TFA 30.5005.01 Bruksanvisning
TFA
Mätutrustning
30.5005.01
Läs nedan 📖 manual på svenska för TFA 30.5005.01 (3 sidor) i kategorin Mätutrustning. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3

Zu Ihrer Sicherheit
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Gerät schützen vor: Feuchtigkeit, extremen Tempera-
turen, Vibrationen, Erschütterungen.
Inbetriebnahme und Bedienung
• Schutzfolie abziehen und Batterieunterbrechungs-
streifen entfernen.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
MAX/MIN Taste:
• 1 x drücken: Die höchste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MAX)
• 2 x drücken: Die niedrigste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MIN)
• 3 x drücken: Rückkehr zu den aktuellen Werten
CLEAR Taste:
• Drücken, während die Höchst- und Tiefstwerte er-
scheinen, um die Werte zu löschen.
Aufstellen und Befestigung
• Mit dem Ständer: Zum Aufstellen
• Mit den Klebestreifen: Zum einmaligen Befestigen
Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig➜
Unkorrekte Anzeige einlegen (+ Pol nach oben)
➜Batterie wechseln
Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll,
sondern sind an einer Sammelstelle abzugeben. Die
Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
For your safety
• Keep this instrument and the battery out of the reach
of children.
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has
been swallowed, get medical assistance immediately.
• Protect this instrument from: moisture, extreme tem-
peratures, vibrations, shocks.
Getting started and operation
• Remove the protective film as well as the battery
insulation strip.
• Take out the battery to shut down the instrument.
MAX/MIN button:
•
1 x press: The highest temperature and humidity (MAX).
• 2 x press: The lowest temperature and humidity (MIN).
• 3 x press: Return to current values
CLEAR button:
• Press while the highest and lowest values are display-
ed to clear the recorded values.
Positioning and fixing
• With the stand: Place it on a surface.
• With the adhesive tape: Fix it at the desired location
(one-time-use).
Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure that the battery ➜
Incorrect display polarity is correct
(+ pole above)
➜Change the battery
Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste, take them to a appropriate
collection site. The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure en-
vironmentally-compatible disposal.
Pour votre sécurité
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion de pile, consultez immédiatement un service
médical.
• Protégez votre appareil contre: l’humidité, tempéra-
tures extrêmes, vibrations, chocs
Mise en service et utilisation
• Tirez la feuille de protection et enlevez le film de pro-
tection de la pile.
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
Touche MAX/MIN:
• Appuyez 1 x: La température et l'humidité (MAX) maxi-
male.
• Appuyez 2 x: La température et l'humidité (MIN) mini-
male.
• Appuyez 3 x: Retour aux valeurs actuelles
Touche CLEAR:
• Touche CLEAR: Appuyez la touche CLEAR en même
temps que les valeurs maximales ou minimales sont
affichées et celles-ci disparaitront.
Mise en place et fixation
• Avec le stand: pour placer
• Avec le ruban: Pour un montage unique
Dépannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité ➜
Indication incorrecte de la pile (+pôle vers le haut)
➜Echangez la pile
Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères ! Les métaux lourds
sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb.
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Instruction manual
Digital Thermo-Hygrometer
Mode d'emploi
Thermo-hygromètre digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 1

Per la vostra sicurezza
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
•
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
• Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature
estreme, vibrazioni, urti.
Messa in funzione e uso
• Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia
d’interruzione dalla batteria.
• Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria.
Tasto MAX/MIN:
• Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MAX) massima.
• Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MIN) minima.
• Premete 3 x: Ritorna a valori correnti.
Tasto CLEAR:
• Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati,
i valori vengono cancellati.
Posizionamento e fissaggio
• Con il supporto: Per appendere
• Con il nastro: Fissare una volta
Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / Inserite la batteria ➜
Indicazione non corretta (polo + verso l'alto)
➜Sostituite la batteria
Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
Voor uw veiligheid
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
• Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme tempe-
raturen, trillingen, schokken
Inbedrijfstelling en bediening
• Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
• Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij
uit het batterijvak.
MAX/MIN toets:
• 1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MAX).
• 2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MIN).
• 3 x druk: Keer terug naar huidige waarden
CLEAR toets:
• Druk terwijl op het display de maximale of minimale
temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden
de waarden uitgewist.
Opstellen en bevestiging
• Met de standaard: voor het opstellen
• Met de tape: voor eenmailg gebruik
Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie / Batterij met de juiste ➜
Geen correcte indicatie poolrichting plaatsen
(+ pool naar boven)
➜Vervang de batterij
Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. De benamingen voor de zware metalen
zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Para su seguridad
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
• La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En
el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
• Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas
extremas, vibraciones, sacudidas extremas.
Puesta en marcha y manejo
• Saque la película de protección y quite la tira de in-
terrupción de la pila.
Tecla MAX/MIN:
• Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la
humedad (MAX) aparecen.
• Pulse 2 x: El valor mínimo de la temperatura y de la
humedad (MIN) aparecen.
• Pulse 3 x: Volver a los valores actuales
Tecla CLEAR:
• Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el
valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la
humedad, los valores serán borrados.
Colocación y fijación
• Con el soporte: Para la colocación
• Con la cinta: Para un solo aplicación
Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación / Asegúrese que la pila ➜
Indicación incorrecta esté colocada con la
polaridad correcta
(polo “+” hacia arriba)
➜Cambiar la pila
Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró-
nicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Instrucciones de uso
Termómetro-higrómetro digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 2
Produktspecifikationer
Varumärke: | TFA |
Kategori: | Mätutrustning |
Modell: | 30.5005.01 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med TFA 30.5005.01 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning TFA Manualer

9 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025

21 December 2024

8 December 2024

8 December 2024

8 December 2024

8 December 2024

8 December 2024

26 September 2024
Mätutrustning Manualer
- Mätutrustning Bosch
- Mätutrustning Panasonic
- Mätutrustning DeWalt
- Mätutrustning Fysic
- Mätutrustning Honeywell
- Mätutrustning Pioneer
- Mätutrustning Albrecht
- Mätutrustning Alecto
- Mätutrustning Ansmann
- Mätutrustning Amprobe
- Mätutrustning Toolland
- Mätutrustning Nedis
- Mätutrustning Pyle
- Mätutrustning Yato
- Mätutrustning VirtuFit
- Mätutrustning Lanaform
- Mätutrustning Megasat
- Mätutrustning Meec Tools
- Mätutrustning Milwaukee
- Mätutrustning Extech
- Mätutrustning Victron Energy
- Mätutrustning ABB
- Mätutrustning Hazet
- Mätutrustning Metrix
- Mätutrustning Benning
- Mätutrustning Einhell
- Mätutrustning Hama
- Mätutrustning Voltcraft
- Mätutrustning Midland
- Mätutrustning Mitsubishi
- Mätutrustning Velleman
- Mätutrustning Vemer
- Mätutrustning Technics
- Mätutrustning Perel
- Mätutrustning Burg-Wachter
- Mätutrustning Kyoritsu
- Mätutrustning IFM
- Mätutrustning Ideal
- Mätutrustning Flir
- Mätutrustning Homedics
- Mätutrustning Soehnle
- Mätutrustning Grohe
- Mätutrustning Technoline
- Mätutrustning Digitus
- Mätutrustning Soler And Palau
- Mätutrustning Continental Edison
- Mätutrustning Rossmax
- Mätutrustning Carrier
- Mätutrustning Testboy
- Mätutrustning Goclever
- Mätutrustning Trotec
- Mätutrustning LaCie
- Mätutrustning Danfoss
- Mätutrustning AS - Schwabe
- Mätutrustning Goobay
- Mätutrustning Hager
- Mätutrustning Bresser
- Mätutrustning Festo
- Mätutrustning Owon
- Mätutrustning IHealth
- Mätutrustning Flex
- Mätutrustning Finder
- Mätutrustning Fluke
- Mätutrustning Fantini Cosmi
- Mätutrustning Eltako
- Mätutrustning EBERLE
- Mätutrustning Omnitronic
- Mätutrustning Basetech
- Mätutrustning Stabila
- Mätutrustning Eizo
- Mätutrustning Steinberg
- Mätutrustning Be Cool
- Mätutrustning Laserliner
- Mätutrustning Eurolite
- Mätutrustning Wentronic
- Mätutrustning Wago
- Mätutrustning Comark
- Mätutrustning REV
- Mätutrustning Testo
- Mätutrustning Sauter
- Mätutrustning Clean Air Optima
- Mätutrustning Bruder Mannesmann
- Mätutrustning Cocraft
- Mätutrustning VDO
- Mätutrustning Livington
- Mätutrustning Truelife
- Mätutrustning Eastron
- Mätutrustning ORNO
- Mätutrustning RIDGID
- Mätutrustning Maximum
- Mätutrustning Westfalia
- Mätutrustning Monacor
- Mätutrustning Multimetrix
- Mätutrustning PCE
- Mätutrustning GW Instek
- Mätutrustning Logilink
- Mätutrustning Holzmann
- Mätutrustning SIIG
- Mätutrustning Oregon Scientific
- Mätutrustning Etymotic
- Mätutrustning Reely
- Mätutrustning Muller
- Mätutrustning TFA Dostmann
- Mätutrustning Werma
- Mätutrustning Greisinger
- Mätutrustning Testec
- Mätutrustning Beha-Amprobe
- Mätutrustning Kopp
- Mätutrustning YSI
- Mätutrustning Kern
- Mätutrustning Vimar
- Mätutrustning Kogan
- Mätutrustning Kreg
- Mätutrustning Kemo
- Mätutrustning Pancontrol
- Mätutrustning SRS
- Mätutrustning Peak
- Mätutrustning Uni-T
- Mätutrustning H-Tronic
- Mätutrustning X-Rite
- Mätutrustning Elgato
- Mätutrustning Ebro
- Mätutrustning Tempest
- Mätutrustning Arya
- Mätutrustning Hikmicro
- Mätutrustning RK Technology
- Mätutrustning PeakTech
- Mätutrustning Sonel
- Mätutrustning Tru Components
- Mätutrustning Emko
- Mätutrustning Aktobis
- Mätutrustning Entes
- Mätutrustning KS Tools
- Mätutrustning Lund
- Mätutrustning Trumeter
- Mätutrustning Aeros
- Mätutrustning Delta Ohm
- Mätutrustning Aqua Master Tools
- Mätutrustning Hanna
- Mätutrustning Atmel
- Mätutrustning Qualita
- Mätutrustning MGL Avionics
- Mätutrustning Adwa
- Mätutrustning Chauvin Arnoux
- Mätutrustning Megger
- Mätutrustning AREXX
- Mätutrustning Gossen Metrawatt
- Mätutrustning PCE Instruments
- Mätutrustning UHoo
- Mätutrustning CEM
- Mätutrustning SHX
- Mätutrustning Hameg
- Mätutrustning TDE Instruments
- Mätutrustning CESYS
- Mätutrustning Joy-it
- Mätutrustning Angler
- Mätutrustning Techno Line
- Mätutrustning Circutor
- Mätutrustning Wachendorff
- Mätutrustning Klein Tools
- Mätutrustning Jonard Tools
- Mätutrustning Duro Pro
- Mätutrustning Aerospace Logic
- Mätutrustning Zircon
- Mätutrustning BJZ
- Mätutrustning Johnson Level
- Mätutrustning GMW
- Mätutrustning SOEKS
- Mätutrustning Rotronic
- Mätutrustning Apollo Ultrasonic
- Mätutrustning Softing
- Mätutrustning Weltron
- Mätutrustning Oscium
- Mätutrustning Janitza
- Mätutrustning Sanwa
- Mätutrustning Condtrol
- Mätutrustning J.P. Instruments
- Mätutrustning MSW
- Mätutrustning Weidmüller
- Mätutrustning Qubino
- Mätutrustning Lascar Electronics
- Mätutrustning HT Instruments
- Mätutrustning P3 International
- Mätutrustning Beckmann & Egle
- Mätutrustning Seek Thermal
- Mätutrustning INFICON
- Mätutrustning Motrona
- Mätutrustning Tempo
- Mätutrustning Camille Bauer
- Mätutrustning Blebox
- Mätutrustning Seaward
- Mätutrustning HOZO Design
- Mätutrustning Corentium
- Mätutrustning GQ
- Mätutrustning Tektronix
- Mätutrustning Dostmann Electronic
- Mätutrustning Murideo
- Mätutrustning SecuTech
- Mätutrustning NetPeppers
- Mätutrustning SensoProtect
- Mätutrustning Water-i.d.
- Mätutrustning ZKETECH
- Mätutrustning LabNation
- Mätutrustning Electronics International
- Mätutrustning Cliff
- Mätutrustning ClimeMET
- Mätutrustning Fixpoint
- Mätutrustning Kübler
- Mätutrustning AkYtec
- Mätutrustning Stahlwille
- Mätutrustning MASIMO
- Mätutrustning Milesight
- Mätutrustning Enda
- Mätutrustning CSL
- Mätutrustning Ermenrich
- Mätutrustning PICO
- Mätutrustning Siglent
- Mätutrustning Noyafa
- Mätutrustning Stamos
- Mätutrustning Brookhuis
- Mätutrustning PQ Plus
- Mätutrustning Intact
- Mätutrustning Crowcon
- Mätutrustning Aeroqual
- Mätutrustning DriveTest
- Mätutrustning Helvi
Nyaste Mätutrustning Manualer

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

13 Januari 2025

10 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025