Smartwares SH5-RFD-A Bruksanvisning
Smartwares
Smarth hem
SH5-RFD-A
Läs nedan 📖 manual på svenska för Smartwares SH5-RFD-A (2 sidor) i kategorin Smarth hem. Denna guide var användbar för 16 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

Wireless E27 fitting dimmer, Funk-Dimmer
mit E27-Fassung, Draadloze E27 fitting
dimmer, Gradateur sans fil à applique E27,
Bezprzewodowy ściemniacz oprawy E27,
Regulador de aplique E27 inalámbrico
Voorbereiding voor gebruik
• Schakeldestroomuitmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
De ontvanger (SH5-RFD-A) plaatsen 1
• SchroefeendaarvoorgeschiktelampopdeontvangerenschroefdeontvangeropdeE27tting
vandelamp.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Schakeldestroominmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
b. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos2.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 3.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
c. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénontvangerofmaakallekoppelingenongedaan.
Dimmer ontvangers bedienen
a. Drukopdezenderop“I”/”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.
b. Drukopdezenderop“0”/“OFF”omdedimmeruitteschakelen.
c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“I”/“ON”omhetlichttedimmen;
druknogmaalsop“I”/“ON”omhetdimmentestoppen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 4.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:60W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Suitablelamps:incandescent,halogen
andenergysavingbulbs
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RFD-A
E
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
Preparation for use
• Turnothepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
Mounting the receiver (SH5-RFD-A) 1
• ScrewasuitablelampintothereceiverandscrewthereceiverontotheE27ttingofthelamp.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Turnonthepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
b. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 3.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
c. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.Duringthisoperationthe
LEDonthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectit
fromareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositions
areavailable.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnect
onetransmitterordisconnectalllinks.
Operating a dimmer receiver.
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmeronthelastsetdimlevel.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothedimmer.
c. Whenthedimmeristurnedon:brieypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”
buttonagaintostopthedimming.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 4.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Benutzung vorbereiten
• SchaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenaus.
Empfänger installieren (SH5-RFD-A) 1
• SchraubenSieeinegeeigneteLampeaufdenEmpfängerundschraubenSiedenEmpfängerineine
E27-Fassung.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. SchaltenSiedenStromkreisamVerteilerkastenwiederein.
b. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos
2.WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDzublinkenbeginnt,während
dieTastegedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
c. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung: Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers.
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestellten
Dimm-Niveaueinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.
c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,
drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang4.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
Préparation avant utilisation
• CoupezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
Montage du récepteur (SH5-RFD-A) 1
• VissezuneampouleadaptéesurlerécepteuretvissezlerécepteursurladouilleE27delal’ampoule.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. ActivezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
b. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher2.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 3.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
c. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention :LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Utiliser un récepteur gradateur.
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveau
degradation.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.
c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière;
appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Déconnecter tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 4.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
Przygotowanie do użytkowania
• Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
Montaż odbiornika (SH5-RFD-A) 1
• WkręcićodpowiedniążarówkędoodbiornikaiwkręcićodbiornikdooprawyżarówkiE27.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
b. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
c. Naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga: Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejsc
pamięci.
Uwaga:GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza.
a. Naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomie
ściemnienia.
b. Naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku,abywyłączyćściemniacz.
c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk“ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnij
przycisk“ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Rozłączanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 4.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Preparación para el uso
• Desconectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
Montar el receptor (SH5-RFD-A) 1
• EnrosqueunabombillaapropiadaenelreceptoryenroqueelreceptorenelaccesorioE27dela
bombilla.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Conectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
b. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 2.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención: elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
mientraspulsaelbotónlaconexiónnoserealizará.
c. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención: esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Uso de un receptor regulador.
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelde
regulaciónestablecido.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsede
nuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos4.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.

NO
GR
CZ
H
RO
SH5-RFD-A
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
Förberedelse för användning
Montering av mottagaren (SH5-RFD-A) 1
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
2 3
Observera:
Observera:
Observera:
Använda en dimmer-mottagare.
Koppla bort alla länkar
4
Klargjøring for bruk
Montering av mottakeren (SH5-RFD-A) 1
Koble mottakeren til/fra en sender
2
3
OBS:
OBS:
OBS:
Bruk av en dimmermottaker
Frakobling av alle tilkoblinger
4
Příprava k použití
Upevnění přijímače (SH5-RFD-A) 1
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
2
3
Pozor:
Pozor:
Pozor:
Ovládání přijímačů ztlumení.
Odpojení všech linek
4
Használat előtt
Vevőegység (SH5-RFD-A) felszerelése 1
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
2
3
Figyelem:
Figyelem:
Figyelem:
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése.
Összes csatlakoztatás leválasztása
4
Προετοιμασία χρήσης
Τοποθέτηση του δέκτη(SH5-RFD-A) 1
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
2 3
Προσοχή:
Προσοχή:
Προσοχή:
Η λειτουργία ενός ρεοστάτη φωτισμού (dimmer).
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
4
Pregătirea pentru utilizare
Montarea receptorului (SH5-RFD-A) 1
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
2
3
Atenţie:
Atenţie:
Atenţie:
Utilizarea unui receptor cu variator
Deconectarea tuturor conexiunilor
4
Trådlös E27-dimmer, Trådløs E27 tilpasset
dimmer, Ασύρματη τοποθέτηση Ε27 dimmer,
Bezdrátová stmívací objímka E27, Vezeték
nélküli E27 foglalatú halványító, Fiting variator
wireless E27
Produktspecifikationer
Varumärke: | Smartwares |
Kategori: | Smarth hem |
Modell: | SH5-RFD-A |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Smartwares SH5-RFD-A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smarth hem Smartwares Manualer

16 September 2024

8 September 2024

31 Augusti 2024

31 Augusti 2024

29 Augusti 2024

24 Augusti 2024

23 Augusti 2024

19 Augusti 2024

18 Augusti 2024

17 Augusti 2024
Smarth hem Manualer
- Smarth hem Xiaomi
- Smarth hem Bosch
- Smarth hem IKEA
- Smarth hem Philips
- Smarth hem Panasonic
- Smarth hem Gigaset
- Smarth hem Honeywell
- Smarth hem Abus
- Smarth hem Acer
- Smarth hem Ajax
- Smarth hem Alecto
- Smarth hem Aluratek
- Smarth hem Airlive
- Smarth hem Strong
- Smarth hem Brennenstuhl
- Smarth hem Hikvision
- Smarth hem Klarstein
- Smarth hem Nedis
- Smarth hem Livoo
- Smarth hem Manta
- Smarth hem Asus
- Smarth hem Caliber
- Smarth hem Renkforce
- Smarth hem Niceboy
- Smarth hem Blaupunkt
- Smarth hem TP Link
- Smarth hem Lenovo
- Smarth hem Ezviz
- Smarth hem Trust
- Smarth hem Elro
- Smarth hem EMOS
- Smarth hem KlikaanKlikuit
- Smarth hem KKT Kolbe
- Smarth hem Denver
- Smarth hem ABB
- Smarth hem Energenie
- Smarth hem Imou
- Smarth hem Hama
- Smarth hem Byron
- Smarth hem Gardena
- Smarth hem Theben
- Smarth hem Velleman
- Smarth hem Technisat
- Smarth hem Profile
- Smarth hem Cisco
- Smarth hem Krüger And Matz
- Smarth hem Salus
- Smarth hem Eufy
- Smarth hem Steren
- Smarth hem Perel
- Smarth hem Burg-Wachter
- Smarth hem Somfy
- Smarth hem Devolo
- Smarth hem Linksys
- Smarth hem Sanus
- Smarth hem Netgear
- Smarth hem LevelOne
- Smarth hem DIO
- Smarth hem Laica
- Smarth hem Hive
- Smarth hem Danfoss
- Smarth hem Netatmo
- Smarth hem Inkbird
- Smarth hem NGS
- Smarth hem Hager
- Smarth hem FireAngel
- Smarth hem Chacon
- Smarth hem Bticino
- Smarth hem Reolink
- Smarth hem Naxa
- Smarth hem Trevi
- Smarth hem Tesla
- Smarth hem Rademacher
- Smarth hem Busch-Jaeger
- Smarth hem D-Link
- Smarth hem Logicom
- Smarth hem Swann
- Smarth hem Tenda
- Smarth hem Vivax
- Smarth hem Delta Dore
- Smarth hem Niko
- Smarth hem Rain Bird
- Smarth hem Gira
- Smarth hem Jung
- Smarth hem CyberPower
- Smarth hem Ring
- Smarth hem Sommer
- Smarth hem ATen
- Smarth hem Nobo
- Smarth hem Digi
- Smarth hem Fibaro
- Smarth hem Ranex
- Smarth hem Easy Home
- Smarth hem Qnect
- Smarth hem Nexa
- Smarth hem Fanvil
- Smarth hem August
- Smarth hem Dormakaba
- Smarth hem Aiphone
- Smarth hem EQ3
- Smarth hem Homematic IP
- Smarth hem REV
- Smarth hem Home Easy
- Smarth hem X-Sense
- Smarth hem SPC
- Smarth hem Crestron
- Smarth hem Chuango
- Smarth hem ETiger
- Smarth hem Berker
- Smarth hem Drayton
- Smarth hem Aqara
- Smarth hem Osram
- Smarth hem Ferguson
- Smarth hem MAC
- Smarth hem Redmond
- Smarth hem KanexPro
- Smarth hem Shelly
- Smarth hem Oregon Scientific
- Smarth hem Paulmann
- Smarth hem Vimar
- Smarth hem Kogan
- Smarth hem Intertechno
- Smarth hem EKO
- Smarth hem V-Tac
- Smarth hem EQ-3
- Smarth hem Schellenberg
- Smarth hem Sungrow
- Smarth hem EVOLVEO
- Smarth hem Aeotec
- Smarth hem Gossen Metrawatt
- Smarth hem Adurosmart
- Smarth hem Brilliant
- Smarth hem Govee
- Smarth hem Nous
- Smarth hem SEC24
- Smarth hem Athom
- Smarth hem Casambi
- Smarth hem Tellur
- Smarth hem TELE System
- Smarth hem WiZ
- Smarth hem Airthings
- Smarth hem SwitchBot
- Smarth hem Nanoleaf
- Smarth hem Mach Power
- Smarth hem Sonoff
- Smarth hem Blebox
- Smarth hem Lutron
- Smarth hem Meross
- Smarth hem Middle Atlantic
- Smarth hem Origin Acoustics
- Smarth hem Winland
Nyaste Smarth hem Manualer

29 Mars 2025

29 Mars 2025

29 Mars 2025

27 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

12 Mars 2025

26 Februari 2025

19 Februari 2025

18 Februari 2025