Segway Ninebot KickScooter F30D Bruksanvisning

Segway Skoter Ninebot KickScooter F30D

Läs nedan 📖 manual på svenska för Segway Ninebot KickScooter F30D (10 sidor) i kategorin Skoter. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/10
Ninebot KickScooter
F20D / F25E / F30E / F30D / F40E / F40D
User Instructions
Instructions d’Utilisateur
Gebrauchsanweisung
Manuale d'uso
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
EN
FR
DE
IT
ES
PL
CE.00.0053.72-A
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR Les images présentées le sont à des fins d'illustration uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.
DE Die gezeigten Bilder dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann abweichen.
I T Le immagini sono puramente a scopo illustrativo. Il prodotto o l'app potrebbero subire modifiche
ES Las imágenes que se muestran son con fines ilustrativos únicamente. El producto real o la interfaz de la app puede variar.
PL Przedstawione zdjęcia służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt lub interfejs aplikacji może się różnić.
EN Warning: Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding.
FR Avertissement: Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des genouillères.
DE Warnung: Tragen Sie während der Fahrt immer einen Helm, Ellbogenschützer und Knieschoner.
I T Avviso: indossare casco, gomitiere e ginocchiere.
ES Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras. Lea atentamente las instrucciones antes de usar
el producto.
PL Ostrzeżenie: Zawsze noś kask oraz ochraniacze łokci i kolan podczas jazdy.
120–200 cm
(3’11”–6’6”)
Packing List / Liste d'emballage / Packliste / Contenuto della
confezione / Contenido del paquete / Zawartość opakowania
Welcome / Bienvenue / Herzlich willkommen / Benvenuto /
Bienvenidos / Witamy
Ninebot KickScooter EN User Instructions
FR Instructions d’Utilisateur
DE Gebrauchsanweisung
I T Manuale d'uso
ES Instrucciones de uso
PL Instrukcja obsługi
EN Important Information
FR Informations importantes
DE Wichtige Informationen
I T Informazioni importanti
ES Información importante
PL Ważne informacje
EN 3 mm Hex Wrench
FR Clé hexagonale 3mm
DE 3mm Sechskantschlüssel
I T 3mm Chiave esagonale
ES Llave hexagonal 3mm
PL 3 mm Klucz imbusowy
EN M5 Screw × 5
FR Vis M5 × 5
DE M5 Schraube × 5
I T M5 Vite × 5
ES Tornillo M5 × 5
PL Śruba M5 × 5
EN Battery Charger
FR Chargeur de batterie
DE Batterieladegerät
I T Caricatore batteria
ES Cargador de baterías
PL Ładowarka
EN Tire (For F25E)
FR Pneu (Pour F25E)
DE Reifen (Für F25E)
I T Pneumatico (Per F25E)
ES Neumático (Para F25E)
PL Opona (Dla F25E)
EN Product Manual
FR Manuel du Produit
DE Produkt-Handbuch
I T Manuale del prodotto
ES Manual del producto
PL Instrukcja produktu
EN Limited Warranty
FR GARANTIE LIMITÉE
DE Eingeschränkte GARANTIE
I T GARANZIA LIMITATA
ES GARANTÍA LIMITADA
PL Gwarancja
Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Wyposażenie
EN Valve Stem Extension
FR Extension tige de soupape
DE Ventilschaftverlängerung
I T Estensione stelo valvola
ES extensión de la toma de
aire del neumático
PL Przedłużka do zaworu
01 02
1EN Unfold the handlebar stem and close the quick-release
lever.
FR Dépliez la potence et fermez le levier de déblocage
rapide.
DE Klappen Sie den Lenkervorbau aus und schließen Sie
den Schnellspannhebel.
I T Aprire lo stelo del manubrio e chiudere la leva di
sgancio rapido.
ES Despliegue el vástago del manillar y cierre la palanca
de cierre rápido.
PL Rozłóż kolumnę kierownicy i zamknij dźwignię
szybkiego zwalnianiae.
3EN Connect the wires inside the handle and the stem.
Slide the handlebar onto the stem with the headlight
facing forward.
FR Connectez fermement les câbles à l'intérieur du
manche et de la potence. Faites glisser le manche dans
le tronc. Le feu avant doit etre fixé en face.
DE Verbinden Sie die Drähte im Griff und Lenkervorbau.
Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Der
Scheinwerfer zeigt nach vorne.
I T Collegare saldamente i fili all'interno della manubrio e
dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo, con il
faro diretto verso l'esterno.
ES Conecta con firmeza los cables en el interior del
manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. El faro
delantero mirando hacia delante.
PL Połącz przewody wewnątrz kierownicy z przewodami
kolumny kierownicy. Nasuń kierownicę na kolumnę
kierownicy. Reflektor powinien znajdować się z
przodu.
4EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the
included hex wrench.
FR Installez quatre vis (deux de chaque côté) avec la clé
hexagonale incluse.
DE Ziehen Sie die 4 Schrauben der Reihe nach (zwei auf
jeder Seite) mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel an.
I T Installare le quattro viti (due su ciascun lato) con la
chiave esagonale inclusa nella confezione.
ES Aprieta los cuatro tornillos (dos a cada lado) con la
llave hexagonal incluida.
PL Za pomocą załączonego klucza imbusowego wkręć
cztery śruby (po dwie z każdej strony).
Assembly / Assemblage / Montage / Assemblaggio /
Ensamblaje / Montaż
2EN Unfold the kickstand.
FR pliez la béquille.
DE Klappen Sie den Ständer herunter.
I T Abbassare il cavalletto.
ES Despliega la pata de cabra.
PL Następnie rozłóż podnóżek hulajnogi.
1
3
4
2
EN Headlight
FR Feu avant
DE Scheinwerfer
I T Faro
ES Faro delantero
PL Reflektor przedni
(5 ± 1 N·m)
03 04

Produktspecifikationer

Varumärke: Segway
Kategori: Skoter
Modell: Ninebot KickScooter F30D
Färg på produkten: Zilver
Vikt: 50 g
Bredd: 144.7 mm
Djup: 144.7 mm
Höjd: 56.1 mm
Strömförsörjning: 3.3 V
Anslutningsteknik: Bedraad
Certifiering: RoHS, UL, FCC/EN55022, TUV, EN55024, CE, C-Tick, VCCI.
Gränssnitt: Ethernet
Uppfyller branschstandarder: IEEE 802.3ad/ab/x/ac, 802.1p/Q
Nätverksstandard: IEEE 802.1p, IEEE 802.1Q, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3ac, IEEE 802.3ad, IEEE 802.3x
Förvaringstemperatur: -25 - 70 °C
Internera: Ja
Kompatibla operativsystem: Citrix XenServer, \nWindows 2003/2003 64-bit, 2008/2008 64-bit, \nWindows 7, Windows Hyper-V;\nLinux 2.6, \nVMware, \nSolaris, \nNetWare.
Webbaserad hantering: Ja
Värdgränssnitt: PCI Express
Maximal dataöverföringshastighet: 1000 Mbit/s
Dataflödeshantering: Ja
Mått (B x D x H): 144.7 x 144.7 x 56.1 mm
Link/Act LED: Ja
Stöd för Jumbo Frames: Ja
Full duplex: Ja
Förvaltningsprotokoll: WMI, ACPI 1.1, PXE 2.1 Boot ROM, SNMP
Komponent för: PC
Vakna på LAN: Ja
Strömförbrukning (typiskt): 4.1 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 5 - 90 procent
PCI-buss: PCIe x4

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Segway Ninebot KickScooter F30D ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Skoter Segway Manualer

Skoter Manualer

Nyaste Skoter Manualer