Shelly Pro Dimmer 1PM Bruksanvisning

Shelly Smarth hem Pro Dimmer 1PM

Läs nedan 📖 manual på svenska för Shelly Pro Dimmer 1PM (4 sidor) i kategorin Smarth hem. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
EN
User and safety guide
Shelly Pro Dimmer 1PM
DIN-rail mountable, one-channel smart dimmer
Safety information
For safe and proper use, read this guide, and any other doc-
uments accompanying this product. Keep them for future ref-
erence. Failure to follow the installation procedures can lead
to malfunction, danger to health and life, violation of law, and/
or refusal of legal and commercial guarantees (if any). Shelly
Europe Ltd. is not responsible for any loss or damage in case of
incorrect installation or improper operation of this device due to
failure to follow the user and safety instructions in this guide.
This sign indicates safety information
This sign indicates important note.
WARNING! Risk of electric shock. Installation of the Device to
the power grid must be performed carefully by a qualied elec-
trician.
WARNING! Before making any changes to the connections, en-
sure there is no voltage present at the Device terminals.
CAUTION! Plug in or unplug the LAN cable only when the Device
is powered off. The parts of the LAN cable that may be touched
when plugging in or unplugging it, must not be metallic.
CAUTION! Connect the Device only in the way shown in these in-
structions. Any other method could cause damage and/or injury.
CAUTION! Connect the Device only to a power grid and appli-
ances that comply with all applicable regulations. A short circuit
in the power grid or any appliance connected to the Device can
cause re, property damage, and electric shock.
CAUTION! The Device and the appliances connected to it,
must be secured by a cable protection switch in accordance with
EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 10A rated current,
min. 6kA interrupting rating, energy limiting class 3).
CAUTION! Before installing the Device, turn the circuit breakers
off. Use a suitable test device to make sure there is no voltage on
the wires you want to connect. When you are sure that there is no
voltage, proceed to the installation.
CAUTION! Do not use the Device if it shows any sign of damage
or defect.
CAUTION! The Device may be connected to and control only
electric circuits and appliances that comply with the applicable
standards and safety norms.
CAUTION! Plug in or unplug the LAN cable only when the Device
is powered off. The parts of the LAN cable that may be touched
when plugging in or unplugging it, must not be metallic.
CAUTION! The Device is intended only for indoor use.
CAUTION! Keep the Device away from dirt and moisture.
Product description
Shelly Pro Dimmer 1PM (the Device) is a DIN-rail mountable,
one-channel smart dimmer.
The Device can be accessed, controlled, and monitored remotely
from any place where the User has internet connectivity, as long
as the device is connected to a Wi-Fi router and the Internet.
The Device has an embedded web interface used to monitor,
control, and adjust the Device. The web interface is accessible
at http://192.168.33.1 when connected directly to the Device
access point or at its IP address when you and the Device are
connected to the same network.
The Device can access and interact with other smart devices or
automation systems if they are in the same network infrastruc-
ture. Shelly Europe Ltd. provides APIs for the devices, their inte-
gration, and cloud control. For more information, visit
https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
The Device comes with factory-installed rmware. To keep it
updated and secure, Shelly Europe Ltd. provides the latest rm-
ware updates free of charge. Access the updates through either
the embedded web interface or the Shelly Smart Control mobile
application. Installation of rmware updates is the user’s respon-
sibility. Shelly Europe Ltd. shall not be liable for any lack of confor-
mity of the Device caused by the failure of the user to install the
available updates in a timely manner.
Installation instructions
To connect the Device, we recommend using solid single-core
wires or stranded wires with ferrules. The wires should have insu-
lation with increased heat resistance, not less than PVC T105°C
(221°F).
When connecting wires to the Device terminals, consider the
specied conductor cross section and stripped length. Do not
connect multiple wires into a single terminal.
For security reasons, after you successfully connect the Device
to the local Wi-Fi network, we recommend that you disable or
password-protect the Device AP (Access Point).
To perform a factory reset of the Device, press and hold the Con-
trol button for 10 seconds.
To enable the access point and the Bluetooth connection of the
Device, press and hold the Control button for 5 seconds.
Connect p1-he load to the O terminal of the Device and the Neutral
wire as shown in the wiring diagram.
Connect the Live wire to the L terminal.
If you want to control the dimming with two buttons, connect
buttons to the SW1 and SW2 terminals, and to the Live wire as
shown in Fig. 1 a).
If you want to control the dimming with a single button, connect
the button to the SW1 terminal and to the Live wire as shown
in Fig. 1 b).
If you want to just turn the lights on or off, connect the switch to
the SW1 terminals and the Live wire as shown in Fig. 1 c).
Specications
Size (HxWxD): 94x19x69 mm / 3.70x0.75x2.71 in
Weight: 75 g / 2.7 oz
Screw terminals max torque: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Conductor cross section:
- 0.5 to 2.5 mm² / 20 to 14 AWG (green connectors)
- 0.5 to 1.5 mm² / 20 to 16 AWG (blue connector) (solid,
stranded, and bootlace ferrules)
DE
Benutzer- und Sicherheitshandbuch
Shelly Pro Dimmer 1PM
DIN-Schiene montierbarer, intelligenter Ein-
Kanal-Dimmer
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese Anleitung und alle anderen Dokumente, die
diesem Produkt beiliegen, um es sicher und ordnungsgemäß
zu verwenden. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen kann
zu Fehlfunktionen, Gefahren für Gesundheit und Leben, Ge-
setzesverstößen und/oder zur Verweigerung gesetzlicher und
kommerzieller Garantien (falls vorhanden) führen. Shelly Euro-
pe Ltd. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch eine
fehlerhafte Installation oder einen unsachgemäßen Betrieb des
Geräts aufgrund der Nichtbeachtung der Benutzer- und Sicher-
heitshinweise in dieser Anleitung entstehen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitshinweise hin.
Dieses Zeichen weist auf einen wichtigen Hinweis hin.
WARNUNG! Gefahr eines Stromschlags. Die Installation des
Geräts an das Stromnetz muss sorgfältig von einer qualizierten
Elektrofachkraft durchgeführt werden.
WARNUNG! Bevor Sie Änderungen an den Anschlüssen vor-
nehmen, stellen Sie sicher, dass an den Geräteklemmen keine
Spannung anliegt.
ACHTUNG! Stecken Sie das LAN-Kabel nur ein oder aus, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist. Die Teile des LAN-Kabels, die beim
Einstecken oder Ausstecken berührt werden können, dürfen nicht
aus Metall sein.
ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser An-
leitung beschriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu
Schäden und/oder Verletzungen führen.
ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz und
Geräte an, die allen geltenden Vorschriften entsprechen. Ein Kurz-
schluss im Stromnetz oder in einem an das Gerät angeschlosse-
nen Gerät kann zu Bränden, Sachschäden und Stromschlägen
führen.
ACHTUNG! Das Gerät und die daran angeschlossenen Geräte
müssen durch einen Leitungsschutzschalter nach EN60898-1 ab-
gesichert sein (Auslösecharakteristik B oder C, max. 10 A Nenn-
strom, min. 6 kA Ausschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse
3).
ACHTUNG! Schalten Sie vor der Installation des Geräts die
Stromkreisunterbrecher aus. Verwenden Sie ein geeignetes Prüf-
gerät, um sicherzustellen, dass an den anzuschließenden Drähten
keine Spannung vorhanden ist. Wenn Sie sicher sind, dass keine
Spannung vorhanden ist, fahren Sie mit der Installation fort.
ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen
von Beschädigungen oder Defekten aufweist.
ACHTUNG! Das Gerät darf nur an Stromkreise und Geräte ange-
schlossen und gesteuert werden, die den geltenden Normen und
Sicherheitsnormen entsprechen.
ACHTUNG! Stecken Sie das LAN-Kabel nur ein oder aus, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist. Die Teile des LAN-Kabels, die beim
Einstecken oder Ausstecken berührt werden können, dürfen nicht
aus Metall sein.
ACHTUNG! Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräu-
men vorgesehen.
ACHTUNG! Halten Sie das Gerät von Schmutz und Feuchtigkeit
fern.
Produktbeschreibung
Shelly Pro Dimmer 1PM (das Gerät) ist ein auf einer DIN-Schiene
montierbarer, intelligenter Ein-Kanal-Dimmer.
Auf das Gerät kann von jedem Ort, an dem der Nutzer eine Inter-
netverbindung hat, zugegriffen werden, es kann gesteuert und
überwacht werden, solange das Gerät mit einem Wi-Fi-Router
und dem Internet verbunden ist.
Das Gerät verfügt über eine integrierte Weboberäche, die zur
Überwachung, Steuerung und Einstellung des Geräts verwendet
wird. Die Webschnittstelle ist unter http://192.168.33.1 zugäng-
lich, wenn sie direkt mit dem Zugangspunkt des Geräts verbun-
den ist, oder unter seiner IP-Adresse, wenn Sie und das Gerät mit
demselben Netzwerk verbunden sind.
Das Gerät kann auf andere intelligente Geräte oder Automati-
sierungssysteme zugreifen und mit ihnen interagieren, wenn sie
sich in derselben Netzwerkinfrastruktur benden. Shelly Europe
Ltd. bietet APIs für die Geräte, ihre Integration und die Cloud-
Steuerung. Für weitere Informationen besuchen Sie https://shel-
ly-api-docs.shelly.cloud.
Das Gerät wird mit einer werkseitig installierten Firmware ge-
liefert. Um es auf dem neuesten Stand und sicher zu halten, stellt
Shelly Europe Ltd. die neuesten Firmware-Updates kostenlos zur
Verfügung. Sie können auf die Updates entweder über die einge-
bettete Weboberäche oder über die Shelly Smart Control Mobil-
anwendung zugreifen, wo Sie Details über die neueste Firmware-
Version nden können. Die Entscheidung, die Firmware-Updates
zu installieren oder nicht, liegt in der alleinigen Verantwortung des
Benutzers. Shelly Europe Ltd. haftet nicht für Konformitätsmängel
des Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer die
verfügbaren Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
Installationsanleitung
Für den Anschluss des Geräts empfehlen wir die Verwendung
von einadrigen Volldrähten oder Litzendrähte mit Aderendhülsen.
Die Drähte sollten eine Isolierung mit erhöhter Wärmebeständig-
keit haben, mindestens PVC T105°C (221°F).
Berücksichtigen Sie beim Anschließen von Drähten an die
Geräteklemmen den angegebenen Leiterquerschnitt und die Ab-
isolierlänge. Schließen Sie nicht mehrere Drähte an eine einzige
Klemme an.
Nachdem Sie das Gerät erfolgreich mit dem lokalen Wi-Fi-Netz-
werk verbunden haben, empfehlen wir Ihnen aus Sicherheitsgrün-
den, den Geräte-AP (Access Point) zu deaktivieren oder mit einem
Passwort zu schützen.
Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, hal-
ten Sie die Steuertaste 10 Sekunden lang gedrückt.
IT
Guida all’uso e alla sicurezza
Shelly Pro Dimmer 1PM
Dimmer intelligente a un canale, installabile su
guida DIN
Informazioni sulla sicurezza
Per un uso sicuro e corretto, leggere questa guida e tutti gli al-
tri documenti che accompagnano il prodotto. Conservateli per
future consultazioni. La mancata osservanza delle procedure
di installazione può causare malfunzionamenti, pericoli per la
salute e la vita, violazione della legge e/o riuto delle garanzie
legali e commerciali (se presenti). Shelly Europe Ltd. non è re-
sponsabile di eventuali perdite o danni in caso di installazione
errata o di funzionamento improprio del dispositivo a causa
della mancata osservanza delle istruzioni d’uso e di sicurezza
contenute in questa guida.
Questo cartello indica le informazioni sulla sicurezza
Questo segno indica una nota importante.
AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. L’installazione del
Dispositivo alla rete elettrica deve essere eseguita con cura da un
elettricista qualicato.
AVVERTENZA! Prima di apportare qualsiasi modica ai colle-
gamenti, accertarsi che non vi sia tensione sui terminali del Di-
spositivo.
ATTENZIONE! Collegare o scollegare il cavo LAN solo quando
il dispositivo è spento. Le parti del cavo LAN che possono esse-
re toccate durante l’inserimento o lo scollegamento non devono
essere metalliche.
ATTENZIONE! Collegare il Dispositivo solo nel modo indicato in
queste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare danni
e/o lesioni.
ATTENZIONE! Collegare il Dispositivo solo a una rete elettrica e
a dispositivi conformi a tutte le normative vigenti. Un cortocircuito
nella rete elettrica o in qualsiasi apparecchio collegato al Dispo-
sitivo può causare incendi, danni materiali e scosse elettriche.
ATTENZIONE! Il Dispositivo e gli apparecchi ad esso collegati
devono essere protetti da un interruttore di protezione dei cavi
conforme alla norma EN60898-1 (caratteristica di intervento B
o C, corrente nominale massima di 10 A, potere di interruzione
minimo di 6 kA, classe di energia 3).
ATTENZIONE! Prima di installare il Dispositivo, spegnere gli in-
terruttori automatici. Utilizzare un dispositivo di prova adeguato
per vericare l’assenza di tensione sui li da collegare. Una volta
accertata l’assenza di tensione, procedere all’installazione.
ATTENZIONE! Non utilizzare il Dispositivo se presenta segni di
danni o difetti.
ATTENZIONE! Il Dispositivo può essere collegato e controllare
solo circuiti e apparecchi elettrici conformi agli standard e alle
norme di sicurezza applicabili.
ATTENZIONE! Collegare o scollegare il cavo LAN solo quando
il dispositivo è spento. Le parti del cavo LAN che possono esse-
re toccate durante l’inserimento o lo scollegamento non devono
essere metalliche.
ATTENZIONE! Il Dispositivo è destinato esclusivamente all’uso
interno.
ATTENZIONE! Tenere il Dispositivo lontano da sporco e umi-
dità.
Descrizione del prodotto
Shelly Pro Dimmer 1PM (il Dispositivo) è un dimmer intelligente
a un canale, installabile su guida DIN.
È possibile accedere al dispositivo, controllarlo e monitorarlo a
distanza da qualsiasi luogo in cui l’utente disponga di una con-
nessione Internet, purché il dispositivo sia collegato a un router
Wi-Fi e a Internet.
Il Dispositivo è dotato di un’interfaccia web integrata utilizzata
per monitorare, controllare e regolare il Dispositivo. L’interfaccia
web è accessibile all’indirizzo http://192.168.33.1 quando si è
collegati direttamente al punto di accesso del Dispositivo o al
suo indirizzo IP quando l’utente e il Dispositivo sono collegati
alla stessa rete.
Il Dispositivo può accedere e interagire con altri dispositivi intel-
ligenti o sistemi di automazione se si trovano nella stessa infra-
struttura di rete. Shelly Europe Ltd. fornisce API per i dispositivi,
la loro integrazione e il controllo via cloud. Per ulteriori informa-
zioni, visitare il sito https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
Il Dispositivo viene fornito con un rmware installato in fab-
brica. Per mantenerlo aggiornato e sicuro, Shelly Europe Ltd.
fornisce gratuitamente gli ultimi aggiornamenti del rmware. È
possibile accedere agli aggiornamenti tramite l’interfaccia web
incorporata o l’applicazione mobile Shelly Smart Control, dove si
possono trovare informazioni sull’ultima versione del rmware.
La scelta di installare o meno gli aggiornamenti del rmware è di
esclusiva responsabilità dell’utente. Shelly Europe Ltd. non sarà
responsabile di eventuali difetti di conformità del Dispositivo cau-
sati dalla mancata installazione tempestiva degli aggiornamenti
disponibili da parte dell’utente.
Istruzioni per l’installazione
Per collegare il Dispositivo, si consiglia di utilizzare li unipolari
solidi o li a trefoli con puntali. I li devono avere un isolamen-
to con una maggiore resistenza al calore, non inferiore a PVC
T105°C (221°F).
Quando si collegano i cavi ai terminali del Dispositivo, tenere
conto della sezione del conduttore e della lunghezza spelata spe-
cicate. Non collegare più li a un singolo terminale.
Per motivi di sicurezza, dopo aver collegato il Dispositivo alla
rete Wi-Fi locale, si consiglia di disattivare o proteggere con pas-
sword l’AP (Access Point) del Dispositivo.
Per eseguire un reset di fabbrica del Dispositivo, tenere premuto
il pulsante di controllo per 10 secondi.
Per attivare il punto di accesso e la connessione Bluetooth del
Dispositivo, tenere premuto il tasto di controllo per 5 secondi.
Collegare il carico al terminale O del dispositivo e al cavo di neu-
tro come indicato nello schema elettrico.
Collegare il cavo sotto tensione al terminale L.
Se si desidera controllare la dimmerazione con due pulsanti, col-
Conductor stripped length:
- 6 to 7 mm / 0.24 to 0.28 in (green connectors)
- 5 to 6 mm / 0.20 to 0.24 in (blue connector)
Mounting: DIN-rail
Shell material: Plastic
Shell color: Lime
Ambient working temperature: -20°C to 40°C / -5°F to 105°F
Humidity: 30% to 70% RH
Max. altitude: 2000 m / 6562 ft
Power supply: 110 - 240 VAC ~ 50/60 Hz
Power consumption: < 2 W
External protection: Max. 10 A, tripping characteristic B or C,
6kA interrupting rating, energy limiting class 3
Max. output power: 200 W
Dimming type: Trailing edge
Voltmeter (AC): Yes
Ammeter (AC): Yes
Power and energy meters: Yes
Internal-temperature sensor: Yes
Supported loads:
- Incandescent
- Dimmable LED
- Dimmable electronic transformers
- Iron-core transformers with low-voltage incandescent lamps
Wi-Fi
Protocol: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Max. RF power: < 20 dBm
Range: Up to 30 m / 100 ft indoors and up to 50 m / 160 ft
outdoors (depending on local conditions)
Bluetooth
Protocol: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Max. RF power: < 4 dBm
Range: Up to 30 m / 100 ft outdoors, up to 10 m / 33 ft indoors
(depending on local conditions)
CPU: ESP32-D0WDQ6
Flash: 8MB
Schedules: 20
Webhooks (URL actions): 20 with 5 URLs per hook
Scripting: Yes
MQTT: Yes
Shelly Cloud inclusion
The Device can be monitored, controlled, and set up through
our Shelly Cloud home automation service. You can use the
service through either our Android, iOS, or Harmony OS mobile
application or through any internet browser at https://control.
shelly.cloud/.
If you choose to use the Device with the application and Shelly
Cloud service, you can nd instructions on how to connect the
Device to the Cloud and control it from the Shelly app in the ap-
plication guide: https://shelly.link/app-guide.
The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are not
conditions for the Device to function properly. This Device can
be used standalone or with various other home automation
platforms.
Troubleshooting
In case you encounter problems with the installation or opera-
tion of the Device, check its knowledge base page:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Declaration of Conformity
Hereby, Shelly Europe Ltd. declares that the radio equipment
type Shelly Pro Dimmer 1PM is in compliance with Directive
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the fol-
lowing internet address:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Manufacturer: Shelly Europe Ltd.
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Ocial website: https://www.shelly.com
Changes in contact information are published by the Manufac-
turer on the ocial website.
All rights to the trademark Shelland other intellectual rights
associated with this Device belong to Shelly Europe Ltd.
Um den Zugangspunkt und die Bluetooth-Verbindung des Ge-
räts zu aktivieren, halten Sie die Steuertaste 5 Sekunden lang
gedrückt.
Schließen Sie die Last an die Klemme O des Geräts und den Neu-
tralleiter an, wie im Schaltplan dargestellt.
Verbinden Sie den stromführendes Kabel (Phase) an die Klem-
me L an.
Wenn Sie das Dimmen mit zwei Tastern steuern möchten, schlie-
ßen Sie die Taster an die Klemmen SW1 und SW2 und an den
stromführendes Kabel (Phase) an, wie in Abb. 1 a) gezeigt.
Wenn Sie das Dimmen mit einem einzigen Taster steuern möch-
ten, schließen Sie den Taster an die Klemme SW1 und an den
stromführendes Kabel (Phase) an, wie in Abb. 1 b) gezeigt.
Wenn Sie das Licht nur ein- oder ausschalten wollen, schließen
Sie den Schalter an die Klemmen SW1 und den stromführendes
Kabel (Phase) an, wie in Abb. 1 c) gezeigt.
Spezikation
Abmessungen (HxBxT): 94x19x69 mm / 3.70x0.75x2.71 in
Gewicht: 75 g / 2.7 oz
Schraubklemmen max Drehmoment: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Querschnitt des Leiters:
- 0.5 bis 2.5 mm² / 20 bis 14 AWG (Grüne Anschlüsse)
- 0.5 bis 1.5 mm² / 20 bis 16 AWG (blauer Anschluss) (Voll-,
Litzen- und Aderendhülsen)
Abisolierlänge des Leiters:
- 6 bis 7 mm / 0,24 bis 0,28 in (Grüne Anschlüsse)
- 5 bis 6 mm / 0,20 bis 0,24 Zoll (blauer Anschluss)
Montage: DIN-Hutschiene
Gehäusematerial: Kunststoff
Farbe des Gehäuses: Grün
Arbeitstemperatur: -20°C bis 40°C / -5°F bis 105°F
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 70% RH
Max. Höhe ü.M.: 2000 m / 6562 ft
Stromversorgung: 110-240 VAC ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: < 2 W
Externer Schutz: Max. 10 A, Auslösecharakteristik B oder C,
6kA Ausschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3
Max. Ausgangsleistung: 200 W
Dimmer Typ: Phasenabschnitt
Voltmeter (AC): Ja
Amperemeter (AC): Ja
Leistungs- und Energiezähler: Ja
Interner Temperatursensor: Ja
Unterstützte Lasten:
- Glühlampe
- Dimmbare LED
- Dimmbare elektronische Transformatoren
- Eisenkerntransformatoren mit Niedervolt-Glühlampen
Wi-Fi
Protokoll: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Max. HF-Leistung: < 20 dBm
Reichweite: Bis zu 30 m / 98 ft im Freien und bis zu 50 m /
164 ft in Innenräumen (abhängig von den örtlichen Gegeben-
heiten)
Bluetooth
Protokoll: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Max. HF-Leistung: < 4 dBm
Reichweite: Bis zu 30 m / 100 ft im Freien, bis zu 10 m / 33
ft im Gebäuden (abhängig von den baulichen Gegebenheiten)
CPU: ESP32-D0WDQ6
Flash: 8MB
Zeitpläne: 20
WebHooks (URL-Aktionen): 20 mit 5 URLs pro Haken
Skripting: Ja
MQTT: Ja
Shelly Cloud-Einbindung
Das Gerät kann über unseren Shelly Cloud Hausautomatisie-
rungsdienst überwacht, gesteuert und eingerichtet werden. Sie
können den Dienst entweder über unsere Android-, iOS- oder
Harmony OS-Mobilanwendung oder über einen beliebigen Inter-
netbrowser unter https://control.shelly.cloud/ nutzen.
Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät mit der Anwen-
dung und dem Shelly Cloud-Dienst zu verwenden, nden Sie
Anweisungen zur Verbindung des Geräts mit der Cloud und zu
seiner Steuerung über die Shelly-App im Anwendungshandbuch:
https://shelly.link/app-guide.
Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Voraus-
setzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts. Dieses
Gerät kann eigenständig oder mit verschiedenen anderen Haus-
automatisierungsplattformen verwendet werden.
Störungsbeseitigung
Sollten Sie Probleme mit der Installation oder dem Betrieb des
Geräts haben, sehen Sie auf der entsprechenden Wissensdaten-
bank-Seite nach: https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Shelly Europe Ltd. (ehemals Allterco Robotics
EOOD), dass die Funkanlage Typ Shelly Pro Dimmer 1PM der
Richtlinie 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie
unter folgender Internetadresse:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Hersteller: Shelly Europe Ltd.
Addresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Ozielle Website: https://www.shelly.com
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf des-
sen oziellen Website veröffentlicht.
Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen Eigen-
tumsrechten im Zusammenhang mit diesem Gerät gehören
Shelly Europe Ltd.
legare i pulsanti ai terminali SW1 e SW2 e al cavo sotto tensione
come indicato nella Fig. 1 a).
Se si desidera controllare la dimmerazione con un solo pulsante,
collegare il pulsante al terminale SW1 e al cavo sotto tensione
come indicato nella Fig. 1 b).
Se si desidera solo accendere o spegnere le luci, collegare l’inter-
ruttore ai terminali SW1 e al cavo sotto tensione come indicato
nella Fig. 1 c).
Speciche tecniche
Dimensioni (HxLxP): 94x19x69 mm / 3.70x0.75x2.71 in
Peso: 75 g / 2.7 oz
Coppia massima morsetti a vite: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Sezione del conduttore:
- 0.5 a 2.5 mm² / 20 a 14 AWG (connettori verdi)
- 0.5 a 1.5 mm² / 20 a 16 AWG (connettore blu) (puntali solidi,
a trefoli e bootlace)
Lunghezza spelata del conduttore:
- da 6 a 7 mm / da 0.24 a 0.28 in (connettori verdi)
- da 5 a 6 mm / da 0,20 a 0,24 pollici (connettore blu)
Montaggio: Guida DIN
Materiale del guscio: Plastica
Colore del guscio: Limetta
Temperatura di lavoro: -20°C a 40°C / -5°F a 105°F
Umidità: 30% a 70% RH
Altitudine massima: 2000 m / 6562 ft
Alimentazione: 110-240 VAC ~ 50/60 Hz
Consumo di energia: < 2 W
Protezione esterna: Max. 10 A, caratteristica di intervento B
o C, potere di interruzione 6 kA, classe di limitazione dell’e-
nergia 3
Potenza di uscita massima: 200 W
Tipo di oscuramento: Interruzione di fase posteriore
Volmetro (CA): Sì
Amperometro (CA): Sì
Contatori di potenza e di energia: Sì
Sensore di temperatura interno: Sì
Carichi supportati: Incandescente
LED dimmerabili
Trasformatori elettronici dimmerabili
Trasformatori a nucleo in ferro con lampade a incandescenza
a bassa tensione
Wi-Fi
Protocollo: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Max. Potenza RF: < 20 dBm
Portata: Fino a 30 m / 98ft all’aperto e no a 50 m / 164 f t
all’interno (a seconda delle condizioni locali)
Bluetooth
Protocollo: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Max. Potenza RF: < 4 dBm
Portata: Fino a 30 / 100 ft all’aperto, no a 10 m / 33 ft al
chiuso (a seconda della struttura locale)
CPU: ESP32-D0WDQ6
Flash: 8MB
Pianicazioni: 20
Webhook (azioni URL): 20 con 5 URL per gancio
Scripting: Sì
MQTT: Sì
Shelly Cloud Inclusione
Il Dispositivo può essere monitorato, controllato e impostato
attraverso il nostro servizio di automazione domestica Shelly
Cloud. È possibile utilizzare il servizio tramite la nostra applica-
zione mobile per Android, iOS o Harmony OS o tramite un qual-
siasi browser Internet all’indirizzo https://control.shelly.cloud/.
Se si sceglie di utilizzare il dispositivo con l’applicazione e il ser-
vizio Shelly Cloud, è possibile trovare le istruzioni su come colle-
gare il dispositivo al Cloud e controllarlo dall’applicazione Shelly
nella guida dell’applicazione: https://shelly.link/app-guide.
L’applicazione mobile Shelly e il servizio Shelly Cloud non sono
condizioni per il corretto funzionamento del Dispositivo. Questo
Dispositivo può essere utilizzato da solo o con diverse altre piat-
taforme di automazione domestica.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con l’installazione o il funzionamento del Di-
spositivo, consultare la pagina della Knowledge Base:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Dichiarazione di Conformità
Con la presente, Shelly Europe Ltd. dichiara che il tipo di apparec-
chiatura radio Shelly Pro Dimmer 1PM è conforme alle direttive
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indiriz-
zo internet:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Produttore: Shelly Europe Ltd.
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sito uciale: https://www.shelly.com
Le modiche alle informazioni di contatto sono pubblicate dal
produttore sul sito web uciale.
Tutti i diritti sul marchio Shelle gli altri diritti intellettuali as-
sociati a questo dispositivo appartengono a Shelly Europe Ltd.
Wiring diagram / Anschlussplan / Schema elettrico
N
L
L
SW2
L N
SW1 O
LAN
Power
Wi-Fi
LAN
Out
Reset
a)
SW2SW1
b)
SW2SW1
c)
EN
Legend
Device terminals
SW1, SW2: Switch input terminals controlling O
O: Load circuit output terminal
L: Live (110-240 V) terminals
N: Neutral terminal
LAN: Local Area Network RJ 45 connector
Wires
L: Live (110-240 V) wire
N: Neutral wire
DE
Legende
Geräteanschlüsse
SW1, SW2: Schaltereingangsklemmen zur Steuerung von O
O: Ausgangsklemme des Lastkreises
L: Klemmen für Phase (110-240 V)
N: Klemme für Neutralleiter
LAN: Ethernet RJ45 Anschlussdose für lokales Netzwerk
Kabel
L: Stromführendes Kabel/Phase (110-240 V)
N: Neutralleiterkabel
IT
Leggenda
Terminali del dispositivo
SW1, SW2: Terminali di ingresso dell’interruttore che control-
lano O
O: Terminale di uscita del carico
L: Terminali sotto tensione (110-240 V)
N: Terminale di neutro
LAN: Connettore RJ45 della rete locale
Cavi
L: Cavo sotto tensione (110-240 V)
N: Cavo neutro
B0824Ver1.1
LEDi
ES
Manual de uso y seguridad
Shelly Pro Dimmer 1PM
Dimmer inteligente de un canal para montaje en
carril DIN
Información de seguridad
Para un uso seguro y adecuado, lea este manual y cualquier
otro documento que acompañe a este producto. Consérvelos
para futuras consultas. El incumplimiento de los procedimien-
tos de instalación puede provocar un funcionamiento incorrec-
to, peligro para la salud y la vida, violación de la ley y/o denega-
ción de garantías legales y comerciales (si las hubiera). Shelly
Europe Ltd. no se hace responsable de ninguna pérdida o daño
en caso de instalación incorrecta o funcionamiento inadecuado
de este aparato por no seguir las instrucciones de uso y segu-
ridad de este manual.
Esta señal indica información de seguridad
Este signo indica una nota importante.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La instalación
del Dispositivo a la red eléctrica debe ser realizada cuidadosa-
mente por un electricista cualicado.
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier cambio en las con-
exiones, asegúrese de que no haya tensión en los terminales del
Dispositivo.
¡ATENCIÓN! Enchufe o desenchufe el cable LAN sólo cuando el
Dispositivo esté apagado. Las partes del cable LAN que puedan
tocarse al enchufarlo o desenchufarlo no deben ser metálicas.
¡ATENCIÓN! Conecte el Dispositivo sólo del modo indicado en
estas instrucciones. Cualquier otro método podría causar daños
y/o lesiones.
¡ATENCIÓN! Conecte el Dispositivo únicamente a una red eléc-
trica y a aparatos que cumplan todas las normas aplicables. Un
cortocircuito en la red eléctrica o en cualquier aparato conectado
al Dispositivo puede provocar incendios, daños materiales y des-
cargas eléctricas.
¡ATENCIÓN! El Dispositivo y los aparatos conectados a él de-
ben estar protegidos por un interruptor de protección de cables
conforme a la norma EN60898-1 (característica de disparo B o
C, máx. 10 A de corriente nominal, mín. 6 kA de capacidad de
interrupción, clase de limitación de energía 3).
¡ATENCIÓN! Antes de instalar el Dispositivo, desconecte los
disyuntores. Utilice un dispositivo de prueba adecuado para ase-
gurarse de que no haya tensión en los cables que desea conectar.
Cuando esté seguro de que no haya tensión, proceda a la insta-
lación.
¡ATENCIÓN! No utilice el Dispositivo si presenta algún signo de
daño o defecto.
¡ATENCIÓN! El Dispositivo sólo puede conectarse y controlar
circuitos eléctricos y aparatos que cumplan las normas y reglas
de seguridad correspondientes.
¡ATENCIÓN! Enchufe o desenchufe el cable LAN sólo cuando el
Dispositivo esté apagado. Las partes del cable LAN que puedan
tocarse al enchufarlo o desenchufarlo no deben ser metálicas.
¡ATENCIÓN! El Dispositivo está destinado únicamente para uso
en interiores.
¡ATENCIÓN! Mantenga el Dispositivo alejado de la suciedad y
la humedad.
Descripción del producto
Shelly Pro Dimmer 1PM (el Dispositivo) es un dimmer inteligente
de un canal para montaje en carril DIN.
Se puede acceder al dispositivo, controlarlo y supervisarlo a dis-
tancia desde cualquier lugar en el que el usuario disponga de
conexión a Internet, siempre que el dispositivo esté conectado a
un router Wi-Fi y a Internet.
El Dispositivo cuenta con una interfaz web integrada que se
utiliza para supervisar, controlar y ajustar el Dispositivo. La in-
terfaz web está disponible en http://192.168.33.1 cuando se
conecta directamente al punto de acceso del Dispositivo o en
su dirección IP cuando usted y el Dispositivo están conectados
a la misma red.
El Dispositivo puede acceder e interactuar con otros dispositivos
inteligentes o sistemas de automatización si se encuentran en
la misma infraestructura de red. Shelly Europe Ltd. proporciona
API para los dispositivos, su integración y control en la nube.
Para más información, visite
https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
El Dispositivo viene con rmware de fábrica. Para mantenerlo
actualizado y seguro, Shelly Europe Ltd. proporcionará las últimas
actualizaciones de rmware de forma gratuita. Podrá acceder a
las actualizaciones a través de la interfaz web integrada o de la
aplicación móvil Shelly Smart Control, donde encontrará infor-
mación detallada sobre la última versión del rmware. La elección
de instalar o no las actualizaciones del rmware es responsabili-
dad exclusiva del usuario. Shelly Europe Ltd. no será responsable
de ninguna falta de conformidad del dispositivo causada por el
hecho de que el usuario no instale las actualizaciones disponibles
en el momento oportuno.
Instrucciones de instalación
Para conectar el Dispositivo, se recomienda utilizar cables rígi-
dos de un solo núcleo o cables trenzados con casquillos. Los ca-
bles deberán tener un aislamiento con mayor resistencia al calor,
no inferior a PVC T105°C (221°F).
Cuando conecte cables a los bornes del Dispositivo, tenga en
cuenta la sección transversal del conductor especicada y la lon-
gitud pelada. No conecte varios cables a un mismo borne.
Por razones de seguridad, después de conectar con éxito el
Dispositivo a la red Wi-Fi local, le recomendamos que desactive
o proteja con contraseña el AP (punto de acceso) del Dispositivo.
Para realizar un restablecimiento de fábrica del Dispositivo,
mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos.
Para activar el punto de acceso y la conexión Bluetooth del
Dispositivo, mantenga pulsado el botón de control durante 5 se-
gundos.
Conecte la carga al terminal O del Dispositivo y al cable Neutro
como se muestra en el diagrama de cableado.
PT
Manual do utilizador e de segurança
Shelly Pro Dimmer 1PM
Dimmer inteligente de um canal, montável em
calha DIN
Informações de segurança
Para uma utilização segura e correcta, leia este manual e
quaisquer outros documentos que acompanhem este produ-
to. Guarde-os para referência futura. O não cumprimento dos
procedimentos de instalação pode levar a mau funcionamento,
perigo para a saúde e a vida, violação da lei e/ou recusa de ga-
rantias legais e comerciais (se existirem). A Shelly Europe Ltd.
não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos em caso
de instalação incorrecta ou funcionamento inadequado deste
dispositivo devido ao não cumprimento das instruções de uti-
lização e segurança contidas neste guia.
Este sinal indica informações de segurança
Este sinal indica uma nota importante.
ATENÇÃO! Risco de choque elétrico. A instalação do Dispositi-
vo na rede eléctrica deve ser efectuada cuidadosamente por um
eletricista qualicado.
ATENÇÃO! Antes de efetuar quaisquer alterações às ligações,
certique-se de que não existe qualquer tensão presente nos ter-
minais do Dispositivo.
CUIDADO! Ligue ou desligue o cabo LAN apenas quando o
Dispositivo estiver desligado. As partes do cabo LAN que podem
ser tocadas quando o ligar ou desligar não devem ser metálicas.
CUIDADO! Ligar o Dispositivo apenas da forma indicada nes-
tas instruções. Qualquer outro método pode causar danos e/ou
ferimentos.
CUIDADO! Ligue o Dispositivo apenas a uma rede eléctrica e
a aparelhos que estejam em conformidade com todos os regu-
lamentos aplicáveis. Um curto-circuito na rede eléctrica ou em
qualquer aparelho ligado ao Dispositivo pode provocar incêndios,
danos materiais e choques eléctricos.
CUIDADO! O Dispositivo e os aparelhos a ele ligados devem
ser protegidos por um interrutor de proteção de cabos em con-
formidade com a norma EN60898-1 (caraterística de disparo B
ou C, máx. 10 A de corrente nominal, mín. 6 kA de capacidade de
interrupção, classe de limitação de energia 3).
CUIDADO! Antes de instalar o Dispositivo, desligue os disjun-
tores. Utilize um Dispositivo de teste adequado para se certicar
de que não existe tensão nos cabos que pretende ligar. Quando
tiver a certeza de que não há tensão, prossiga com a instalação.
CUIDADO! Não utilizar o Dispositivo se este apresentar
qualquer sinal de dano ou defeito.
CUIDADO! O aparelho pode ser ligado e comandar circuitos
eléctricos e aparelhos que estejam em conformidade com as nor-
mas e regras de segurança aplicáveis.
CUIDADO! Ligue ou desligue o cabo LAN apenas quando o
Dispositivo estiver desligado. As partes do cabo LAN que podem
ser tocadas quando o ligar ou desligar não devem ser metálicas.
CUIDADO! O aparelho destina-se apenas a ser utilizado em
interiores.
CUIDADO! Manter o Dispositivo afastado de sujidade e humi-
dade.
Descrição do produto
O Shelly Pro Dimmer 1PM (o Dispositivo) é um dimmer inteligen-
te de um canal, montável em calha DIN.
Dispositivo pode ser acedido, controlado e monitorizado re-
motamente a partir de qualquer local onde o utilizador tenha
ligação à Internet, desde que o dispositivo esteja ligado a um
router Wi-Fi e à Internet.
O Dispositivo tem uma interface Web incorporada utilizada para
monitorizar, controlar e ajustar o Dispositivo. A interface Web
está acessível em http://192.168.33.1 quando ligado direta-
mente ao ponto de acesso do Dispositivo ou no seu endereço IP
quando o utilizador e o Dispositivo estão ligados à mesma rede.
O Dispositivo pode aceder e interagir com outros dispositivos
inteligentes ou sistemas de automação se estiverem na mesma
infraestrutura de rede. A Shelly Europe Ltd. fornece APIs para os
dispositivos, a sua integração e o controlo na nuvem. Para mais
informações, visite https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
O Dispositivo vem com rmware instalado de fábrica. Para o
manter atualizado e seguro, a Shelly Europe Ltd. fornece gratuita-
mente as últimas actualizações de rmware. Pode aceder às
actualizações através da interface web incorporada ou da apli-
cação móvel Shelly Smart Control, onde pode encontrar detalhes
sobre a versão mais recente do rmware. A escolha de instalar
ou não as actualizações de rmware é da exclusiva responsab-
ilidade do utilizador. A Shelly Europe Ltd. não será responsável
por qualquer falta de conformidade do Dispositivo causada pela
falha do utilizador em instalar as actualizações disponíveis de
forma atempada.
Instruções de instalação
Para ligar o Dispositivo, recomendamos a utilização de os -
lidos de núcleo único ou os entrançados com virolas. Os os
devem ter um isolamento com maior resistência ao calor, não
inferior a PVC T105°C (221°F).
Ao ligar os os aos terminais do Dispositivo, tenha em consid-
eração a secção transversal do condutor especicada e o compri-
mento da tira. Não ligue vários os a um único terminal.
Por motivos de segurança, depois de ligar com êxito o Dispos-
itivo à rede Wi-Fi local, recomendamos que desactive ou proteja
com palavra-passe o AP (Ponto de acesso) do Dispositivo.
Para efetuar uma reposição de fábrica do Dispositivo, prima
sem soltar o botão Controlo durante 10 segundos.
Para ativar o ponto de acesso e a ligação Bluetooth do Disposi-
tivo, prima sem soltar o botão Controlo durante 5 segundos.
Ligue a carga ao terminal O do Dispositivo e ao cabo Neutro,
conforme ilustrado no esquema eléctrico.
Ligue o cabo ativo ao terminal L.
Se pretender controlar a regulação da intensidade luminosa com
dois botões, ligue os botões aos terminais SW1 e SW2 e ao cabo
ativo, conforme ilustrado na Fig. 1 a).
FR
Notice d’utilisation et consignes de sécurité
Shelly Pro Dimmer 1PM
Variateur intelligent à un canal montable sur rail
DIN
Informations de sécurité
Pour une utilisation sûre et appropriée, lisez cette notice et
tout autre document accompagnant ce produit. Conservez-les
pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Le non-respect des
procédures d’installation peut entraîner un dysfonctionnement,
danger pour votre santé et vie, une violation de la loi et/ou le
refus des garanties légales et commerciales (le cas échéant).
Shelly Europe Ltd. n’est pas responsable de toute perte ou
de tout dommage en cas d’installation incorrecte ou de
fonctionnement incorrect de ce dispositif en raison du non-re-
spect des instructions d’utilisation et de sécurité contenues
dans ce guide.
Ce symbole indique une information de sécurité.
Ce symbole indique une note importante.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. L’installation du Dis-
positif sur le réseau électrique doit être effectuée avec soin par
un électricien qualié.
AVERTISSEMENT ! Avant de modier les branchements, as-
surez-vous qu’il n’y ait pas de tension aux bornes du Dispositif.
ATTENTION ! Branchez ou débranchez le câble LAN unique-
ment lorsque le Dispositif est hors tension. Les parties du câble
LAN que vous touchez lorsque vous le branchez ou le débranchez
ne doivent pas être métalliques.
ATTENTION ! Branchez le Dispositif uniquement de la manière
indiquée dans cette notice. Toute autre méthode pourrait en-
traîner des dommages et/ou des blessures.
ATTENTION ! Ne raccordez le Dispositif qu’à un réseau élec-
trique et à des appareils conformes à toutes les réglementations
en vigueur. Un court-circuit dans le réseau électrique ou tout ap-
pareil connecté au Dispositif peut engendrer un incendie, choc
électrique et des dommages matériels.
ATTENTION ! Le Dispositif et les appareils qui y sont raccordés
doivent être protégés par un interrupteur de protection de câbles
conforme à la norme EN60898-1 (caractéristique de déclenche-
ment B ou C, 10 A de courant nominal max., 6 kA de pouvoir de
coupure min., classe de limitation d’énergie 3).
ATTENTION ! Avant d’installer le Dispositif, mettez les dis-
joncteurs hors tension. Utilisez un appareil de test approprié pour
vous assurer qu’il n’y ait pas de tension sur les ls que vous voulez
brancher. Lorsque vous êtes sûrs qu’il n’y a pas de tension, procé-
dez à l’installation.
ATTENTION ! N’utilisez pas le Dispositif s’il présente des signes
de détérioration ou de défaut.
ATTENTION ! Le Dispositif ne peut être raccordé et contrôler
que des circuits électriques et des appareils conformes aux
normes et aux règles de sécurité en vigueur.
ATTENTION ! Branchez ou débranchez le câble LAN unique-
ment lorsque le Dispositif est hors tension. Les parties du câble
LAN que vous touchez lorsque vous le branchez ou le débranchez
ne doivent pas être métalliques.
ATTENTION ! Le Dispositif est conçu uniquement pour une util-
isation à l’intérieur.
ATTENTION ! Gardez le Dispositif à l’abri de la saleté et de
l’humidité.
Présentation du produit
Shelly Pro Dimmer 1PM (le Dispositif) est un variateur intelligent
à un canal montable sur rail DIN.
Il est possible d’accéder au Dispositif, de le contrôler et de gar-
der un oeil dessus, d’que vous soyez, à partir du moment
vous avez accès à Wi-Fi et à l’Internet.
Le Dispositif est doté d’une interface web intégrée qui permet
de le surveiller, contrôler et régler. L’interface est accessible à
l’adresse suivante http://192.168.33.1 lorsqu’elle est connectée
directement au point d’accès de l’appareil ou à son adresse IP
lorsque vous et l’appareil êtes connectés au même réseau.
Le Dispositif peut accéder à d’autres dispositifs connectés ou
systèmes d’automatisation et interagir avec eux s’ils se trouvent
dans la même infrastructure réseau. Shelly Europe Ltd. fournit
des API pour les dispositifs, leur intégration et le contrôle dans
le Cloud. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse suiv-
ante https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
Le Dispositif est livré avec un micrologiciel installé en usine.
Pour le maintenir à jour et le sécuriser, Shelly Europe Ltd. fournit
gratuitement les dernières mises à jour de celui-ci. Vous pouvez
accéder aux mises à jour via l’interface web intégrée ou l’applica-
tion mobile Shelly Smart Control, vous trouverez des détails
sur la dernière version du micrologiciel. Le choix d’installer ou non
les mises à jour du micrologiciel relève de la seule responsabilité
de l’utilisateur. Shelly Europe Ltd. n’est pas responsable de tout
défaut de conformité du Dispositif causé par le fait que l’utilisa-
teur n’a pas installé les mises à jour disponibles en temps voulu.
Instructions d’installation
Pour brancher le Dispositif, nous recommandons d’utiliser des
ls unipolaires solides ou des ls torsadés avec des embouts. Les
ls doivent avoir une isolation avec une meilleure résistance à la
chaleur, pas moins que le PVC T105 °C (221 °F).
Lors du branchement des ls aux bornes du Dispositif, tenez
compte de la section du conducteur et de la longueur dénudée
spéciées. Ne pas brancher plusieurs ls à une seule borne.
Pour des raisons de sécurité, après avoir connecté le Dispositif
au réseau Wi-Fi local, nous vous recommandons de désactiver ou
de protéger par mot de passe le point d’accès (AP) du Dispositif.
Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d’usine du
Dispositif, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le
appuyé pendant 10 secondes.
Pour activer le point d’accès (AP) et la connexion Bluetooth du
Dispositif, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le
appuyé pendant 5 secondes.
Branchez la charge à la borne O du Dispositif et au l Neutre
comme indiqué dans le schéma de câblage.
Conecte el cable de Fase al terminal L.
Si desea controlar la regulación con dos botones, conecte los
botones a los terminales SW1 y SW2 y al cable de Fase como se
muestra en la Fig. 1 a).
Si desea controlar la regulación con un solo botón, conecte el
botón al terminal SW1 y al cable de Fase como se muestra en
la Fig. 1 b).
Si sólo desea encender o apagar las luces, conecte el interruptor
a los terminales SW1 y al cable de Fase como se muestra en
la Fig. 1 c).
Especicaciones
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad): 94x19x69 mm /
3.70x0.75x2.71 in
Peso: 75 g / 2.7 oz
Par máximo de los terminales de tornillo: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Sección transversal del conductor:
- 0.5 a 2.5 mm² / 20 a 14 AWG (conectores verdes)
- 0.5 a 1.5 mm² / 20 a 16 AWG (connector azul) (casquillos
macizos, trenzados y de cordón)
Longitud pelada del conductor:
- 6 a 7 mm / 0,24 a 0,28 in (conectores verdes)
- 5 a 6 mm / 0,20 a 0,24 pulg (conector azul)
Montaje: Carril DIN
Material de la carcasa: Plástico
Color de la concha: Lime
Temperatura de funcionamiento: -20°C a 40°C / -5°F a 105°F
Humedad: 30% a 70% RH
Altitud máxima: 2000 m / 6562 ft
Alimentación: 110-240 VAC ~ 50/60 Hz
Consumo de energía: < 2 W
Protección externa: Máx. 10 A, característica de disparo B o
C, capacidad de interrupción de 6 kA, clase de limitación de
energía 3
Potencia de salida máxima: 200 W
Tipo de regulación: Corte de fase trasero
Voltímetro (CA): Sí
Amperímetro (CA): Sí
Contadores de potencia y energía: Sí
Sensor de temperatura interno: Sí
Cargas soportadas:
- Incandescente
- LED regulables
- Transformadores electrónicos regulables
- Transformadores con núcleo de hierro y lámparas incan-
descentes de bajo voltaje
Wi-Fi
Protocolo: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Max. Potencia RF: < 20 dBm
Alcance: Hasta 30 m / 98 ft en exteriores y hasta 50 m / 164 ft
en interiores (dependiendo de las condiciones locales)
Bluetooth
Protocolo: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Max. Potencia RF: < 4 dBm
Alcance: Hasta 30 m / 100 ft en exteriores, hasta 10 m / 33 ft
en interiores (dependiendo de la construcción local)
CPU: ESP32-D0WDQ6
Flash: 8MB
Horarios: 20
Webhooks (acciones URL): 20 con 5 URL por gancho
Scripting: Sí
MQTT: Sí
Inclusión de Shelly Cloud
El Dispositivo se puede supervisar, controlar y congurar a tra-
vés de nuestro servicio de domótica Shelly Cloud. Puede utilizar
el servicio a través de nuestra aplicación móvil Android, iOS o
Harmony OS o a través de cualquier navegador de Internet en
https://control.shelly.cloud/.
Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación y el servicio
Shelly Cloud, encontrará instrucciones sobre cómo conectar el
Dispositivo a la nube y controlarlo desde la aplicación Shelly en
la guía de la aplicación: https://shelly.link/app-guide.
La aplicación Shelly y el servicio Shelly Cloud no son necesarios
para que el dispositivo funcione correctamente. Este dispositivo
puede utilizarse de forma independiente o con otras platafor-
mas domóticas.
Resolución de problemas
Si tiene problemas con la instalación o el funcionamiento del
Dispositivo, consulte la página de la base de conocimientos:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Declaración de Conformidad
Por medio de la presente, Shelly Europe Ltd. declara que el equi-
po de radio tipo Shelly Pro Dimmer 1PM cumple con la Directiva
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la si-
guiente dirección de Internet:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Fabricante: Shelly Europe Ltd.
Dirección: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Sofía, Bulgaria
Tel: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sitio web ocial: https://www.shelly.com
El fabricante publicará los cambios en la información de contac-
to en su sitio web ocial.
Todos los derechos sobre la marca comercial Shelly® y otros
derechos intelectuales asociados a este dispositivo pertenecen
a Shelly Europe Ltd.
Se pretender controlar a regulação da intensidade da luz com
um único botão, ligue o botão ao terminal SW1 e ao cabo ativo,
conforme ilustrado na Fig. 1 b).
Se pretender apenas acender ou apagar as luzes, ligue o inter-
rutor aos terminais SW1 e ao cabo ativo, conforme ilustrado na
Fig. 1 c).
Especicações
Tamanho (AxLxP): 94x19x69 mm / 3.70x0.75x2.71 in
Peso: 75 g / 2.7 oz
Tensão máxima de aperto nos terminais: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Secção transversal do condutor:
- 0.5 a 2.5 mm² / 20 a 14 AWG (conectores verdes)
- 0.5 a 1.5 mm² / 20 a 16 AWG (connector azul) (ferrolhos
maciços, entrançados e bootlace)
Comprimento do condutor descarnado:
- 6 a 7 mm / 0,24 a 0,28 in (conectores verdes)
- 5 a 6 mm / 0,20 a 0,24 pol (conetor azul)
Montagem: Calha DIN
Material da casca: Plástico
Cor da casca: Lima
Temperatura de funcionamento: -20°C a 40°C / -5°F a 105°F
Umidade: 30% a 70% RH
Altitude máxima: 2000 m / 6562 ft
Fonte de alimentação: 110-240 VAC ~ 50/60 Hz
Consumo de energia: < 2 W
Proteção externa: Máx. 10 A, caraterística de disparo B ou C,
capacidade de interrupção de 6 kA, classe de limitação de
energia 3
Potência máxima de saída: 200 W
Tipo de regulação da intensidade luminosa: Rutura de fase
traseiro
Voltímetro (AC) Sim
Amperímetro (AC): Sim
Contadores de eletricidade e energia: Sim
Sensor de temperatura interna: Sim
Cargas suportadas:
- Incandescente
- LED reguláveis
- Transformadores electrónicos reguláveis
- Transformadores com núcleo de ferro com lâmpadas incan-
descentes de baixa tensão
Wi-Fi
Protocolo: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Máx. Potência de RF: < 20 dBm
Alcance: Até 30 m / 98 ft no exterior e até 50 m / 164 ft no
interior (dependendo das condições locais)
Bluetooth
Protocolo: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Máx. Potência de RF: < 4 dBm
Alcance: Até 30 m / 100 ft no exterior, até 10 m / 33 ft no
interior (dependendo da construção local)
CPU: ESP32-D0WDQ6
Flash: 8MB
Horários 20
Webhooks (acções URL): 20 com 5 URLs por gancho
Scripting: Não
MQTT: Não
Shelly Cloud Inclusão
O Dispositivo pode ser monitorizado, controlado e congura-
do através do nosso serviço de automação residencial Shelly
Cloud. Pode utilizar o serviço através da nossa aplicação móvel
Android, iOS ou Harmony OS ou através de qualquer navegador
de Internet em https://control.shelly.cloud/ .
Se optar por utilizar o Dispositivo com a aplicação e o serviço
Shelly Cloud, pode encontrar instruções sobre como ligar o Dis-
positivo à Cloud e controlá-lo a partir da aplicação Shelly no guia
da aplicação: https://shelly.link/app-guide.
O aplicativo móvel Shelly e o serviço Shelly Cloud não são
condições para que o Dispositivo funcione corretamente. Este
Dispositivo pode ser usado de forma autónoma ou com várias
outras plataformas de domótica.
Resolução de problemas
Se tiver problemas com a instalação ou o funcionamento do
Dispositivo, consulte a sua página da base de dados de conhec-
imento: https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Declaração de Conformidade
Pelo presente, a Shelly Europe Ltd. declara que o tipo de equipa-
mento de rádio Shelly Pro Dimmer 1PM está em conformidade
com a Diretiva 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. O texto
completo da declaração de conformidade da UE está disponível
no seguinte endereço da Internet:
https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Fabricante: Shelly Europe Ltd.
Endereço: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgária
Tel: +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Site ocial: https://www.shelly.com
As alterações nas informações de contacto são publicadas pelo
fabricante no sítio Web ocial.
Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e outros di-
reitos intelectuais associados a este Dispositivo pertencem à
Shelly Europe Ltd.
Branchez le l Phase à la borne L.
Si vous souhaitez contrôler la gradation à laide de deux boutons,
connectez les boutons aux bornes SW1 et SW2 et au l Phase,
comme indiqué sur l’image 1 a).
Si vous souhaitez contrôler la gradation à l’aide d’un seul bou-
ton, branchez le bouton à la borne SW1 et au l Phase, comme
indiqué sur l’image 1 b).
Si vous souhaitez simplement allumer ou éteindre les lumières,
branchez l’interrupteur aux bornes SW1 et au l Phase, comme
indiqué sur l’image 1 c).
Caractéristiques techniques
Dimensions (LxPxH) : 94x19x69 mm / 3.70x0.75x2.71 in
Poids : 75 g / 2.7 oz
Serrage max. du domino électrique : 0.4 Nm / 3.5 lbin
Diamètre de câble :
- 0,5 à 2,5 mm² / 20 à 14 AWG (connecteurs verts)
- 0.5 à 1.5 mm² / 20 à 16 AWG (connecteur bleu) (embouts
pleins, torsadés et à lacets)
Longueur dénudée du câble :
- 6 à 7 mm / 0.24 à 0.28 in (connecteurs verts)
- 5 à 6 mm / 0,20 à 0,24 in (connecteur bleu)
Montage : Rail DIN
Matériau du boîtier : Plastique
Couleur du boîtier : Citron vert
Température de fonctionnement -20 °C à 40 °C / -5 °F à 105 °F
Humidité 30% à 70%
Altitude max. 2000 m / 6562 ft
Alimentation électrique : 110-240 V AC ~ 50/60 Hz
Consommation électrique : < 2 W
-Protection extérieure Max. 10 A, caractéristique de déclenche
ment B ou C, pouvoir de coupure de 6 kA, classe de limitation
d’énergie 3
Puissance de sortie maximale : 200 W
Type de gradation : Coupure de phase arrière
Voltmètre (AC) : Oui
Ampèremètre (AC) : Oui
Compteurs de puissance et électriques : Oui
Capteur de température interne : Oui
Charges compatibles :
- Incandescence
- LED à intensité variable
- Transformateurs électroniques à gradation
- Transformateurs à noyau de fer avec lampes à incandes-
cence basse tension
Wi-Fi
Protocole: 802.11 b/g/n
RF band: 2400-2483 MHz
Puissance RF max. : < 20 dBm
Portée : Jusquà 30 m / 98 ft à l’extérieur et jusqu’à 50 m / 164
ft à l’intérieur (en fonction des collectivités locales)
Bluetooth
Protocole: 4.2
RF band: 2400-2483.5 MHz
Puissance RF max. : < 4 dBm
Portée : Jusqu’à 30 m / 100 ft à l’extérieur, jusquà 10 m / 33 ft
à l’intérieur (en fonction des collectivités locales)
CPU : ESP32-D0WDQ6
Flash : 8MB
Programmations : 20
Webhooks (actions URL) : 20 avec 5 URL par hook
Scripts: Oui
MQTT: Oui
Intégration de Shelly Cloud
Le Dispositif peut être surveillé, contrôlé et conguré par le biais
de notre service domotique Shelly Cloud. Vous pouvez utiliser
ce service depuis notre application Android, iOS ou Harmony
OS ou bien depuis n’importe quel navigateur Internet à l’adresse
https://control.shelly.cloud/.
Si vous choisissez d’utiliser le Dispositif avec l’application et
le service Shelly Cloud, vous trouverez des instructions sur la
manière de connecter le dispositif au Cloud et de le contrôler
à partir de l’application Shelly dans le guide de l’application à
l’adresse suivante https://shelly.link/app-guide.
L’application Shelly et le service Shelly Cloud ne sont pas indis-
pensables au bon fonctionnement du Dispositif. Ce Dispositif
peut être utilisé de manière autonome ou avec d’autres plate-
formes domotiques.
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec l’installation ou le
fonctionnement de ce Dispositif, consultez la Base de connais-
sances : https://shelly.link/pro_dimmer_1PM
Déclaration de Conformité
Par la présente, Shelly Europe Ltd. déclare que l’équipement ra-
dio de type Shelly Pro Dimmer 1PM est conforme à la directive
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Le texte complet de la
déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Inter-
net suivante: https://shelly.link/pro_dimmer_1PM_DoC
Fabricant : Shelly Europe Ltd.
Adresse : 103 Boulevard Cherni Vrah, 1407 Soa, Bulgarie
Tél. : +359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Site Internet : https://www.shelly.com
Les changements des coordonnées sont publiés par le fabricant
sur le site Internet ociel.
Tous les droits de la marque Shelly® et les autres droits intellec-
tuels associés à ce Dispositif appartiennent à Shelly Europe Ltd.
Diagrama de cableado / Esquema
elétrico / Schéma de câblage
N
L
L
SW2
L N
SW1 O
LAN
Power
Wi-Fi
LAN
Out
Reset
a)
SW2SW1
b)
SW2SW1
c)
ES
Leyenda
Terminales del dispositivo
SW1, SW2: Terminales de entrada de conmutación que con-
trolan O
O: Terminal de salida de carga
L: Terminales de Fase (110-240 V)
N: Terminal neutro
LAN: Red de área local Conector RJ45
Cables
L: Cable de fase (110-240 V)
N: Cable neutro
PT
Legenda
Terminais do dispositivo
SW1, SW2: Terminais de entrada de comutação que control-
am O
O: Terminal de saída de carga
L: Terminais activos (110-240 V)
N: Terminal de Neutro
LAN: Conector RJ45 ‘‘Local Area Network’’
Cabos 
L: Cabo ativo (110-240 V)
N: Cabo Neutro
FR
Légende
Bornes du dispositif
SW1, SW2: Bornes d’entrée de commutation contrôlant O
O: Borne de sortie de charge
L: Bornes pour la Phase (110-240 V)
N: Borne pour le Neutre
LAN: Câble RJ45 du réseau local Ethernet
Fils
L: Fil Phase (110-240 V)
N: Fil Neutre
B0824Ver1.1
LEDi

Produktspecifikationer

Varumärke: Shelly
Kategori: Smarth hem
Modell: Pro Dimmer 1PM

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Shelly Pro Dimmer 1PM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Smarth hem Shelly Manualer

Smarth hem Manualer

Nyaste Smarth hem Manualer