Renkforce RF-GH-300 Bruksanvisning

Renkforce Öronpropp RF-GH-300

Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce RF-GH-300 (4 sidor) i kategorin Öronpropp. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Inbetriebnahme, Betrieb
a) Herunterladen und Installation der Software
-Um die virtuelle 7.1. Surround-Sound-Funktion des Gaming-Headsets zu nutzen, müssen Sie die Soft
ware auf der Internetseite zum Produkt bei www.conrad.com/downloads und geben Sie die Artikelnummer
im Suchfeld ein.
Stellen Sie sicher, dass das Headset nicht an den USB-Port Ihres Computers angeschlossen ist,
bevor Sie mit der Installation der Software beginnen.
Nach dem Abschluss der Installation verbinden Sie das Gaming-Headset mit dem Computer, siehe nächs-
ter Abschnitt. Anschließend können Sie die diverse individuelle Einstellungen in der Software vornehmen.
b) Anschluss
Verbinden Sie den USB-A-Stecker am Kabel mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Der Computer
braucht dabei nicht ausgeschaltet werden.
Das Betriebssystem erkennt neue Hardware und installiert die benötigten Treiber, diese sind im Betriebs-
system enthalten.
c) Aufsetzen
Drehen Sie zuerst die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler zurück.
-Setzen Sie das Gaming-Headset auf, so dass das Mikrofon auf der linken Seite liegt. Die Weite des Kopf
bügels lässt sich durch Auseinanderziehen der linken bzw. rechten Ohrmuschel einstellen. Das Mikrofon
lässt sich durch den biegsamen Bügel nach Wunsch vor oder neben dem Mund platzieren.
d) Lautstärke einstellen
Über den Lautstärkeregler können Sie die gewünschte Lautstärke für die Wiedergabe über die Kopfhörer
einstellen:
Die Einstellung der Mikrofon-Lautstärke muss über die Lautstärkeregelung im Betriebssystem
erfolgen.
Beseitigung von Störungen
Problem Lösungsvorschlag
Kein Tonsignal
zum Headset
Überprüfen Sie den Lautstärkepegel am Headset.
Überprüfen Sie den Lautstärkepegel am Wiedergabegerät.
Stellen Sie sicher, dass in der von Ihnen verwendeten Software die Stumm-
schaltung deaktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass in der von Ihnen verwendeten Software das richtige
Wiedergabegerät ausgewählt ist.
Mikrofon funktio-
niert nicht
Passen Sie in der von Ihnen verwendeten Software den Lautstärkepegel des
Mikrofons an.
Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon am Headset eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass in der von Ihnen verwendeten Software die Stumm-
schaltung für das Mikrofon deaktiviert ist.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung vom USB-Port.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt
werden kann.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
a) Allgemein
Anschluss USB .............................................
Kabellänge ca. 2 m ............................................
Betriebs-/Lagerbedingungen Temperatur -10 °C bis +45 °C, ................
Luftfeuchte 40 % bis 85 % relativ, nicht kondensierend
Abmessungen (B x H x T) ca. 200 x 200 x 220 mm ....................
Gewicht ca. 352 g .................................................
b) Kopfhörer
Schalldruck max. 105 dB ...........................................
Frequenzbereich 20 – 20000 Hz ...................................
Empndlichkeit .....................................110 dB ±3 dB
Impedanz ..............................................16 Ω ±15%
Treibereinheit Ø 50 mm ....................................
Lautstärke regelbar ja ...............................
c) Mikrofon
Frequenzbereich............................20 – 20000 Hz
Empndlichkeit .....................................-42 dB ±3 dB
Richtcharakteristik Omnidirektional ................................
Ein-/Ausschaltbar ja .................................
d) Software
Unterstützte Betriebssysteme ............... Windows® 7 (32/64 bit) oder aktueller
Mac OS 10.4.7 oder aktueller
Bedienungsanleitung
7.1 Surround-Sound Gaming-Headset mit LEDs
Best.-Nr. 2274624
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Kopfhörer mit Mikrofon und
eignet sich zum Anschluss über einen USB-Port an
Computer, andere digitale Audiogeräte oder Spiel-
konsolen.
Die beiliegende Software-CD ist mit den Betriebssys-
temen Windows® und Mac kompatibel.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie
das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden,
als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Ver-
wendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungs-
anleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
Headset
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen
im Dreieck weist auf wichtige Hinweise
in dieser Bedienungsanleitung hin, die
unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ih-
nen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Si-
cherheitshinweise. Falls Sie die Si-
cherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für da-
durch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem
erlischt in solchen Fällen die Gewähr-
leistung/Garantie.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-
los liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tempe-
raturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütte-
rungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
-Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, neh
men Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der si-
chere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- -über einen längeren Zeitraum unter ungünsti
gen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch
Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits gerin-
ger Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an
die das Produkt angeschlossen wird.
Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum
mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hier-
durch kann das Gehör geschädigt werden.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie
Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Re-
paraturarbeiten ausschließlich von einem Fach-
mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kun-
dendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
2
3
4
65
1 Verstellbarer Kopfbügel
2 Schalter für Mikrofon ein/aus
3 Lautstärkeregler
4 Ohrmuschel
5 USB-Kabel
6 Mikrofon
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2274624_v1_0920_02_dh_m_de
Getting started, use
a) Download and install software
To use the virtual 7.1 surround sound function of the gaming headset, you need to download and install
the software from www.conrad.com/downloads and enter the item number.
Make sure that the headset is not connected to the USB port on your computer before you start
the software installation.
After completing the installation, connect the gaming headset to the computer, as described in the next
section. Then you can make various individual settings in the software.
b) Connection
Insert the USB-A plug on the cable into a free USB port of your computer. The computer does not need
to be switched off.
The operating system will recognise new hardware and install the necessary drivers (these are included
in the operating system).
c) Putting on the headset
First turn the volume down with the volume control.
Put the gaming headset on so that the microphone is on the left side. You can adjust the width of the
headband by pulling apart the left and right earcups. You can place the microphone in front of or next to
your mouth as desired using the exible bracket.
d) Adjusting the volume
Use the volume control to set the desired volume for playback via the headphones:
The microphone volume must be adjusted via the volume control in the operating system.
Troubleshooting
Problem Suggestion
No sound to
headset.
Check the volume on the headset.
Check the volume on the playback device.
Check if mute is enabled in the software you are using.
Check the correct playback device is selected in the software you are using.
Microphone does
not work.
Adjust the microphone volume level in the software you are using.
Make sure the microphone on the headset is switched on.
Check if microphone mute is enabled in the software you are using.
Care and cleaning
Disconnect the product from the USB port before cleaning.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may
damage the casing or cause the product to malfunction.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. At the end
of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Technical data
a) General information
Connection USB ...........................................
Cable length approx. 2 m .........................................
Operating/storage conditions temperature -10 °C to +45 °C, ................
relative humidity 40 % to 85 %, non-condensing
Dimensions (W x H x D) approx. 200 x 200 x 220 mm .......................
Weight approx. 352 g ..................................................
b) Headphones
Sound pressure level max. 105 dB ............................
Frequency range 20 – 20000 Hz ..................................
Sensitivity 110 dB ±3 dB .............................................
Impedance ............................................ 16 Ω ±15%
Driver unit Ø 50 mm .........................................
Adjustable volume yes ................................
c) Microphone
Frequency range 20 – 20000 Hz ..................................
Sensitivity -42 dB ±3 dB .............................................
Directional characteristic omnidirectional ......................
On/off yes ....................................................
d) Software
Supported OS ....................................... Windows ® 7 (32/64 bit) or higher
Mac OS 10.4.7 or higher
Operating instructions
7.1 Surround Sound Gaming Headset with LEDs
Item no. 2274624
Intended use
The product is intended for use as a headphone with
microphone and is suitable for connection via a USB
port to a computer, or other digital audio devices or
game consoles.
The included software is compatible with Windows
®
and Mac operating systems.
For safety and approval purposes, do not rebuild
and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may
damage the product. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuits or re. Read the
instructions carefully and store them in a safe place.
Only make this product available to third parties to-
gether with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and
European regulations. All company and product
names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Package contents
Headset
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the
link www.conrad.com/downloads or scan the QR
code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indi-
cates important instructions in this oper-
ating manual which absolutely have to
be observed.
The arrow symbol indicates special in-
formation and advice on how to use the
product.
Safety instructions
Read the operating instructions and
safety information carefully. If you do
not follow the safety information and
information on proper handling in
these operating instructions, we will
assume no liability for any resulting
personal injury or damage to prop-
erty. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
This device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets.
Do not leave packaging material lying around
carelessly. It may become a dangerous plaything
for children.
Protect the product from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity, mois-
ture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical
stress.
If it is no longer possible to operate the product
safely, stop using it and prevent unauthorised
use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stress.
Handle the product carefully. Jolts, impacts or
a fall even from a low height may damage the
product.
-Always observe the safety information and oper
ating instructions of any other devices which are
connected to the product.
Do not listen to music at an excessive volume
for prolonged periods. This may damage your
hearing.
Consult a technician if you are not sure how to
use or connect the product, or if you have con-
cerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be
carried out by a technician or a specialist repair
centre.
-If you have any questions which are not an
swered in these operating instructions, contact
our technical support service or other technical
personnel.
Product overview
1
2
3
4
65
1 Adjustable headband
2 Microphone on/off
3 Volume control
4 Earcup
5 USB cable
6 Microphone
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2274624_v1_0920_02_dh_m_en
Mode d‘emploi
Casque de jeu avec son Surround 7.1 équipé de DEL
N° de commande 2274624
Utilisation conforme
Le produit est un casque doté d‘un microphone, il
peut être brancau port USB d’un ordinateur, d‘un
autre appareil audio numérique ou d’une console de
jeu.
Le logiciel inclus est compatible avec les systèmes
d’exploitation Windows® et Mac.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns
que celles décrites précédemment, vous risquez de
l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte
peut être source de dangers tels que les courts-cir-
cuits, les incendies. Lisez attentivement le mode
d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un
tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales eu-
ropéennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus
dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réser-
vés.
Contenu d’emballage
Casque
Mode d‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien
www.conrad.com/downloads ou bien scannez le
code QR représenté. Suivez les indications du site
internet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation
contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode
d’emploi à respecter impérativement.
L’icône de èche précède les conseils et
remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi
dans son intégralité, en étant parti-
culièrement attentif aux consignes
de sécurité. Nous clinons toute
responsabilité en cas de dommage
corporel ou matériel résultant du
non-respect des consignes de cu-
rité et des instructions d’utilisation
de ce mode d’emploi. En outre, la
garantie est annulée dans de tels cas.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
-Le produit ne doit pas être exposé à des tempé
ratures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à
des secousses intenses, à une humidité élevée,
à l’eau, à des gaz inammables, à des vapeurs
et à des solvants.
-N’exposez pas le produit à des contraintes
caniques.
-Si une utilisation en toute sécurité n‘est plus pos
sible, cessez d‘utiliser le produit et protégez-le
contre une utilisation accidentelle. Une utilisation
en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates
sur une longue durée, ou
- a été transpor dans des conditions très
rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs,
les coups et les chutes, même d’une faible hau-
teur, sufsent pour endommager l’appareil.
Respectez également les consignes de sécurité
et le mode d’emploi des autres appareils connec-
tés au produit.
Il est déconseillé d’écouter de la musique de
manière prolongée à un volume sonore excessif.
Cela peut occasionner des troubles auditifs.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous
avez des doutes concernant le mode de fonc-
tionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil.
Toute opération d’entretien, de réglage ou de ré-
paration doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles
ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veuillez
vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Éléments de fonctionnement
1
2
3
4
65
1 Serre-tête réglable
2 Commutateur marche/arrêt du
microphone
3 Réglage du volume
4 Oreillette
5 Câble USB
6 Microphone
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2274624_v1_0920_02_dh_m_fr
Mise en service, fonctionnement
a) Téléchargement et installation du logiciel
Pour utiliser la fonction de son surround 7.1. virtuel du casque de jeu, vous devez télécharger le logiciel
sur le site Web du produit, à l‘adresse www.conrad.com/downloads et saisissez le numéro de l’article.
Assurez-vous que le casque n‘est pas connecau port USB de votre ordinateur avant de
commencer l‘installation du logiciel.
Une fois l‘installation terminée, connectez le casque de jeu à votre ordinateur, voir la section suivante.
Vous pouvez ensuite effectuer les différents réglages individuels à partir du logiciel.
b) Connexion
Reliez la che USB-A du câble à un port USB libre de l’ordinateur. L‘ordinateur n’a pas besoin d’être
éteint.
Le système d’exploitation détecte un nouveau matériel et installe les pilotes nécessaires qu‘il contient.
c) Positionnement
Réduisez d‘abord le volume à l‘aide du bouton de réglage du volume.
Mettez le casque de jeu de sorte que le microphone se trouve à gauche. La largeur du serre-tête peut être
réglée en écartant l’oreillette gauche ou droite. Le microphone peut être placé au choix devant ou à côté
de la bouche à l‘aide du serre-tête réglable.
d) Réglage du volume
Utilisez la touche de réglage du volume) pour régler le volume de lecture avec les oreillettes à votre conve-
nance :
Le volume du microphone doit être réglé à l’aide du bouton de réglage du volume du système
d‘exploitation.
Dépannage
Problème Suggestion
Pas de son dans
le casque.
Vériez le volume du casque.
Vériez le volume de l’appareil de lecture.
Vériez si le son est coupé dans le logiciel que vous utilisez.
Vériez que l’appareil de lecture approprié est sélectionné dans le logiciel que
vous utilisez.
Le microphone ne
fonctionne pas.
Ajustez le volume du microphone dans le logiciel que vous utilisez.
Assurez-vous que le microphone du casque est allumé.
Vériez si le son du microphone est coupé dans le logiciel que vous utilisez.
Entretien et nettoyage
Débranchez le produit du port USB avant de le nettoyer.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer des
dysfonctionnements.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Données techniques
a) Généralités
Raccordement USB ........................................................
Longueur de câble environ 2 m ..................................................
Conditions de fonctionnement/stockage température : -10 °C à + 45 °C, 40 % à 85 % d’humidité .................
relative, sans condensation
Dimensions (l x h x p) env. 200 x 200 x 220 mm .............................................
Poids environ 352 g .......................................................................
b) Casque
Pression acoustique ...............................................max. 105 dB
Plage de fréquence 20 à 20 000 Hz ................................................
Sensibilité 110 dB à ± 3 dB ...............................................................
Impédance ..............................................................16 Ω à ± 15%
Unité d’entrainement Ø 50 mm ...........................................
Volume réglable oui ......................................................
c) Microphone
Plage de fréquence 20 à 20 000 Hz ................................................
Sensibilité -42 dB ±3 dB ...............................................................
Directivité omnidirectionnelle ................................................................
Possibilité d’activation/de désactivation oui .................
d) Logiciel
Système d’exploitation
pris en charge ....................................... Windows ® 7 (32/64 bit) ou version ultérieure
Mac OS 10.4.7 ou version ultérieure

Produktspecifikationer

Varumärke: Renkforce
Kategori: Öronpropp
Modell: RF-GH-300

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Renkforce RF-GH-300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Öronpropp Renkforce Manualer

Öronpropp Manualer

Nyaste Öronpropp Manualer