Sencor SWS 3600 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sencor SWS 3600 (64 sidor) i kategorin Väderstation. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/64
SWS 3600
EN Weather Station with Wireless SensorUser Manual
CZ Uživatelská příručka Meteorologická stanice s bezdrátovým
snímačem
SK Používateľská príručka Meteorologická stanica s bezdrôtovým
snímačom
HU Felhasználói kézikönyv Meteorológiai állomás vezeték nélküli
érzékelővel
PL Podręcznik użytkownika Stacja pogodowa z czujnikiem
bezprzewodowym
EN – 2
FUNCTION
6 buttons: [SET] [ALERT/ALARM] [+/RCC] [-/MEM] [CH] [SNZ]
DCF time receiving function
Calendar display
12HR/24HR display selectable
15 countries week display
Dual alarms and snooze function (snooze time can be set)
12 levels of moon phase
INDOOR temperature display range: -9.9°C~+50°C & +13.9°F~+122°F
INDOOR humidity display range: 20%RH ~ 95%RH
OUTDOOR temperature display range: -40°C~+70°C & -40°F~+158°F
OUTDOOR humidity display range: 20%RH~95%RH
Support up to 3 sensors(1 included)
OUTDOOR temperature upper limit alarm and lower limit alarm (independent setting).
Frost warning display function.
Temperature & humidity trend display.
INDOOR&OUTDOOR record of maximum and minimum temperature and humidity (records can be
cleared manually).
5 levels of comfort indicator display
3 levels of mold risk warning display
6 types of weather forecast: sunny, cloudy, overcast day, rainy, thunderstorm, snow day (built-in air
pressure to predict)
POWER ON OR RESET
When power on or reset, the LCD will fully display for 3 seconds and emit 3 beeps of BI at the same
time. After the backlight is on for 1 second, it will switch to the standard display mode, displaying the
indoor temperature and relative humidity and automatically enter the 3 minutes RF long receive mode of
OUTDOOR temperature and humidity.
OVERVIEW
MAIN UNIT
EN – 3
1. Moon Phase
2. Time
3. Alarm
4. Snooze
5. Alarm days
6. RCC Icon
7. Low battery Indicator (main unit)
8. Date/Month
9. Weekday
10. Outdoor temperature and humidity
11. Low battery Indicator (Sensor)
12. Cycle display for 3 channels
13. Frost Alert for outdoor channel
14. Outdoor channel
15. Mold Risk Alert
16. Indoor temperature and humidity
17. Temperature and Humidity Trend
18. Max Min record for temperature and humidity
19. Comfortable Indicator
20. Weather Forecast
21, Hanging Holes
22, Stand
23. Battery compartment Cover
24. Buttons: SET, ALERT/ALARM, +/RCC, -/MEM, CH,SNZ
SENSOR
1. LED light
2. Battery compartment
3. Hanging hole
4. Channel shift
5. Rope hanging hole
EN – 5
In the standard mode, press and hold the [ALERT/ALARM] key to enter the alarm time and
temperature alarm setting mode, and the set items will flash at a frequency of 1HZ
In the setting mode, press the [ALERT/ALARM] key to confirm the setting result and go to the next
setting item
• SettingOrder:Hour(Alarm1)→Minute(Alarm1)→Alarmperiod(Alarm1)→Snoozetime(Alarm
1)→Hour(Alarm2)→Minute(Alarm2)→Alarmperiod(Alarm2)→Snoozetime(Alarm2)→Highest
temperaturealertforsensor→Lowesttemperaturealertforsensor→exit
When setting alarm days function, in the alarm setting mode, the repeat setting option can be added,
there are 3 options can be set:
(Monday-Friday)
(Saturday-Sunday)
(Monday-Sunday)
Setting the snooze time. The default snooze time is 5 minutes, and the adjustable range is 5-60
minutes.
When setting is OFF, there is no snooze function.
When entering the temperature upper limit or lower limit setting, the temperature value of the
OUTDOOR box becomes the set value of the upper limit or lower limit, and flashes, and at the same
time, the upper limit symbol ” or the lower limit symbol “ ” displays and flashes is moving,
indicating that the alarm upper limit or Lower limit is being set.
In the temperature upper limit or lower limit setting mode, press the [CH] key to switch the OUTDOOR
channel, the temperature setting value of each channel is different, you need to switch to the channel
column and then press the [+ /RCC] or [-/MEM] key to change the setting
In the setting mode, single press the [+/RCC] key, the setting item will advance one step; long press
this key will advance at a speed of 8 steps per second
In the setting mode, single press the [-/MEM] key, the setting item will go back one step; long press
this key will go back at a speed of 8 steps per second
In the setting mode, if there is no setting within 20 seconds, it will save the setting and exit.
ALARM FUNCTION
Alarm time: 2 minutes,
Alarm method: 0-10 seconds: BI once every second
10-20 seconds: BI BI twice per second
21-30 seconds: BI BI BI three beeps per second
31-120 seconds: continuous BI BI BI BI beeps
When the alarm is ringing, press any key to stop the alarm; press the [SNZ] button to stop the alarm
and enter the Snooze function, the snooze frequency is unlimited.
When the alarm is ringing, single press the [SNZ] button to delay the alarm, and press other keys to
exit the alarm.
INDOOR/OUTDOOR TEMPERATURE FUNCTION
Outdoor temperature range: -40°C~70°C/ -40°F~158°F; higher than 70°C/158°F will display HH.H,
lower than -40°C/-40°F will display LL.L0.
Indoor temperature range: -9.9°C~50°C/14.2°F~158°F; higher than 50°C/122°F will display HH.H,
lower than -9. 9°C/14.2°F will display LL.L.
Indoor/outdoor humidity detection range: 20% to 95%; if it is higher than 95%, it will display 95%, if it
is lower than 20%, it will display 20%.
EN – 6
INDOOR COMFORT LEVEL INDICATOR FUNCTION
Human comfort index is related to the temperature, relative humidity
MOLD RISK WARNING FUNCTION
There are 3 levels of mold risk warning: LO, ME and HI; when the level of mold risk warning is LO or
ME, the symbol is always displayed, and when the level is HI, the symbol “HI” is flashing.
Temperature
range No Risk Low Risk Medium Risk High Risk
display no display LO display does
not flash
ME display does
not flash
HI display/flashing
1 time per second
<11.0°C Any humidity value
11.0°C~25.9°C Humidity≤48 49≤humidity≤78 79≤Humidity
26.0°C~30.9°C Humidity=78 79≤Humidity≤87 88≤Humidity
31.0°C~40.9°C Humidity=48 49≤Humidity≤87 88≤Humidity
≥41.0°C Any humidity value
MOON PHASE DISPLAY FUNCTION
MOON PHASE displays the moon phase level, and the moon phase level is divided into 12 levels, as
shown in the figure below
New Moon Waxing Crescent First Quarter Waxing Gibbous
Full Moon Waning Gibbous Last Quarter Waning Crescent
EN – 7
OUTDOOR TEMPERATURE ALARM FUNCTION
When open the ultra-high alarm function, the detected temperature exceeds the ultra-high limit, the
product will emit BI three times, corresponding to the symbol ” flash on the screen at the same
time, and each time the temperature data is updated, if it still exceeds its limit, it will make another BI
beep once
When open the ultra-low alarm function, the detected temperature exceeds the ultra-low limit, the
product will emit BI three times, corresponding to the symbol ” flash on the screen at the
same time, and each time the temperature data is updated, if it still exceeds its limFull Moonit, it will
make another BI beep once In this temperature alarm mode, after pressing any key, the next time
the temperature data is updated, the BI sound will no longer be issued, but the corresponding alarm
symbol is still flashing.
FROST ALARM FUNCTION
When the OUTDOOR temperature is within the range of -1.0~+2.9°C & +30.2°F~+37.2°F, the frost
alarm symbol “ ” will flash continuously. Only when the temperature detection value is not within the
temperature range of frost point alarm, the symbol will not display.
When the outdoor temperature of the current RF channel is in the range of -1.0~+2.9°C &
+30.2°F~+37.2°F, the symbol of frost and snow “ ” flashes.
Remarks: The frost alarm does not need to be turned on, it will display as long as the corresponding
channel temperature is reached, and the temperature of other channels is reached, it needs to be
switched to this channel to display.
TEMPERATURE AND HUMIDITY MAX AND MIN VALUE
RECORDS AND ITS RISING AND FALLING TREND FUNCTION
In the mode of checking the value of MAX or MIN, press and hold the [-/MEM] button for more than 2
seconds to clear the maximum and minimum values of MAX, When clearing, the MAX value or MIN value
is displayed as -- and after 1 second, it will converted to current value.
When the temperature rises continuously and exceeds 1°C & 1.8°F, the temperature trend symbol will
display “ ”.
When the accumulative value of temperature rise or fall within 1 hour does not exceed 1°C & 1.8°F,
the symbol of “ ”.
When the cumulative temperature decreases by more than 1°C & 1.8°F, the symbol of temperature
trend will display “ ”.
When the accumulative humidity continuously rises and exceeds 5%RH, the temperature trend
symbol will display “ ”.
When the accumulative value of humidity rise or fall within 1 hour does not exceed 5%RH, the symbol
of degree trend will display “ .
When the cumulative humidity drops continuously and exceeds 5%RH, the trend symbol will display
“ ”.
EN – 9
OTHER FUNCTION
Power by: AA battery*3 &4.5 V
The max time can be set from January 1, 2000 to December 31, 2099
15 KINDS OF WEEK LANGUAGE
Week
Language
Country Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
English
German
French
Spanish
Italian
Portuguese
Dutch
Danish
Norwegian
Swedish
Polish
Finnish
Czech
Hungarian
Russian
EN – 11
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON THE DISPOSAL OF DISCARDED
PACKAGING MATERIALS
Take the packaging material to a collection yard for disposal.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product, accessory or packaging indicates that the product must not
be treated as normal household waste. Please dispose of this product in a collection yard
designated for the recycling of electrical and electronic equipment. In some EU countries or
in some European countries, you can return your products to your local retailer when you
buy an equivalent new product. Correct disposal of this product helps save valuable natural
resources and prevents possible adverse impacts on the environment and human health
that might be caused by improper waste disposal. Please contact your local authority or the
nearest waste collection yard for further details. Improper disposal of this type of waste may
be subject to a legal fine.
For companies in the European Union
If you need to dispose of electrical or electronic equipment, ask your dealer or supplier for the
necessary information.
Disposal in countries outside the European Union
To dispose of this product, please ask your local authorities or dealer for the necessary
information on correct disposal.
This product complies with EU requirements.
FASTČR,a.s.herebydeclaresthattheradiodevicetypeSWS3600complieswithDirective2014/53/EU.
For full version of the EU declaration of conformity, please refer to the website: www.sencor.cz
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve
the right to make such changes.
The original version is in Czech.
Manufacturer:FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,CzechRepublic
Authorized service centers: Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service
centers.
CZ – 1
FUNKCE
• 6tlačítek:[SET](Nastavení)[ALERT/ALARM](Výstraha/Budík)[+/RCC](+/Rádiemřízenéhodiny)
[-/MEM](-/Paměť)[CH](Kanál)[SNZ](Opakovanébuzení)
• FunkcepříjmučasovéhosignáluDCF
• Zobrazeníkalendáře
• Volitelnézobrazení12/24hodin
• Zobrazenídnůvtýdnuv15jazycích
• Duálníbudíkafunkceopakovanéhobuzení(nastavitelnádobaopakovanéhobuzení)
• 12úrovnífázeměsíce
• RozsahzobrazeníVNITŘNÍteploty:-9,9°C–+50°C,+13,9°F–+122°F
• RozsahzobrazeníVNITŘNÍvlhkosti:20%RH–95%RH
• RozsahzobrazeníVENKOVNÍteploty:-40°C–+70°C,-40°F–+158°F
• RozsahzobrazeníVENKOVNÍvlhkosti:20%RH–95%RH
• Podporaaž3snímačů(1součástípříslušenství)
• VýstrahaprohornílimitadolnílimitVENKOVNÍteploty(nezávislánastavení).
• Funkcezobrazenívarovánípřednámrazou.
• Zobrazenítrenduteplotyavlhkosti.
ZáznammaximálníaminimálníVNITŘNÍaVENKOVNÍteplotyavlhkosti(záznamylzeručněsmazat).
• 5úrovnízobrazeníindikátorupohody
• 3úrovnězobrazenívarovánípřednebezpečímtvorbyplísní
• 6typůpředpovědipočasí:slunečno,oblačno,zataženo,déšť,bouřka,sněžení(předpověďpodle
tlaku vzduchu)
ZAPNUTÍ NEBO RESETOVÁNÍ
PozapnutíneboresetovánísenaLCDdisplejina3sekundyzobrazívšechnysymbolyasoučasně
přístroj3krátpípne.Po1sekunděsezapnutýmpodsvícenímsepřístrojpřepnedostandardníhorežimu
zobrazenívnitřníteplotyarelativnívlhkosti,aautomatickyseaktivuje3minutovýrežimdlouhéhopříjmu
signáluRFproVENKOVNÍteplotuavlhkost.
POPIS
HLAVNÍ JEDNOTKA
CZ – 2
1. Fázeměsíce
2. Čas
3. Budík
4. Opakovanébuzení
5. Dnybudíku
6. IkonaRCC(rádiemřízenéhodiny)
7. Indikátorvybitýchbaterií(hlavníjednotka)
8. Den/Měsíc
9. Denvtýdnu
10.Venkovníteplotaavlhkost
11. Indikátorvybitýchbaterií(snímač)
12.Cyklickézobrazení3kaná
13.Výstrahapřednámrazouprovenkovníkanál
14.Venkovníkanál
15.Výstrahapřednebezpečímtvorbyplísní
16.Vnitřníteplotaavlhkost
17. Trend teploty a vlhkosti
18.Záznammax.amin.teplotyavlhkosti
19.Indikátorpohody
20.Předpověďpoča
21.Otvoryprozavěšení
22. Stojan
23.Krytprostoruprobaterie
24.Tlačítka:SET(Nastavení),ALERT/ALARM(Výstraha/Budík),+/RCC(+/Rádiemřízenéhodiny),-/
MEM(-/Paměť),CH(Kanál),SNZ(Opakovanébuzení)
SNÍMAČ
1. LEDindikátor
2. Prostor pro baterie
3. Otvorprozavěšení
4. Přepínačkanálů
5. Otvorprozavěšenínašňůru
CZ – 3
FUNKCE TLAČÍTEK
• Vestandardnímrežimudlouzestisknětetlačítko[SET]proaktivacirežimunastaveníčasu
• Vrežimunastaveníčasujednoustisknětetlačítko[SET]propotvrzenívýsledkunastaveníapřechod
nadalšípoložkunastavení
• Vestandardnímrežimujednoustisknětetlačítko[ALERT/ALARM]proaktivacirežimuzobrazeníčasu
budíkuateplotnívýstrahy
• Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[ALERT/ALARM]proaktivacinastaveníbudíkua
teplotnívýstrahy
• Vrežimunastaveníčasubudíkuateplotnívýstrahyjednoustisknětetlačítko[ALERT/ALARM]pro
potvrzenívýsledkunastaveníapřechodnadalšípoložkunastavení
• Vestandardnímrežimujednoustisknětetlačítko[+/RCC]propřepnutíjednotkyteploty
• Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[+/RCC]proručníaktivacipříjmusignáluRCC,a
běhempříjmuznovustisknětetlačítko[+/RCC]proukončenípříjmusignáluRCC
• Vestandardnímrežimujednoustisknětetlačítko[-/MEM]prozobrazenízáznamůmaximálnícha
minimálníchhodnotteplotyavlhkosti
• Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[-/MEM]prosmazánízáznamumaximálnícha
minimálníchhodnotteplotyavlhkosti
• Vestandardnímrežimujednoustisknětetlačítko[CH]propřepnutíkanálu
• Vestandardnímrežimudlouzestisknětetlačítko[CH]proaktivacirežimudlouhéhopříjmusignáluRF
• Vrežimunastaveníjednoustisknětetlačítko[+/RCC]proposunpoložkynastaveníojedenkrok
dopředu;stisknětetototlačítkodlouzeproposundopředurychlostí8krokůzasekundu.
• Vrežimunastaveníjednoustisknětetlačítko[-/MEM]proposunpoložkynastaveníojedenkrok
dozadu;stisknětetototlačítkodlouzeproposundozadurychlostí8krokůzasekundu.
• Kdyžzvoníbudík,stisknětejakékolitlačítkoprozastaveníbudíkunebostisknětetlačítko[SNZ]pro
aktivacirežimuopakovanéhobuzení,vekterémbudebudíkodloženo5minut.
NASTAVENÍ ČASU
• Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[SET]proaktivacirežimunastaveníčasu,ve
kterémbudenastavovanápoložkablikat,zatímcoostatnípoložkybudouskryty.
• Vrežimunastaveníčasujednoustisknětetlačítko[SET]propotvrzenívýsledkunastaveníapřechod
nadalšípoložkunastavení
• Pořadínastavování:
 RCCON/OFF(Zapnutí/vypnutírádiemřízenýchhodin,vybránoON)→DSTON/OFF(Zapnutí/
vypnutíletníhočasu)→časovépásmo→formátčasu→hodiny→minuty→formátdata→rok→
měsíc→den→jazykprozobrazenídnůvtýdnu→nastavenípočasí→ukončit
 NeboRCCON/OFF(Zapnutí/vypnutírádiemřízenýchhodin,vybránoOFF)→formátčasu→hodiny
→minuty→formátdata→rok→měsíc→den→jazykprozobrazenídnůvtýdnu→nastavení
počasí→ukončit
Poznámka:JestližejstevybraliRCC-OFF,příjemsignáluRCCsetrvalevypneatentostavpotrvátak
dlouho,dokudproduktnevypneteanezapnete,nebodokudznovunenastavíteRCCnaON(Zapnuto).
NASTAVENÍ BUDÍKU A NASTAVENÍ TEPLOTNÍ VÝSTRAHY
• Vestandardnímrežimujednoustisknětetlačítko[ALERT/ALARM]proaktivacirežimukontrolyčasu
budíkuateplotnívýstrahy
• Pořadíkontroly:režimbudíku1→režimbudíku2→režimvýstrahyprohornílimit→režimvýstrahy
prodolnílimit→zpětdostandardníhorežimuzobrazeníčasu
• Vrežimukontrolyjednoustisknětetlačítko[+/RCC]nebo[-/MEM]prozapnutí/vypnutíbudíkunebo
teplotnívýstrahy
CZ – 4
• Pokudvrežimukontrolyneprovedete8sekundžádnouoperaci,automatickyseobnovírežim
zobrazeníčasu
• Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[ALERT/ALARM]proaktivacirežimunastavení
časubudíkuteplotnívýstrahy–nastavovanépoložkybudoublikatsfrekvencí1Hz
• Vrežimunastavenístisknětetlačítko[ALERT/ALARM]propotvrzenívýsledkunastaveníapřechodna
dalšípoložkunastavení
• Pořadínastavování:Hodiny(Budík1)→Minuty(Budík1)→Periodabudíku(Budík1)→Doba
opakovanéhobuzení(Budík1)→Hodiny(Budík2)→Minuty(Budík2)→Periodabudíku(Budík2)
→Dobaopakovanéhobuzení(Budík2)→Výstrahapronejvyššíteplotuprosnímač→Výstrahapro
nejnižšíteplotuprosnímač→ukončit
• Přinastavovánífunkcednůbudíkuvrežimunastaveníbudíkulzenastavitopakovánívýběremze3
možnosti:
(Pondělí–Pátek)
(Sobota–Neděle)
(Pondělí–Neděle)
• Nastavenídobyopakovanéhobuzení.Výchozídobaopakovanéhobuzeníje5minut;lzejizměnitna
hodnotu v rozsahu 5–60 minut.
 PřinastavenínaOFF(Vypnuto)nebudefunkceopakovanéhobuzeníkdispozici.
• PoaktivacinastaveníhorníhonebodolníholimituteplotysehodnotateplotyvpoliOUTDOOR
(Venkovní)stanenastavovanouhodnotouhorníhonebodolníholimitu,budeblikat,asoučasněse
zobrazísymbolhorníholimitu„ “nebodolníholimitu„ “ablikáníseposouváproindikaci
nastavovánívýstrahyprohornílimitnebodolnílimit.
• Vrežimunastaveníhorníhonebodolníholimituteplotystisknětetlačítko[CH]propřepnutí
venkovního(OUTDOOR)kanálu;hodnotanastavenítepotyprojednotlivékanályjeodlišná,takžese
musítepřepnoutnasloupeckanáluapakstisknutímtlačítka[+/RCC]nebo[-/MEM]změnitnastave
• Vrežimunastaveníjednoustisknětetlačítko[+/RCC]proposunpoložkynastaveníojedenkrok
dopředu;stisknětetototlačítkodlouzeproposundopředurychlostí8krokůzasekundu
• Vrežimunastaveníjednoustisknětetlačítko[-/MEM]proposunpoložkynastaveníojedenkrok
dozadu;stisknětetototlačítkodlouzeproposundozadurychlostí8krokůzasekundu
• Pokudvrežimunastaveníneprovedeteběhem20sekundžádnouoperaci,nastaveníseuložíarežim
seukončí.
FUNKCE BUDÍKU
• Dobabuzení:2minuty,
• Způsobbuzení:0–10sekund:Jednopípnutízasekundu
 10–20sekund:Dvěpípnutízasekundu
 21–30sekund:Třipípnutízasekundu
 31–120sekund:nepřetržitépípání
• Kdyžbudíkzvoní,stisknětejakékolitlačítkoprozastaveníbudíkunebostisknětetlačítko[SNZ]pro
zastaveníbudíkuaaktivaciopakovanéhobuzenísneomezenýmpočtemopakováníopakovaného
buzení.
• Kdyžbudíkzvoní,stisknětejednoutlačítko[SNZ]proodloženíbuzenínebostisknětejinétlačítkopro
ukončeníbuzení.
FUNKCE ZOBRAZENÍ VNITŘNÍ/VENKOVNÍ TEPLOTY
• Rozsahvenkovníteploty:-40°C–70°C/-40°F–158°F;přiteplotěvyššínež70°C/158°Fse
zobrazíHH.H,přiteplotěnižšínež-40°C/-40°FsezobrazíLL.L0.
• Rozsahvnitřníteploty:-9,9°C–50°C/14,2°F–122°F;přiteplotěvyššínež50°C/122°Fse
zobrazíHH.H,přiteplotěnižšínež-9,9°C/14,2°FsezobrazíLL.L.
CZ – 5
• Rozsahdetekcevnitřní/venkovnívlhkosti:20%až95%;přihodnotěvyššínež95%sezobrazí95
%;přihodnotěnižšínež20%sezobrazí20%.
FUNKCE INDIKACE VNITŘNÍ ÚROVNĚ POHODY
• Indexpohodyjezávislýnateplotěarelativnívlhkosti
FUNKCE VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM TVORBY PLÍSNÍ
• Jsoukdispozici3úrovněvarovánípřednebezpečímtvorbyplísní:LO(Nízké),ME(Střední)aHI
(Vysoké);přiúrovnivarováníLOneboMEtentosymbolvždysvítí;přivysokéúrovnisymbol„HI“
bliká.
Rozsah teplot Žádné nebezpečí Nízké nebezpečí Střední nebezpečí Vysoké nebezpečí
zobrazení žádnézobrazení ZobrazeníLO
nebliká
ZobrazeníME
nebliká
ZobrazeníHIbliká
jednou za sekundu
< 11,0 °C Jakákolihodnota
vlhkosti
11,0 °C – 25,9 °C Vlhkost≤48 49≤vlhkost≤78 79≤Vlhkost
26,0 °C – 30,9 °C Vlhkost = 78 79≤Vlhkost≤87 88≤Vlhkost
31,0 °C – 40,9 °C Vlhkost = 48 49≤Vlhkost≤87 88≤Vlhkost
≥41,0°C Jakákolihodnota
vlhkosti
FUNKCE ZOBRAZENÍ FÁZE MĚSÍCE
• PoleMOONPHASEzobrazujeúroveňfázeměsíce,kterájerozdělenado12úrovní,jakjeuvedeno
nanásledujícímobrázku
Nov Dorůstajícísrpek Prvníčtvrt Dorůstajícíměsíc
Úplněk Ubývajícíměsíc Posledníčtvrt Ubývajícísrpek
CZ – 6
FUNKCE VÝSTRAHY PRO VENKOVNÍ TEPLOTU
• Pokudpoaktivacifunkcevýstrahyprovelmivysokouteplotupřekročídetekovanáteplotalimitpro
velmivysokouteplotu,přístrojtřikrátpípneanaobrazovcezačnesoučasněblikatpříslušnýsymbol„
“.Pokaždéaktualizaciteplotníchdat,pokudbudestálepřekročenlimit,přístrojznovujednou
pípne
• Pokudpoaktivacifunkcevýstrahyprovelminízkouteplotupřekročídetekovanáteplotalimitprovelmi
nízkouteplotu,přístrojtřikrátpípneanaobrazovcezačnesoučasněblikatpříslušnýsymbol„
“.Pokaždéaktualizaciteplotníchdat,pokudbudestálepřekročenlimit,přístrojznovujednoupípne.
Pokudvtomtorežimuteplotnívýstrahystisknetejakékolitlačítko,přidalšíaktualizaciteplotníchdat
sepípnutíneozve,avšakpříslušnýsymbolvýstrahybudestáleblikat.
FUNKCE VÝSTRAHY PŘED NÁMRAZOU
• KdyžjeVENKOVNÍteplotavrozsahu-1,0–+2,9°Cnebo+30,2°F–+37,2°F,budesymbolvýstrahy
přednámrazou„ “nepřetržitěblikat.Tentosymbolsenezobrazípouzetehdy,kdyžhodnota
detekovanéteplotynenívrozsahuteplotvýstrahypřednámrazou.
• KdyžjevenkovníteplotaproaktuálníRFkanálvrozsahu-1,0–+2,9°Cnebo+30,2°F–+37,2°F,
budesymbolnámrazyasněžení„ “ blikat.
Poznámky:Funkcivýstrahypřednámrazounenínutnozapínat,zobrazísepodosaženídanéteploty
napříslušnémkanálu;uostatníchkanálůjeprozobrazenívýstrahynutnopřepnoutnazobrazenítěchto
kanálů.
ZÁZNAMY MAX/MIN TEPLOTY A VLHKOSTI, A FUNKCE
TRENDU RŮSTU NEBO POKLESU TEPLOTY A VLHKOSTI
VrežimukontrolyMAXneboMINhodnotystiskněteaminimálně2sekundypodržtetlačítko[-/MEM]pro
smazánímaximálníaminimálníhodnoty.PřimazánísebudeMAXneboMINhodnotazobrazovatjako--
apo1sekunděsezměnínaaktuálníhodnotu.
• Kdyžteplotanepřetržitěrosteapřesáhne1°Cnebo1,8°F,zobrazísesymboltrenduteploty„ “.
• Kdyžkumulativníhodnotanárůstunebopoklesuteplotyběhem1hodinynepřekročí1°Cnebo1,8°F,
zobrazísesymbol„ “.
• Kdyžkumulativníhodnotateplotypoklesneovícenež1°Cnebo1,8°F,zobrazísesymboltrendu
teploty„ “.
• Kdyžkumulativníhodnotavlhkostinepřetržitěrosteapřekročí5%RH,zobrazísesymboltrendu
teploty„ “.
• Kdyžkumulativníhodnotanárůstunebopoklesuvlhkostiběhem1hodinynepřekročí5%RH,zobrazí
sesymboltrendu„ “.
Kdyžkumulativníhodnotavlhkostinepřetržitěklesáapřekročí5%RH,zobrazísesymboltrendu„
“.
CZ – 7
FUNKCE ZOBRAZENÍ PŘEDPOVĚDI POČASÍ
• Účelempředpovědipočasíjeodhadnoutpovětrnostnípodmínkyvdalších12hodináchnazákladě
minulýchaaktuálníchzměnatmosférickéhotlaku.Jekdispozici6typůzobrazenípočasí;předpověď
počasísepočítákaždých6hodin.Zobrazeníjeuvedenonanásledujícímobrázku.
IKONA
POČASÍ
Popis Slunečno Částečnězataženo Zataženo Déšť Bouřka Sněže
FUNKCE PŘÍJMU SIGNÁLU RF
• Pozapnutínapájení,zapnutíneboresetováníhlavníjednotkynebovynucenípříjmuukončetepo
přijetísignáluzevšechtříkanálůihnedpříjemanečekejte3minutynajehoukončení.Pokudse
běhemdlouhého3minutovéhopříjmuobjevíkanál,jehožsignálsenepodařiloúspěšněpřijat,bude
ikonapříjmusignáluRFinadáleblikat.BěhemdlouhodobéhopříjmubudesymbolsignáluRF„
blikatsfrekvencí1Hz.PoúspěšnémpříjmusignáluRFvypněterežimpříjmusignáluRF;popříjmu
signálusebudedlouhozobrazovatsymbol„ “.
• Pokudpřijímačběhem3minutpřijmepouze1nebo2kanály,přestanesekanál,ukteréhose
nepodařilopřijmoutsignál,automatickyotevíratprobudoucípříjemabudoupřijímánypouzekanály,
kterébylyspároványazaregistrovány.Tentostavbudetrvattakdlouho,dokudneprovedeteopětovné
zapnutí,resetováníneboručnívynucenípárovánípropříjemvšechkanálů.
• Kanál,ukteréhopřijímačdélenež1hodinunepřetržitěztrácelkódy,nemůžepoautomatickém
zapnutídlouhého3minutovéhopříjmusmazatID.TotoIDlzesmazatpouzetehdy,kdyžjeprovedeno
opětovnézapnutí,resetováníneboručnívynucenípárováníaregistracepropříjemsignáluRF.
Poznámka:PřiručnímmazáníIDbudesmazánpouzezobrazenýkanál.
• Po1hodiněvýpadkůkóduRFzapnětena3minutypříjemsignáluRF.Pokudnenísignálstále
přijímán,zobrazíse--anelzezobrazitoriginálnídata;pouplynutí3minutsepokračujevpříjmu
podlečasováníoriginálníhokanálu.Pokudnebylsignálpřijat,každouhodinupopříjmusignálusena
3minutyaktivujeRFpropříjeminformacíkanálusoriginálnímID.
FUNKCE PŘÍJMU SIGNÁLU RCC
Pozapnutíadlouhém3minutovémpříjmusignáluRFsehlavníjednotkaautomatickynepřepnedorežimu
dlouhéhopříjmusignáluRCC.Vestandardnímrežimustiskněteapodržtetlačítko[+/RCC]proaktivaci
režimuručníhopříjmusignáluRCCapakstisknětetlačítko[+/RCC]prozastavenípříjmusignáluRCC.
Dobapříjmu:7minut
ZobrazísesymbolRCCtrojúhelníku„ “blikajícísfrekvencí1Hz.Pokudseběhemprocesupříjmu
signáluRCCobjevíplatnýsignál,symbolRCCtrojúhelníku„ “přestaneblikat.Zobrazísesymbolvlny
signáluRCC„ “blikajícísfrekvencí1Hz.Pokudjeběhemplatnéhopříjmusignálnáhlepřerušen,
symbolvlnysignáluRCC„ “zhasneazobrazíseblikajícísymbolRCCtrojúhelníku„ “,kterýbude
blikataždookamžikuopětovnéhopřijetíplatnéhosignálu.Pakseobnovípředchozírežimzobrazení
příjmuplatnéhosignálu.
FunkceautomatickéhopříjmusignáluRCC:Bezohledunato,zdaječinenípřijímánsignálRCC,příjem
signáluRCCseautomatickyspustíkaždéránovčasech1:00,2:00,3:00,4:00a5:00.Připostupném
příjmuv5časechproběhnepříjemvčasech1:00,2:00a3:00;pokudnenípříjemvčase3:00úspěšný,
příjemsignálusepostupněaktivuje,dokudneproběhne1úspěšnýpříjem.Vpřípaděúspěchusedalších
pětpříjmůneprovede.Bezohledunaúspěšnostčineúspěšnostpříjmusepřístrojpřepneopětdorežimu
cyklickéhopříjmusignáluRCCv1:00ránonásledujícíhodne.
CZ – 8
DALŠÍ FUNKCE
• Napájení:BaterieAA×3;4,5V
• Časlzenastavitvrozsahuod1.ledna2000do31.prosince2099
15 JAZYKŮ PRO ZOBRAZENÍ DNŮ V TÝDNU
Týden
Jazyk
Země Pondě Úterý Středa Čtvrtek tek NeděleSobota
Angličtina
Němčina
Francouzština
Španělština
Italština
Portugalština
Holandština
Dánština
Norština
Švédština
Polština
Finština
Čeština
Maďarština
Ruština
CZ – 9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Ikonapředpovědipočasí(Slunečno,Částečnězataženo,Zataženo,Déšť,Bouřka,Sníh)
Předpověďna12–24hodinzaloženánazměnětlakuateplotyvzduchu
Zobrazenívnitřníteplotyavlhkostisindikátorempohodyatrendu
Zobrazenívenkovníteplotyavlhkostisindikátoremtrendu
HodinyřízenérádiovýmsignálemDCF77(možnéručnínastavení)
Digitálníčas,datumadenvtýdnu,fázeměsíce
Indikaceúrovněpohody(5úrovní)
Výstrahapřednebezpečímtvorbyplísní(3úrovně)
Funkcevýstrahypředvysokou/nízkouvenkovníteplotou
Výstrahapřednámrazouprovenkovníkanál
Max./min.záznamyvpaměti(24h)
Duálníbudík,funkceopakovanéhobuzení
Rozsahvnitřníteploty:-10°Caž+50°C
Rozsahvenkovníteploty:-40°Caž+70°C
Rozsahvnitřníavenkovnívlhkosti:20%až95%RH
Volitelnýformátčasu12/24hodin
Zobrazeníteplotysvolbou°C/°F
Umístěnínastůlnebonastěnu
Indikátoryvybitýchbaterií(prohlavníjednotkuavenkovnísnímač)
Podporaaž3snímačů
Automatickécyklickézobrazenínaměřenýchdatzevšechtřívenkovníchsnímačů
1snímačsoučástípříslušenství(SWSTH3600-4500-4900)
Přenosmezihlavníjednotkouasnímačemaždovzdálenosti80m(votevřenémprostoru)
Přenosováfrekvencesnímače:433,92MHz
Napájenístanice:3×baterie1,5VtypuAA(baterienejsousoučástípříslušenství)
Napájenísnímače:2×baterie1,5VtypuAA(baterienejsousoučástípříslušenství)
Rozměryhlavníjednotky:(š/v/h)215×113×20mm
Hmotnosthlavníjednotky:240g
CZ – 10
POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLŮ
Odnesteobalovýmateriáldosběrnéhodvorakrecyklaci.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tentosymbolnaproduktu,příslušenstvíneboobaluznamená,žesproduktemnesmíbýt
zacházenojakosběžnýmdomácímodpadem.Zlikvidujteprosímtentoproduktvesběrném
dvořeurčenémkrecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.Vněkterýchstátech
EUnebovjinýchevropskýchzemíchmůžetevrátitpřizakoupeníekvivalentníhonového
produktustarýproduktmístnímuprodejci.Správnoulikvidacítohotoproduktupomáháte
chránitcennépřírodnízdrojeapředcházetmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředí
alidskézdraví,kekterýmbymohlodojítvdůsledkunesprávnélikvidace.Dalšípodrobnosti
vámposkytnoumístníúřadynebonejbližšísběrnýdvůr.Zanesprávnoulikvidacitohototypu
odpaduvámmůžebýtzezákonaudělenapokuta.
Pro firmy v zemích Evropské unie
Pokudchcetezlikvidovatelektrickéneboelektronickézařízení,vyžádejtesipotřebné
informaceodvašehoprodejcenebododavatele.
Likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Požádejteoinformacetýkajícísesprávnélikvidacetohotoproduktumístníúřadynebo
vašehoprodejce.
TentoproduktvyhovujepožadavkůmEU.
FASTČR,a.s.tímtoprohlašuje,žerádiovézařízenítypuSWS3600vyhovujeSměrnici2014/53/EU.
KompletníverziprohlášeníEUoshoděnajdetenawebovéstránce:www.sencor.cz
Text,designatechnickéúdajesemohouzměnitbezpředchozíhoupozornění,avyhrazujemesiprávo
prováděttakovézměny.
Originálníverzeječeská.
Výrobce:FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,Českárepublika
Autorizovanáservisnístřediska:Podrobnéinformaceoautorizovanýchservisníchstřediscíchnajdetena
adrese www.sencor.com.
CZ – 11
CZ Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávajíposkytuje kupujícímu na výrobek záruku vtr 24 síců od převzetí robku kupujím. Záruka
se poskytuje za dále uvedech podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřeb zboží prodané
spotřebiteli pro žné domácí použi. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupujíuplatnit buď
uprodávajího, ukteho byl výrobek zakoupen nebo vže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytného odkladu, aby nedoczelo ke zhoení vady, nejpozdějiak do
konce ručdoby. Kupucí je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ořeexistence
reklamované vady. Do reklamačho řízení se připouze kompletazvodů dodržení hygienických
edpisů nezniště výrobek. V ípadě opráv reklamace se záruč doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okaiku převzetí opraveho výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupují po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupujíje povinen prokázat spva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užívám výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborči nesprávinstalace, použití výrobku vrozporu svodem
kpoužití, platnými právními předpisy aobec zmými aobvyklými způsoby použíní, vsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke ktemu je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedba nebo nespráv údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečtěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funnosti robku způsobe nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické pkození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných dií, náplní, spotřebního materlu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jizásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
ípady, kdy kupu při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamova výrobek
zakoupil);
ípady, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedech na výrobku;
ípady, kdy reklamova výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupují
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobho čísla nebo zár plomba ístroje,
episované údaje vdokladech).
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktlní seznam servisch středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Origil znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvenyíslušm překladem.
SK–1
FUNKCIA
• 6tlačidiel:[SET](Nastavenie)[ALERT/ALARM](Výstraha/Budík)[+/RCC](+/Rádiomriadené
hodiny)[-/MEM](-/Pamäť)[CH](Kanál)[SNZ](Opakovanébudenie)
• FunkciapríjmučasovéhosignáluDCF
• Zobrazeniekalendára
• Voliteľnézobrazenie12/24hodín
• Zobrazeniednívtýždniv15jazykoch
• Duálnybudíkafunkciaopakovanéhobudenia(nastaviteľnýčasopakovanéhobudenia)
• 12úrovnífázymesiaca
Rozsah zobrazenia VNÚTORNEJ teploty: -9,9 °C – +50 °C, +13,9 °F – +122 °F
Rozsah zobrazenia VNÚTORNEJ vlhkosti: 20 % RH – 95 % RH
• RozsahzobrazeniaVONKAJŠEJteploty:-40°C–+70°C,-40°F–+158°F
• RozsahzobrazeniaVONKAJŠEJvlhkosti:20%RH–95%RH
• Podporaaž3snímačov(1súčasťoupríslušenstva)
• VýstrahaprehornýlimitadolnýlimitVONKAJŠEJteploty(nezávislénastavenie).
• Funkciazobrazeniavarovaniaprednámrazou.
Zobrazenie trendu teploty a vlhkosti.
ZáznammaximálnejaminimálnejVNÚTORNEJaVONKAJŠEJteplotyavlhkosti(záznamyjemožné
ručnevymazať).
• 5úrovnízobrazeniaindikátorapohody
• 3úrovnezobrazeniavarovaniaprednebezpečenstvomtvorbyplesní
• 6typovpredpovedipočasia:slnečno,oblačno,zamračené,dážď,búrka,sneženie(predpoveďpodľa
tlaku vzduchu)
ZAPNUTIE ALEBO RESETOVANIE
PozapnutíaleboresetovanísanaLCDdisplejina3sekundyzobraziavšetkysymbolyasúčasneprístroj
3-krátpípne.Po1sekundesozapnutýmpodsvietenímsaprístrojprepnedoštandardnéhorežimu
zobrazeniavnútornejteplotyarelatívnejvlhkosti,aautomatickysaaktivuje3-minútovýrežimdlhého
príjmusignáluRFpreVONKAJŠIUteplotuavlhkosť.
OPIS
HLAVNÁ JEDNOTKA
SK–2
1. Fázymesiaca
2. Čas
3. Budík
4. Opakovanébudenie
5. Dnibudíka
6. IkonaRCC(rádiomriadenéhodiny)
7. Indikátorvybitýchbatérií(hlavnájednotka)
8. Deň/Mesiac
9. Deňvtýždni
10.Vonkajšiateplotaavlhko
11. Indikátorvybitýchbatérií(snímač)
12.Cyklickézobrazenie3kanálov
13.Výstrahaprednámrazouprevonkajšíkanál
14.Vonkajšíkanál
15.Výstrahaprednebezpečenstvomtvorbyplesní
16.Vnútornáteplotaavlhkosť
17. Trend teploty a vlhkosti
18.Záznammax.amin.teplotyavlhkosti
19.Indikátorpohody
20.Predpoveďpočasia
21. Otvory na zavesenie
22. Stojan
23.Krytpriestorunabatérie
24.Tlačidlá:SET(Nastavenie),ALERT/ALARM(Výstraha/Budík),+/RCC(+/Rádiomriadenéhodiny),-/
MEM(-/Pamäť),CH(Kanál),SNZ(Opakovanébudenie)
SNÍMAČ
1. LEDindikátor
2. Priestornabatérie
3. Otvor na zavesenie
4. Prepínačkanálov
5. Otvornazavesenienašnúru
SK–3
FUNKCIE TLAČIDIEL
• Vštandardnomrežimedlhostlačtetlačidlo[SET]naaktiváciurežimunastaveniačasu.
• Vrežimenastaveniačasurazstlačtetlačidlo[SET]napotvrdenievýsledkunastaveniaaprechodna
ďalšiupoložkunastavenia.
• Vštandardnomrežimerazstlačtetlačidlo[ALERT/ALARM]naaktiváciurežimuzobrazeniačasu
budíkaateplotnejvýstrahy.
• Vštandardnomrežimestlačteapodržtetlačidlo[ALERT/ALARM]naaktiváciunastaveniabudíka
ateplotnejvýstrahy.
• Vrežimenastaveniačasubudíkaateplotnejvýstrahyrazstlačtetlačidlo[ALERT/ALARM]na
potvrdenievýsledkunastaveniaaprechodnaďalšiupoložkunastavenia.
• Vštandardnomrežimerazstlačtetlačidlo[+/RCC]naprepnutiejednotkyteploty.
• Vštandardnomrežimestlačteapodržtetlačidlo[+/RCC]naručnúaktiváciupríjmusignáluRCC,
apočaspríjmuznovustlačtetlačidlo[+/RCC]naukončeniepríjmusignáluRCC.
• Vštandardnomrežimerazstlačtetlačidlo[-/MEM]nazobrazeniezáznamovmaximálnych
aminimálnychhodnôtteplotyavlhkosti.
• Vštandardnomrežimestlačteapodržtetlačidlo[-/MEM]navymazaniezáznamumaximálnych
aminimálnychhodnôtteplotyavlhkosti.
• Vštandardnomrežimerazstlačtetlačidlo[CH]naprepnutiukanálu.
• Vštandardnomrežimedlhostlačtetlačidlo[CH]naaktiváciurežimudlhéhopríjmusignáluRF.
• Vrežimenastavenierazstlačtetlačidlo[+/RCC]naposunpoložkynastaveniaojedenkrokdopredu;
dlhostlačtetototlačidlonaposundopredurýchlosťou8krokovzasekundu.
• Vrežimenastavenierazstlačtetlačidlo[-/MEM]naposunpoložkynastaveniaojedenkrokdozadu;
dlhostlačtetototlačidlonaposundozadurýchlosťou8krokovzasekundu.
• Keďzvoníbudík,stlačteakékoľvektlačidlonazastaveniebudíkaalebostlačtetlačidlo[SNZ]na
aktiváciurežimuopakovanéhobudenia,vktoromsabudenieodložío5minút.
NASTAVENIE ČASU
• Vštandardnomrežimestlačteapodržtetlačidlo[SET]naaktiváciurežimunastaveniačasu,vktorom
budenastavovanápoložkablikať,zatiaľčoostatnépoložkybudúskryté.
• Vrežimenastaveniačasurazstlačtetlačidlo[SET]napotvrdenievýsledkunastaveniaaprechodna
ďalšiupoložkunastavenia.
Poradie nastavovania:
 RCCON/OFF(Zapnutie/vypnutierádiomriadenýchhodín,zvolenéON)→DSTON/OFF(Zapnutie/
vypnutieletnéhočasu)→časovépásmo→formátčasu→hodiny→minúty→formátdátumu→rok
→mesiac→deň→jazyknazobrazeniednívtýždni→nastaveniepočasia→ukončiť
 AleboRCCON/OFF(Zapnutie/vypnutierádiomriadenýchhodín,zvolenéOFF)→formátčasu→
hodiny→minúty→formátdátumu→rok→mesiac→deň→jazyknazobrazeniednívtýždni→
nastaveniepočasia→ukončiť
Poznámka:AkstezvoliliRCC-OFF,príjemsignáluRCCsatrvalevypneatentostavpotrvátakdlho,kým
zariadenienevypneteanezapnete,alebokýmznovunenastavíteRCCnaON(Zapnuté).
NASTAVENIE BUDÍKA A NASTAVENIE TEPLOTNEJ VÝSTRAHY
• Vštandardnomrežimerazstlačtetlačidlo[ALERT/ALARM]naaktiváciurežimukontrolyčasubudíka
ateplotnejvýstrahy.
• Poradiekontroly:režimbudíka1→režimbudíka2→režimvýstrahyprehornýlimit→režimvýstrahy
predolnýlimit→späťdoštandardnéhorežimuzobrazeniačasu.
• Vrežimekontrolyrazstlačtetlačidlo[+/RCC]alebo[-/MEM]nazapnutie/vypnutiebudíkaalebo
teplotnejvýstrahy.
SK–5
• Rozsahvnútornejteploty:-9,9°C–50°C/14,2°F–122°F;priteplotevyššejnež50°C/122°Fsa
zobrazíHH.H,priteplotenižšejnež-9,9°C/14,2°FsazobrazíLL.L.
• Rozsahdetekcievnútornej/vonkajšejvlhkosti:20%až95%;prihodnotevyššejnež95%sazobrazí
95%;prihodnotenižšejnež20%sazobrazí20%.
FUNKCIA INDIKÁCIE VNÚTORNEJ ÚROVNE POHODY
• Indexpohodyjezávislýodteplotyarelatívnejvlhkosti
FUNKCIA VAROVANIA PRED NEBEZPEČENSTVOM TVORBY
PLESNÍ
• Súkdispozícii3úrovnevarovaniaprednebezpečenstvomtvorbyplesní:LO(Nízke),ME(Stredné)
aHI(Vysoké);priúrovnivarovaniaLOaleboMEtentosymbolvždysvieti;privysokejúrovnisymbol
„HI“bliká.
Rozsah teplôt Žiadne
nebezpečenstvo
Nízke
nebezpečenstvo
Stredné
nebezpečenstvo
Vysoké
nebezpečenstvo
zobrazenie žiadnezobrazenie Zobrazenie LO
nebliká
Zobrazenie ME
nebliká
ZobrazenieHIbliká
raz za sekundu
<11,0 °C Akákoľvekhodnota
vlhkosti
11,0 °C – 25,9 °C Vlhkosť≤48 49≤vlhkosť≤78 79≤Vlhkosť
26,0 °C – 30,9 °C Vlhkosť=78 79≤Vlhkosť≤87 88≤Vlhkosť
31,0 °C – 40,9 °C Vlhkosť=48 49≤Vlhkosť≤87 88≤Vlhkosť
≥41,0°C Akákoľvekhodnota
vlhkosti
FUNKCIA ZOBRAZENIA FÁZY MESIACA
• PoleMOONPHASEzobrazujeúroveňfázymesiaca,ktorájerozdelenádo12úrovnítak,akoje
uvedenénanasledujúcomobrázku.
Nov Dorastajúci mesiacDorastajúcikosák Prváštvrť
Spln Ubúdajúci mesiac Poslednáštvrť Ubúdajúcikosák
SK–6
FUNKCIA VÝSTRAHY PRE VONKAJŠIU TEPLOTU
• Akpoaktiváciifunkcievýstrahypreveľmivysokúteplotuprekročídetegovanáteplotalimitpreveľmi
vysokúteplotu,prístrojtrikrátpípneanaobrazovkezačnesúčasneblikaťpríslušnýsymbol„ “.
Pokaždejaktualizáciiteplotnýchdát,akbudestáleprekročenýlimit,prístrojznovurazpípne.
• Akpoaktiváciifunkcievýstrahypreveľminízkuteplotuprekročídetegovanáteplotalimitpreveľmi
nízkuteplotu,prístrojtrikrátpípneanaobrazovkezačnesúčasneblikaťpríslušnýsymbol„
“.Pokaždejaktualizáciiteplotnýchdát,akbudestáleprekročenýlimit,prístrojznovurazpípne.Ak
vtomtorežimeteplotnejvýstrahystlačíteakékoľvektlačidlo,priďalšejaktualizáciiteplotnýchdátsa
pípnutieneozve,avšakpríslušnýsymbolvýstrahybudestáleblikať.
FUNKCIA VÝSTRAHY PRED NÁMRAZOU
• KeďjeVONKAJŠIAteplotavrozsahu-1,0–+2,9°Calebo+30,2°F–+37,2°F,budesymbolvýstrahy
prednámrazou„ “nepretržiteblikať.Tentosymbolsanezobrazílenvtedy,keďhodnotadetegovanej
teplotyniejevrozsahuteplôtvýstrahyprednámrazou.
• KeďjevonkajšiateplotapreaktuálnyRFkanálvrozsahu-1,0–+2,9°Calebo+30,2°F–+37,2°F,
budesymbolnámrazyasneženia„ “blikať.
Poznámky:Funkciuvýstrahyprednámrazouniejenutnézapínať,zobrazísapodosiahnutídanejteploty
napríslušnomkanáli;nazobrazenievýstrahynaostatnýchkanálovjenutnéprepnúťnazobrazenietýchto
kanálov.
ZÁZNAMY MAX/MIN TEPLOTY A VLHKOSTI, A FUNKCIA
TRENDU RASTU ALEBO POKLESU TEPLOTY A VLHKOSTI
VrežimekontrolyMAXaleboMINhodnotystlačteaminimálne2sekundypodržtetlačidlo[-/MEM]na
vymazaniemaximálnejaminimálnejhodnoty.PrivymazanísabudeMAXaleboMINhodnotazobrazovať
ako--apo1sekundesazmenínaaktuálnuhodnotu.
• Keďteplotanepretržiterastieapresiahne1°Calebo1,8°F,zobrazísasymboltrenduteploty„ “.
• Keďkumulatívnahodnotanárastualebopoklesuteplotypočas1hodinyneprekročí1°Calebo1,8°F,
zobrazísasymbol„ “.
• Keďkumulatívnahodnotateplotypoklesneoviacako1°Calebo1,8°F,zobrazísasymboltrendu
teploty„ “.
• Keďkumulatívnahodnotavlhkostinepretržiterastieaprekročí5%RH,zobrazísasymboltrendu
teploty„ “.
• Keďkumulatívnahodnotanárastualebopoklesuvlhkostipočas1hodinyneprekročí5%RH,zobrazí
sasymboltrendu„ “.
Keďkumulatívnahodnotavlhkostinepretržiteklesáaprekročí5%RH,zobrazísasymboltrendu„
“.
SK–7
FUNKCIA ZOBRAZENIA PREDPOVEDE POČASIA
Účelompredpovedepočasiajeodhadnúťpoveternostnépodmienkyvďalších12hodináchnazáklade
minulýchaaktuálnychzmienatmosférickéhotlaku.Jekdispozícii6typovzobrazeniapočasia;
predpoveďpočasiasapočítakaždých6hodín.Zobrazeniejeuvedenénanasledujúcomobrázku.
IKONA
POČASIA
Popis Slnečno Čiastočne
zatiahnuté Zamračené Dážď SneženieBúrka
FUNKCIA PRÍJMU SIGNÁLU RF
• Pozapnutínapájania,zapnutíaleboresetovaníhlavnejjednotkyalebovynútenípríjmuukončitepo
prijatísignáluzovšetkýchtrochkanálovihneďpríjemanečakajte3minútynajehoukončenie.Aksa
počasdlhého3minútovéhopríjmuobjavíkanál,ktoréhosignálsanepodariloúspešneprijať,bude
ikonapríjmusignáluRFajnaďalejblikať.PočasdlhodobéhopríjmubudesymbolsignáluRF„
blikaťsfrekvenciou1Hz.PoúspešnompríjmesignáluRFvypniterežimpríjmusignáluRF;popríjme
signálusabudedlhozobrazovaťsymbol„ “.
• Akprijímačvpriebehu3minútpríjmelen1alebo2kanály,prestanesakanál,naktoromsa
nepodariloprijaťsignál,automatickyotváraťprebudúcipríjemabudúsaprijímaťlenkanály,ktoré
bolispárovanéazaregistrované.Tentostavbudetrvaťtakdlho,kýmnevykonáteopätovnézapnutie,
resetovaniealeboručnévynúteniepárovanianapríjemvšetkýchkanálov.
• Kanál,naktoromprijímačdlhšienež1hodinunepretržitestrácalkódy,nemôžepoautomatickom
zapnutídlhého3-minútovéhopríjmuvymazaťID.TotoIDjemožnévymazaťlenvtedy,keďsavykoná
opätovnézapnutie,resetovaniealeboručnévynúteniepárovaniaaregistrácienapríjemsignáluRF.
Poznámka:PriručnomvymazaníIDsavymaželenzobrazenýkanál.
• Po1hodinevýpadkovkóduRFzapnitena3minútypríjemsignáluRF.Aksasignálstáleneprijíma,
zobrazísa--aniejemožnézobraziťoriginálnedáta;pouplynutí3minútsapokračujevpríjmepodľa
časovaniaoriginálnehokanálu.Aksasignálneprijal,každúhodinupopríjmesignálusana3minúty
aktivujeRFnapríjeminformáciíkanálusoriginálnymID.
FUNKCIA PRÍJMU SIGNÁLU RCC
Pozapnutíadlhom3-minútovompríjmesignáluRFsahlavnájednotkaautomatickyneprepnedorežimu
dlhéhopríjmusignáluRCC.Vštandardnomrežimestlačteapodržtetlačidlo[+/RCC]naaktiváciurežimu
ručnéhopríjmusignáluRCCapotomstlačtetlačidlo[+/RCC]nazastaveniepríjmusignáluRCC.
Časpríjmu:7minút
ZobrazísasymbolRCCtrojuholníka„ “blikajúcisfrekvenciou1Hz.Aksapočasprocesupríjmusignálu
RCCobjavíplatnýsignál,symbolRCCtrojuholníka„ “prestaneblikať.Zobrazísasymbolvlnysignálu
RCC„ “blikajúcisfrekvenciou1Hz.Aksapočasplatnéhopríjmusignálnáhlepreruší,symbolvlny
signáluRCC„ “zhasneazobrazísablikajúcisymbolRCCtrojuholníka„ “,ktorýbudeblikaťaždo
okamihuopätovnéhoprijatiaplatnéhosignálu.Potomsaobnovípredchádzajúcirežimzobrazeniapríjmu
platnéhosignálu.
FunkciaautomatickéhopríjmusignáluRCC:Bezohľadunato,čisaprijímaaleboneprijímasignál
RCC,príjemsignáluRCCsaautomatickyspustíkaždéránovčasoch1:00,2:00,3:00,4:00a5:00.Pri
postupnompríjmev5časochprebehnepríjemvčasoch1:00,2:00a3:00;akpríjemvčase3:00nieje
úspešný,príjemsignálusapostupneaktivuje,kýmneprebehne1úspešnýpríjem.Vprípadeúspechusa
ďalšíchpäťpríjmovnevykoná.Bezohľadunaúspešnosťčineúspešnosťpríjmusaprístrojopäťprepne
dorežimucyklickéhopríjmusignáluRCCv1:00ránonasledujúcehodňa.
SK–8
ĎALŠIE FUNKCIE
• Napájanie:BatérieAA×3;4,5V
• Časjemožnénastaviťvrozsahuod1.januára2000do31.decembra2099.
15 JAZYKOV NA ZOBRAZENIE DNÍ V TÝŽDNI
Týždeň
Jazyk
Krajina NedeľaPondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota
Angličtina
Nemčina
Francúzština
Španielčina
Taliančina
Portugalčina
Holandčina
Dánčina
Nórčina
Švédčina
Poľština
Fínčina
Čeština
Maďarčina
Ruština
SK–9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Ikonapredpovedepočasia(Slnečno,Čiastočnezatiahnuté,Zatiahnuté,Dážď,Búrka,Sneh)
Predpoveďna12–24hodínzaloženánazmenetlakuateplotyvzduchu
Zobrazenievnútornejteplotyavlhkostisindikátorompohodyatrendu
Zobrazenievonkajšejteplotyavlhkostisindikátoromtrendu
HodinyriadenérádiovýmsignálomDCF77(možnéručnénastavenie)
Digitálnyčas,dátumadeňvtýždni,fázymesiaca
Indikáciaúrovnepohody(5úrovní)
Výstrahaprednebezpečenstvomtvorbyplesní(3úrovne)
Funkciavýstrahypredvysokou/nízkouvonkajšouteplotou
Výstrahaprednámrazouprevonkajšíkanál
Max./min.záznamyvpamäti(24h)
Duálnybudík,funkciaopakovanéhobudenia
Rozsahvnútornejteploty:-10°Caž+50°C
Rozsahvonkajšejteploty:-40°Caž+70°C
Rozsahvnútornejavonkajšejvlhkosti:20%až95%RH
Voliteľnýformátčasu12/24hodín
Zobrazenieteplotysvoľbou°C/°F
Umiestnenienastôlalebonastenu
Indikátoryvybitýchbatérií(prehlavnújednotkuavonkajšísnímač)
Podporaaž3snímačov
Automatickécyklickézobrazenienameranýchdátzovšetkýchtrochvonkajšíchsnímačov
1snímačsúčasťoupríslušenstva(SWSTH3600-4500-4900)
Prenosmedzihlavnoujednotkouasnímačomaždovzdialenosti80m(votvorenompriestore)
Prenosováfrekvenciasnímača:433,92MHz
Napájaniastanica:3×batéria1,5VtypuAA(batérieniesúsúčasťoupríslušenstva)
Napájaniesnímača:2×batéria1,5VtypuAA(batérieniesúsúčasťoupríslušenstva)
Rozmeryhlavnejjednotky:(š/v/h)215×113×20mm
Hmotnosťhlavnejjednotky:240g
SK–10
POKYNY A INFORMÁCIE K LIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLOV
Odnesteobalovýmateriáldozbernéhodvoranarecykláciu.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tentosymbolnaprodukte,príslušenstvealeboobaleznamená,žesasproduktomnesmie
zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom.Zlikvidujte,prosím,tentoproduktvzbernom
dvoreurčenomnarecykláciuelektrickýchaelektronickýchzariadení.Vniektorýchštátoch
EÚalebovinýcheurópskychkrajináchmôžetevrátiťprikúpeekvivalentnéhonového
produktustarýproduktmiestnemupredajcovi.Správnoulikvidácioutohtoproduktupomáhate
chrániťcennéprírodnézdrojeapredchádzaťmožnýmnegatívnymdopadomnaživotné
prostredieaľudskézdravie,kuktorýmbymohlodôjsťvdôsledkunesprávnejlikvidácie.
Ďalšiepodrobnostivámposkytnúmiestneúradyalebonajbližšízbernýdvor.Zanesprávnu
likvidáciutohtotypuodpaduvámmôžebyťzozákonaudelenápokuta.
Pre firmy v krajinách Európskej Únie
Akchcetezlikvidovaťelektrickéaleboelektronickézariadenie,vyžiadajtesipotrebné
informácieodvášhopredajcualebododávateľa.
Likvidácia v krajinách mimo Európskej Únie
Požiadajtemiestneúradyalebovášhopredajcuoinformácietýkajúcesasprávnejlikvidácie
tohto produktu.
TentoproduktvyhovujepožiadavkámEÚ.
FASTČR,a.s.,týmtovyhlasuje,žerádiovézariadenietypuSWS3600vyhovujeSmernici2014/53/EÚ.
KompletnúverziuvyhláseniaEÚozhodenájdetenawebovejstránke:www.sencor.cz
Text,dizajnatechnickéúdajesamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniaavyhradzujemesi
právovykonávaťtakétozmeny.
Originálnaverziaječeská.
Výrobca:FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,Českárepublika
Autorizovanéservisnéstrediská:Podrobnéinformácieoautorizovanýchservisnýchstrediskáchnájdete
na adrese www.sencor.com.
SK–11
SK Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinpreukázsvoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na kto je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamova robok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Šášovské Podhradie – Píla 214, 965 01 Žiar nad Hronom,
tel: +421 249 105 853, e-mail: servis@fastplus.sk
vodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.

Produktspecifikationer

Varumärke: Sencor
Kategori: Väderstation
Modell: SWS 3600

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sencor SWS 3600 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Väderstation Sencor Manualer

Väderstation Manualer

Nyaste Väderstation Manualer