowhichyouwishtoconnecttheheadphones.
• Turn down the headphones volume on the audio device all the way.
• Connect the jack plug to the headphones output on your audio device.
• Turn on the audio device.
• Adjust the volume using the volume control on your audio device.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free apart from occasional cleaning.
• Never submerge the product in water to clean it.
• Before cleaning, disconnect the product from the connected device.
• To clean, use a clean, dry, lint-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionof
the environment.
Technical data
Power max. 400 mW ....................................................
Current consumption max. 5 mA ..........................
Connection 3.5 mm jack plug ...........................................
Frequency range 15 - 22000 Hz .................................
Sensitivity 98 dB ±3 dB .............................................
Impedance ...........................................32Ω
Operating conditions 0 to +40 ºC, <70 % RH (non-condensing) ..........................
Storage conditions..............................-5 to +55 ºC, <85 % RH (non-condensing)
Cable length 2.5 m .........................................
Speaker driver 40 mm .....................................
Dimensions (W x H x D)......................200 x 150 x 70 mm
Weight 170 g ...................................................
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd
Mode d‘emploi
HP-960S Casque à oreillettes HiFi
Nº de commande 1304737
Utilisation prévue
Le casque sert à convertir des signaux de sortie électriques des sorties des écouteurs
en des signaux acoustiques (ondes sonores). Il est approuvé seulement pour le
raccordement à des sorties d‘écouteurs d’appareils audio. L‘alimentation électrique
est fournie par l‘appareil connecté.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles crites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Casque à oreillettes
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécuriet le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Ne portez pas le produit dans un environnement toute votre attention
est demandée (par exemple dans la circulation ou lors de l’utilisation de
machines ou d’outils).Il existe un risque d’accident ou de blessure !
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un
volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• Adressez-vous à un technicien spéciali si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Mise en service
An d‘éviter des distorsions ou des asymétries qui peuvent entraîner des
dommages sur le casque ou de l’appareil audio connecté, le produit doit
être branché seulement à des sorties d‘écouteurs compatibles. Veuillez
vous référer aux « Caractéristiques techniques » pour vous assurer que les
paramètres de connexion sont corrects.
Si votre appareil audio ne dispose pas d’une connexion compatible pour le
branchement du casque, utilisez un adaptateur approprié.
• Éteignez l‘appareil audio sur lequel le casque va être branché.
• Réglez le volume de la sortie du casque sur l‘appareil audio le plus bas possible.
• Branchezlachejacksurlasortieducasquedel‘appareilaudio.
• Éteignez l’appareil audio.
• Réglez le volume avec le bouton de réglage correspondant sur l‘appareil audio.
Entretien et nettoyage
• Sauf pour un nettoyage occasionnel, le produit est exempt d‘entretien.
• Ne plongez pas le produit dans de l‘eau et ne le passez pas sous l’eau pour le
nettoyer.
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’appareil connecté.
• Pournettoyer,utilisezunchionpropre,secetnonpelucheux.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesen
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Puissance 400 mW maxi .............................................
Consommation de courant 5 mA maxi ...............
Raccordement .....................................chejackde3,5mm
Zone de fréquence..............................15 - 22000 Hz
Sensibilité 98 dB ±3 dB .............................................
Impédance ...........................................32Ω
Conditions de service 0 à +40 ºC, <70 % hum. rel. (pas condensé) .........................
Conditions de stockage......................-5 à +55 ºC, <85 % hum. rel. (pas condensé)
Longueur de câble 2,5 m ..............................
Pilote du haut-parleur 40 mm ........................
Dimensions (L x H x P) 200 x 150 x 70 mm ........................
Poids......................................................170 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0315_02-ETS-Mkd

Produktspecifikationer

Varumärke: Renkforce
Kategori: Öronpropp
Modell: HP-960S
Färg på produkten: Wit
Vikt: 380 g
Bredd: 68.5 mm
Djup: 206.5 mm
Höjd: 67.6 mm
Snäll: IP-beveiligingscamera
Internationell säkerhetskod (IP): IP66
Vormfaktor: Rond
Anslutningsteknik: Bedraad
Monteringsmetod: Plafond/muur
Maximal upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Totalt antal megapixlar: 2 MP
Typ av strömkälla: DC
Strömutgång (ampere): 0.48 A
Minimal belysning: 0.0001 Lux
Antal kameror: 1
Inbyggd hårddisk: Nee
Video rörelsedetektering: Ja
Optisk sensorstorlek: 1/2.8 "
Bildsensortyp: CMOS
vitbalans: ATW, Manual
Progressiv skanning: Ja
Signal-brusförhållande: 60 dB
Dag/nattläge: Ja
Maximalt antal bländare: 1
Antal sensorer: 1
Antal LED-belysning: 2
Bakgrundsljuskompensation: Ja
Antal effektiva pixlar (H x V): 1945 x 1097 Pixels
Wide Dynamic Range (WDR): Ja
Drifttemperatur (TT): -30 - 50 °C
Mask privat zon: Ja
Spiegel: Ja
Linsdiameter: 3.6 mm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Renkforce HP-960S ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Öronpropp Renkforce Manualer

Öronpropp Manualer

Nyaste Öronpropp Manualer