Thermor Duralis 200L Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Thermor Duralis 200L (52 sidor) i kategorin Pannor & pannor. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/52
www.thermor.fr
NOTICE D’UTILISATION
USER’S INSTRUCTION MANUAL - GUARANTEE
VOOR EN HET GEBRUIK - GARANTIE
Duralis
Chauffe-eau
électrique
de 50 à 300 L
(1) Sauf modèle 50 L,
équipé de la technologie ACI.
(2) Grâce au thermostat électronique
et à l’isolation renforcée.
(1)
(2)
GARANTIE
DURALIS
Chaue-eau électrique
Electric water heater
Elektrische boiler
Nous vous remercions
d’avoir choisi cet
appareil et de nous
avoir ainsi moigné
votre confiance.
Garantie cuve, corps de chaue
émaillé, éléments électriques
et pièces amovibles.
1
Anode ACI Hybride = anode en titane inusable
enrobée de magnésium
2
Résistance stéatite
3
Carte électronique avec accu 6 V
4
Facilitri (en option pour un raccordement TRI)
5
Isolation thermique 0 % CFC (polyuréthane)
6
Revêtement en émail
Présentation de votre chaue-eau :
1
5
6
2
34
Manuel d’installation
Avertissements Généraux
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correcte-
ment surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des en-
fants sans surveillance.
INSTALLATION
ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution.
Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel (4°C à 5°C minimum).
La destruction de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors
garantie.
Prévoir une aération du local d’installation. La température de ce local ne doit pas dépasser 35°C.
Lors d’une installation dans une salle de bain (voir gures page 8), le chauffe-eau doit être
installé hors volumes V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, il peut cependant être
installé dans le volume V2.
Placer l’appareil dans un lieu accessible.
Dans le cas d’un chauffe-eau vertical mural, s’assurer que la cloison est capable de supporter
le poids de l’appareil rempli d’eau.
Fixation d’un chauffe-eau vertical mural : pour permettre l’échange éventuel de l’élément
chauffant.
Laisser au-dessous des extrémités des tubes de l’appareil un espace libre au moins égal à
300 mm (100 L) 480 mm (150 L et 200 L) pour pouvoir intervenir sur les équipements
et accessoires.
Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est
positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une
évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
• Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximale de 3 000 m.
Manuel à conserver même après installation du produit.
FR
Avertissements Généraux
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
Un groupe de sécurité neuf, taré à 7 bar (0,7 MPa) (non fourni avec le chauffe-eau),
de dimensions 3/4’et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement vissé direc-
tement sur l’entrée d’eau froide du chauffe-eau. Il devra être placé à l’abri du gel (4°C
à 5°C minimum).
Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimen-
tation est supérieure à 5 bar (0,5 MPa). Il devra être installé sur l’arrivée d’eau froide,
après le compteur.
Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un
environnement non soumis au gel (4°C à 5°C mini), en pente continue vers le bas pour
l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou en cas de vidange du chauffe-eau.
Le dispositif de vidange du groupe de sécurité doit être mis en fonctionnement pério-
diquement (au moins une fois par mois). Cette manœuvre permet d’évacuer d’éven-
tuels dépôts de tartre et de vérier qu’il ne soit pas bloqué.
Pour vidanger l’appareil, couper le courant, fermer l’alimentation d’eau froide, puis
vidanger grâce à la manette du groupe de sécurité en ayant ouvert un robinet d’eau
chaude.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour éviter
tout risque de blessure ou d’électrocution.
L’installation électrique doit comporter en amont du chauffe-eau un dispositif de cou-
pure omnipolaire (porte fusible, disjoncteur avec une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm, disjoncteur différentiel de 30 mA). Si le câble d’alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par un câble de mêmes caractéristiques ou un ensemble
spécial disponible auprès du fabricant ou de son SAV. La mise à la terre est obligatoire.
Une borne spéciale portant le repère est prévue à cet effet.
Produits incorporant une batterie : il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée
par une batterie de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions.
Produits incorporant une batterie : il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée
par une batterie de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions.
La notice de cet appareil est disponible auprès du service client (coordonnées en n
de notice).
Manuel d’installation
Manuel d’installation
et d’entretien
Chauffe-eau
Sommaire
Installation
Avant de commencer 4 .............................................
Contenu du colis ...................................................................... 4
Accessoires à prévoir ................................................................ 4
Outillage nécessaire ................................................................ 5
Main d’œuvre 5 ..........................................................................
Schéma général d’installation 6 ..............................
Où installer mon chauffe-eau 8 ...............................
Précautions .............................................................................. 8
Installation spécique en salle de bain 8 ..................................
Comment installer mon chauffe-eau 9 ...................
Chauffe-eau vertical mural 9 .....................................................
Chauffe-eau vertical sur socle .............................................. 10
Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement dessous 10 ......
Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement côté ........... 11
Raccordement hydraulique du chauffe-eau 12 ......
Le raccordement classique 12 ....................................................
Le raccordement avec limiteur de température 12 ..................
Le raccordement avec un réducteur de pression ................ 13
Le remplissage du chauffe-eau ............................................ 13
Raccordement électrique du chauffe-eau 14 ..........
Mise en service du chauffe-eau 14 ..........................
Conseils d’entretien domestique 15 .......................
Le groupe de sécurité ........................................................... 15
Vidange d’un chauffe-eau .................................................... 15
Détartrage ............................................................................. 16
Champ d’application de la garantie 16 ...................
3
FR
FR
4
1. Avant de commencer
1.1. Contenu du colis
Votre colis comprend :
1.2. Accessoires à prévoir
1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés
Pour l’installation de votre chauffe-eau, vous devez prévoir les éléments suivants :
Groupe
de sécurité NEUF
Siphon
Limiteur
de température
Obligatoire en neuf
et rénovations lourdes
Trépied
Pour les modèles verticaux
muraux. Obligatoire sur les
murs non porteurs et recom-
mandé pour les chauffe-eau
supérieurs à 100 L
1 ou 2
étriers
Emballage avec gabarit de pose
Raccord di-électrique
(suivant modèle)
Étriers de xation (horizontal)Votre chauffe-eau
(exemple : un vertical mural)
Sortie
eaux usées
AL
L
Sortie de câble murale
Système de xation
(Ø 10 mm mini)
(Selon support)
Ruban d’étanchéité
ou autre
Réducteur
de pression
Obligatoire si la pression
d’eau de votre habitation est
supérieure à 5 bar (0,5 MPa).
Il doit être installé à la sortie
du compteur. (voir page 12)
Bac de récupération
d’eau
Impératif dans le cas d’une
installation à l’étage et au-
dessus d’un local habité
Manuel d’installation : Préparation
FR
5
FR
1.2.2. Les accessoires optionnels
1.3. Outillage nécessaire
1.4. Main d’œuvre
321
2 personnes
pour le montage
1
2
2 heures
È
Capacité Nombre de plaques
50 à 100 litres 1
150 à 200 litres 2
Console d’accrochage
plafond
Idéale pour fixer les chauffe-
eau verticaux muraux
au plafond, quand le mur
est non porteur.
Libère de l’espace sous
le chauffe-eau
Plaques de xation
rapides
Idéales pour les recoins
exigus comme un placard,
où il n’y a pas d’accès
pour le serrage au mur.
Gain de temps à la pose
Pattes de xation
universelles
Idéales pour réutiliser
les fixations de votre ancien
chauffe-eau sans trous
supplémentaires.
Gain de temps à la pose
Réhausse
Idéale pour éviter les modi-
fications d’évacuation, pour
les chauffe-eau verticaux
sur socle
Manuel d’installation : Préparation
FR
6
Sortie
eau chaude
Arrivée
eau froide
Siphon
Raccord
di-électrique
Limiteur
de température
Phase
Terre
Neutre
Eau froide
Eau chaude
È
È
Tableau électrique
Disjoncteur 16A,
contacteur jour/nuit
et différentiel 30mA
Robinet dans une salle de bain
par exemple Si votre tuyauterie n’est pas
en cuivre (PER , multicouche...),
il est OBLIGATOIRE d’installer
une canalisation en cuivre d’une
longueur minimale de 50 cm
(DTU.60.1) et/ou un limiteur de
température en sortie eau chaude
de votre ballon. (voir p. 12)
PRECAUTIONS D’INSTALLATION :
• Température du lieu d’installation
comprise entre 4°C et 35°C
• Positionner le chauffe-eau le plus
près possible des salles d’eau
• Si le chauffe-eau est installé
au-dessus d’un local habité,
mettre un bac de récupération d’eau
Manuel d’installation : Schéma de montage global
FR
7
FR
Évacuation
eaux usées
(égouts)
Arrivée d’eau
réseau
Compteur d’eau
Robinet général
d’arrivée d’eau froide
Réducteur
de pression
Groupe
de sécurité
È
È
0000000
Groupe de sécuri
Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire.
Son rôle est de maintenir à l’intérieur du chauffe-
eau une pression inférieure à 7 bar (0,7 MPa)
pour éviter l’explosion de celui-ci
(il remplit donc
le même
rôle qu’une soupape sur une cocotte
minute).
Le groupe de sécurité laisse donc s’échapper
de l’eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionne-
ment. Cet écoulement peut représenter jusqu’à 3%
du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.
Attention : le groupe de sécurité doit toujours
être raccordé directement à l’entrée eau froide
du ballon. Rien ne doit être installé entre
le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune
vanne , pas de réducteur de pression …)
Réducteur de pression
Le réducteur de pression est un accessoire
supplémentaire qui doit être installé à la sortie
de votre compteur d’eau si la pression d’eau
de votre habitation s’avère supérieure à 5 bar (0,5 MPa).
Il évitera que la soupape
du groupe de sécurité
ne s’ouvre de manière
intempestive lorsque le
chauffe-eau n’est pas en
fonctionnement.
Pour connaître la pression
d’eau dans votre habitation
vous pouvez vous rensei-
gner auprès de votre four-
nisseur d’eau.
Attention : le réducteur de pression ne doit
jamais être placé entre le groupe de sécurité
et la cuve du chauffe eau
Schéma général d’installation
Exemple avec un chauffe-eau vertical mural
Manuel d’installation : Schéma de montage global
FR
8
2. Où installer mon chauffe-eau ?
2.1 Précautions
• Choisir un lieu d’installation dont la température sera toujours comprise entre 4°C et 35°C.
• Le chauffe-eau doit être positionné le plus près possible des points de puisages importants
(salle de bains, cuisine…)
• S’il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes
de sécurité (groupe de securité, réducteur de pression) doivent être isolés.
• Prévoir une aération dans le local an d’éviter les phénomènes de condensation et de corrosion
de la peinture du chauffe-eau.
• S’assurer que l’élément support (mur ou plafond) est sufsamment résistant pour recevoir le poids
du chauffe-eau plein d’eau (voir tableau p. 9).
• Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace sufsant de 40 cm pour l’entretien
périodique de l’élément chauffant.
• En cas d’installation au-dessus de locaux habités (faux-plafond,
combles...), il est IMPÉRATIF de prévoir un bac de récupération d’eau
raccordé à l’égout sous le chauffe-eau (type bac à douche
par exemple).
2.2 Installation spécique en salle de bain
• Installation hors volumes (NF C 15-100).
Si les dimensions de la salle de bain ne permettent pas de placer le chauffe-eau hors volumes 1 et 2 :
0,60 m
0,60 m
0,60 m
Volume
1
Volume
2
0,60 m
0,60 m
0,60 m
Volume
1
Volume
2
0,60 m
0,60 m
0,60 m
Volume
1
Volume
2
Possible dans le Volume 2
Possible dans le Volume 1 si :
- le chauffe-eau est horizontal et placé le plus
haut possible
- les canalisations sont en matériau conducteur
- le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur
de courant différentiel résiduel (30mA) branché
en amont du chauffe-eau
Manuel d’installation : Lieu d’installation
FR
9
FR
3. Comment installer mon chauffe-eau ?
3.1 Chauffe-eau vertical mural
u
Découper le gabarit imprimé sur le carton
et l’utiliser pour faire les marquages
v
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant
des xations de diamètre (Ø) 10 mm minimum adaptées
à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique).
Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids
du chauffe-eau rempli.
Dans le cas contraire, utiliser un trépied (voir paragraphe
sur le cas particulier de pose sur trépied).
w
Une fois votre chauffe-eau mis en place,
le xer fermement
Cas particulier :
Pose d’un chauffe-eau vertical mural sur trépied
L’utilisation d’un trépied est obligatoire pour la pose d’un
chauffe-eau d’une capacité supérieure à 100 L sur un mur non
porteur (ne pouvant pas supporter le poids du ballon rempli).
Poser le chauffe-eau d’abord sur son trépied pour marquer les
points de xation.
Réaliser les perçages.
Réinstaller le chauffe-eau à sa place.
Gabarit
de pose
Poids indicatif
du chauffe-eau
rempli
Capacité Poids
50 L 75 kg
75 L 100 kg
100 L 150 kg
150 L 200 kg
200 L 250 kg
ARR -M
URBA
CK-
WALL
AR R-MU
R
BA
CK-
W
ALL
Fixer l’étrier supérieur.
Manuel d’installation : Pose du chauffe-eau
FR
10
3.2 Chauffe-eau vertical sur socle
La pose d’un chauffe-eau vertical sur socle (fig. u)
ne nécessite aucune xation.
Veiller à l’installer sur une surface plane.
Vous pouvez utiliser une réhausse (fig. ) pour faciliter v
le passage des tuyauteries.
3.3 Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement dessous
La pose d’un chauffe-eau horizontal peut se faire au mur, au plafond ou sur le sol.
Laisser un espace libre de 400 mm au-dessous du capot pour l’éventuel échange de l’élément chauffant.
Fixer les 2 étriers en 3 points chacuns sur le chauffe-eau
Fixer le chauffe-eau sur le support
à l’aide de 4 boulons de diamètre
10 mm (mini) préalablement scellés.
1. Mur, plafond ou sol
2.
Boulon de xation (non fourni)
3. Etrier de xation du chauffe-eau
(quantité : 2)
4. Patte obligatoire (quantité : 4,
fournies avec l’appareil)
5. Rondelle (non fournie)
6. Écrou (non fourni)
400 mm 400 mm 400 mm 400 mm
SOL SOL
MUR
Sortie
et entrée
d’eau vers
le bas
Sortie
et entrée
d’eau vers
le bas
Sortie
et entrée
d’eau vers
le bas
PLAFOND
È
È
È
È
È
È
È
È
L’entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent toujours être en bas.
Manuel d’installation : Pose du chauffe-eau
vu
FR
11
FR
3.4 Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement côté
Manuel d’installation : Pose du chauffe-eau
Procédure d’accrochage :
- Assembler les ceintures et les étriers à l’aide de la visserie
jointe dans l’emballage sans les serrer (gs. 2 et 3)
- Mettre en place les étriers avec leur ceinture sur le support
(mur, plafond, sol), puis serrer.
- Positionner le chauffe-eau en respectant l’une
des 4 possibilités d’accrochage (g. 1)
- Terminer la xation en bloquant les écrous de la ceinture
sur l’étrier.
x 2
gure 2 gure 3
PLAFOND
SOL
MUR
Aligner les piquages verticalement avec la sortie eau chaude (rouge) au-dessus
de l’eau froide (bleu).
FR
12
Manuel d’installation : Raccordement hydraulique
4. Raccordement hydraulique du chauffe-eau
Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur
dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).
4.1 Le raccordement classique
u
Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l’entrée d’eau froide (bleue) de votre
chauffe-eau.
v
Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l’égout.
w
Visser le raccord diélectrique (fourni selon modèles) sur la sortie d’eau chaude (rouge) de votre
chauffe-eau.
x
Procéder au raccordement de votre tuyauterie sur votre chauffe-eau.
4.2 Le raccordement avec un limiteur de température
Évacuation
eaux usées
Limiteur
Raccord
diélectrique
Siphon
Groupe
de sécurité
de température
OBLIGATOIRE
Eau froide
Eau chaude
Eau miti gée
En neuf et rénovation lourde
(arrêté du 30/11/2005)
IMPÉRATIF
Pour les tuyauteries en PER
Branchement eau chaude Branchement eau froide
Ra ordcc
di-électrique
Groupe de
sécurité NEUF
Téon à
appliquer
dans le sens
de vissage
OBLIGATOIRE OBLIGATOIRE
Siphon
u
v
w
Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou souples (exibles tressés en inox normalisés)
et supporter 100°C et 10 bar (1 MPa). Sinon, utilisez un limiteur de température.
doit supporter
100° C et 10 bar
Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthèse
(plastique ou PER par exemple), il est impératif
d’installer un limiteur de température (ou régula-
teur thermostatique).
Le limiteur ne doit jamais être raccordé directement
au chauffe-eau.
Le limiteur de température permet de limiter
les risques de brûlure.
FR
14
Manuel d’installation : Raccordement électrique et Mise en service
5. Raccordement électrique du chauffe-eau
u
S’assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l’installation
électrique.
v
Si le chauffe-eau est pré-câblé, raccorder le câble d’alimen-
tation du chauffe-eau à une sortie de câble (le chauffe-eau
ne doit pas être raccordé à une prise).
Si le chauffe-eau n’est pas pré-câblé, l’utilisation d’une liaison
en câbles rigides de section minimum 3 x 2,5 mm
2
en monophasé (phase, neutre, terre) ou 4 x 2,5 mm
2
en triphasé (3 phases + terre) est impérative (se reporter au
paragraphe «Schémas électriques»).
w
Vérier que le chauffe-eau est rempli en ouvrant un robinet
d’eau CHAUDE. De l’eau FROIDE doit s’écouler.
Si le chauffe-eau est alimenté alors qu’il est vide, vous risquez
de l’endommager (non couvert par la garantie).
x
Remettre le courant.
y
Un raccordement en direct sur les résistances (sans passer
par le thermostat) est formellement interdit car il est extrême-
ment dangereux,la température de l’eau n’étant plus limitée.
6. Mise en service du chauffe-eau
u
Si votre tableau électrique est équipé d’un contacteur
jour/nuit (tarif réduit la nuit), le positionner sur 1 (marche
forcée)
v
Un léger dégagement de fumée peut apparaître pendant
le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL).
Après un moment, de l’eau doit s’écouler goutte à goutte
par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation des eaux usées).
Pendant la chauffe et suivant la qualité de l’eau, le chauffe-
eau peut émettre un léger bruit analogue à celui d’une
bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut.
w
Attendre la n de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement
votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques
pour connaître le temps estimé selon votre modèle).
1
0
AUTO
1
0
AUT O
COUPER LE
COURANT !
NON
OUI
Sortie
de câble
Eau
chaude
Eau
froide
FR
A
I. Caractéristiques techniques
I.1 Chauffe-eau verticaux muraux Ø 505 / 513 / 570
*Temps de chaue réel
pour chauage de 15°
à 65°C
**Consommation
d’entretien en kWh
pour 24 heures pour
de l’eau à 65°C (ambiance
20°C)
*** Dans le cadre d’un
remplacement, il est possible
de déplacer l’étrier supérieur
afi n de s’adapter aux
xations murales d’origine.
Pour cela, desserrer les deux
vis de l’étrier supérieur
à l’aide d’une clé de 13.
Placer l’étrier sur la nouvelle
position et resserrer les vis
avec la clef de 13.
Attention : ne pas dépasser
un couple de serrage
de 30 Nm pour ne pas
endommager le chauffe-
eau.
Représentation schématique
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques
50 l 75 l 100 l 150 l 200 l
Tension (V) 230 V monophasé,
non kitable
230 V monophasé
(transformable en 400 V triphasé
avec le kit Facilitri)
Résistance Stéatite
Puissance (W) 1 200 1 800 2 400
Dimensions
(mm)
Ø 505 505 505 570 505 570 513 570
H 575 780 910 780 1 240 1 030 1 570 1 255
A 370 570 750 570
1 050 / 750
750
1 050 / 950 950 / 1 050
B / / / /
800 / 500***
500
800 / 700*** 700 / 800***
C 530 530 530 590 530 590 540 590
Temps de chaue réel* 2h36 4h11 5h19 5h18 5h11 5h18 5h17 5h08
Qpr (Consommation
entretien)** 0,82 1,02 1,25 1,15 1,59 1,43 1,94 1,88
V40 (Quantité d’eau
chaude à 40°C) - 139 187 182 278 277 375 368
Poids à vide (kg) 22 27 32 32 41 41 52 51
Sortie
eau chaude
Arrivée
eau froide
È
È
H
A
B
CØ
440
230
FR
B
I.2 Chauffe-eau verticaux sur socle
* Temps de chauffe réel pour chauffage de 15° à 65°C.
** Consommation d’entretien en kWh pour 24 heures pour de l’eau à 65°C (ambiance 20°C).
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques
Représentation schématique
150 litres 200 litres 250 litres 300 litres
Tension (V) 230 V monophasé (transformable en 400 V triphasé avec le kit Facilitri)
Résistance Stéatite
Puissance (W) 1 800 2 400 3 000 3 000
Dimensions
(mm)
Ø 575 575 575 575
H 1 015 1 275 1 500 1 780
C 590 590 590 590
Temps de chauffe réel* 4h29 4h34 5h09 6h19
Qpr (Consommation
entretien)** 1,64 1,95 2,2 2,49
V40 (Quantité d’eau
chaude à 40°C) 265 375 440 526
Poids à vide (kg) 40 51 63 73
Sortie
eau chaude
Arrivée
eau froide Piquage
eau froide
È
È
C
Ø
H
270
70°
FR
C
I.3 Chauffe-eau horizontaux - Raccordement dessous
100 litres 150 litres 200 litres
Tension (V) 230 V monophasé
(transformable en 400 V triphasé avec le kit)
Résistance Stéatite
Puissance (W) 1 800 1 800 2 100
Dimensions
(mm)
Ø 505 505 505
L 860 1 180 1 510
B 600 800 1 050
Temps de chauffe réel* 3h07 4h39 5h13
Qpr (Consommation
entretien)** 1,21 1,63 1,98
V40 (Quantité d’eau
chaude à 40°C) 184 266 354
Poids à vide (kg) 32 41 50
* Temps de chauffe réel pour chauffage de 15° à 65°C.
** Consommation d’entretien en kWh pour 24 heures pour de l’eau à 65°C (ambiance 20°C).
Différentes possibilités d’accrochage :
Distance minimum par rapport au sol : 400 mm.
440 530
580
È
È
È
È
È
È
D
L
B
Ø
Sortie
eau chaude
Arrivée
eau froide
È
È
120
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques
È
È
FR
E
II.4 État des voyants
III. Procédures d’installation spéci ques
III.1 Instructions pour le passage en 400 V triphasé
Suivre les instructions imprimées dans l’emballage du kit (vendu séparément en accessoire).
III.2 Réglage de la température
La température est réglée en usine sur la position maxi.
La température peut être abaissée sur une plage de 15° C,
avec 1 degré par cran sur le potentiomètre.
Votre chauffe-eau : Aide au dépannage
Voyants État du voyant Signifi cation Remarque
Voyant Orange
Témoin de
chauffe
Allumé en continu (fi xe) Le chauffe-eau est en
chauffe (chauffe de l’eau
en cours). Le produit fonc-
tionne sous alimentation
secteur
Le produit fonctionne
sous alimentation secteur
Voyant Vert
Système
de protection
Allumé en continu (fi xe) Le système de protection
active contre la corro-
sion est fonctionnel (en
l’absence de courant, une
batterie assure le fonction-
nement du système
de protection).
- Le produit fonctionne
sous alimentation secteur
- Absence de chauffe
Clignotement lent (vert) Fonctionnement normal
en Heures Pleines :
- Eau chaude disponible
- Protection anti corrosion
assurée
Le produit fonctionne
sous batterie
Clignotement rapide (vert) Se reporter au voyant rouge Fonctionnement anormal
à l’intérieur du capot
Voyant éteint
Voyant éteint Fonctionnement anormal Absence d’alimentation
secteur :
- Passer en marche forcée
depuis votre tableau élec-
trique, et/ou
- Vérifi er la position du
disjoncteur
Æ Si le voyant reste éteint,
contacter l’installateur
ou le S.A.V.
5 s
-
-
-
--
Potentiomètre +
+
+
++
IV. Conditions d’entretien spéci ques
IV.1 Les pièces pouvant être remplacées
• Thermostat électronique • Sonde température
• Joint • Capot • Batterie
• Carte puissance • Résistance seule • Résistance avec corps de chauffe émaillé
Le remplacement du corps de chauffe ou l’ouverture du chauffe-eau implique
le remplacement du joint.
Toute opération de remplacement doit être effectuée par une personne habilitée avec
des pièces d’origine constructeur.
FR
G
V.5 Eau tiède
Actions à mener Solution Cause
1.1. Couper l’alimentation électrique
du chauffe-eau.
1.2. Ouvrir le capot plastique.
1.3. Mettre le thermostat au maxi-
mum (tourner la molette de réglage
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée).
Voir page E, paragraphe III.2 Réglage
de la température.
Laisser le réglage du thermostat
au maximum a n de pro ter
d’une eau bien chaude
et en quantité suf sante.
Mauvais réglage du thermostat.
2. Fermer l’arrivée
d’eau froide au
groupe de sécurité.
3. Ouvrir un robinet d’eau chaude
de l’habitation.
Si de l’eau s’écoule du robinet
d’eau chaude, alors un des robinets
de l’habitation est défectueux.
Remplacer le robinet défectueux
ou faire appel à un plombier pour
qu’il trouve l’origine du problème.
Un robinet (mitigeur) de l’habitation laisse
passer de l’eau froide dans le circuit d’eau
chaude.
é
.
V.3 Pas d’eau chaude
V.4 Compteur électrique qui disjoncte
Actions à mener Solution Cause
1. Faire véri er par un professionnel
la présence de courant à l’entrée
du
chauffe-eau (à l’aide d’un multimètre).
S’il n’y a pas de courant aux bornes
du chauffe-eau faire intervenir
un électricien.
Défaut d’alimentation électrique.
2.
Faire véri er par un professionnel
la présence de courant aux bornes
de la résistance (à l’aide d’un multi-
mètre).
S’il n’y a pas de courant aux bornes
de la résistance :
Remplacer le thermostat.
Thermostat électronique défectueux.
S’il y a du courant aux bornes de la
résistance et qu’il n’y a pas d’eau
chaude, remplacer la résistance.
Résistance défectueuse.
Actions à mener Solution Cause
1. Couper l’alimentation électrique
du chauffe-eau.
2. Ouvrir le capot plastique.
3. Retirer la résistance sans vidanger
le chauffe-eau.
Nettoyer l’endroit où elle est logée
(intérieur creux) à l’aide d’un
chiffon ou d’un goupillon
plastique.
Résidus dans le fourreau de la résistance.
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne
NL
I
I. Technische eigenschappen
I.1 Verticale muurboiler Ø 505 / 513 / 570
*Werkelijke opwarmtijd
bij verwarmen van 15°C
tot 65 °C
**Onderhoudsverbruik
in kWh gedurende 24 uur
voor water tot 65 °C
(omgeving 20 °C)
*** In het kader van een
vervanging, is het mogelijk
om de bovenste beugel
te verplaatsen, dit voor het
aanpassen van de originele
muurfi xatie.
Voor deze, losdraaien
van de twee vijzen van
de bovenste beugen met
behulp van een platte
sleutel van 13.
Plaats de beugem op
de nieuwe positie en draai
de vuizen aan met een
sleutel van 13.
Opgepast: niet harder
aanspannen dan 30Nm
voor het niet bschadigen
van de boiler.
Schematische weergave
Uw boiler: technische eigenschappen
Uitgang
warm water
Ingang
koud water
È
È
H
A
B
CØ
440
230
50 l 75 l 100 l 150 l 200 l
Spanning (V) 230 V monofase,
geen kit mogelijk
230 V monofase
(omvormbaar tot 400 V
trifasemet de kit Facilitri)
Weerstand Steatiet
Vermogen (W) 1 200 1 800 2 400
Afmeting
(mm)
Ø 505 505 505 570 505 570 513 570
H 575 780 910 780 1 240 1 030 1 570 1 255
A 370 570 750 570
1 050 / 750
750
1 050 / 950 950 / 1 050
B / / / /
800 / 500***
500
800 / 700*** 700 / 800***
C 530 530 530 590 530 590 540 590
Werkelijke opwarmtijd*
2u36 4u11 5u19 5u18 5u11 5u18 5u17 5u08
Qpr 0,82 1,02 1,25 1,15 1,59 1,43 1,94 1,88(Onderhoudsverbr)**
V40 (Hoeveelheid
warm water bij 40 °C) - 139 187 182 278 277 375 368
Leeg gewicht (kg) 22 27 32 32 41 41 52 51

Produktspecifikationer

Varumärke: Thermor
Kategori: Pannor & pannor
Modell: Duralis 200L

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thermor Duralis 200L ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Pannor & pannor Thermor Manualer

Pannor & pannor Manualer

Nyaste Pannor & pannor Manualer