Thomson 512331 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Thomson 512331 (2 sidor) i kategorin övervakningskamera. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
ref. 512331
V1
ES
DE
GB
IT
NL
FR
PT
1 Videocámara externa a colores CMOS
2 Alimentador cámara DVR 12 V – 500 mA
3 Tornillosdejaciónparalasvideocámaras
4 Tarugosdejaciónparalasvideocámaras
1 Externe Farb-Videokamera CMOS
2 Stromkabel Telekamera 12V – 500mA
3 Befestigungsschrauben für die Videokameras
4 Befestigungsdübell für die Videokameras
1 CMOScoloroutdoorviceocameras
2 Camerapowersupply12V-500mA
3 Fixingscrewsforthevideocameras
4 Fixingplugsforthevideocameras
1 Videocamere esterna a colori CMOS
2 Alimentatore 12 V – 500mA
3 Vitidissaggioperlevideocamere
4 Tassellidissaggioperlevideocamere
1 ExternekleurenvideocameraCMOS
2 Adaptervideocamera12V–500mA
3 Bevestigingsschroevenvoordevideocamera’s
4 Bevestigingsplugsvoordevideocamera’s
1 Caméra couleur CMOS extérieure
2 Alimentationpourcaméra12V–500mA
3 Visdexationpourlescaméras
4 Chevillesdexationpourlescaméras
1 CâmaradevídeoexternaacoresCMOS
2 Alimentadordamaradevídeo12V500mA
3 Parafusosdexaçãoparaascâmarasdevídeo
4 Calçosdexaçãoparaascâmarasdevídeo
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE/ QUICK START/ HANDLEIDING VOOR SNELLE
INSTALLATIE/ QUICK INSTALLATION GUIDE/ GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA/ GUIA
DE INSTALAÇÃO RÁPIDA/ GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA
Lanoticecomplètedevotreproduitestdisponiblesurlesitehttp://www.thomsonsecurity.eu
Téléchargezcettenoticepourplusdedétailssurlamiseenserviceetl’utilisationdevotreproduitThomson.
Completeinstructionsforyourproductareavailableonourwebsiteathttp://www.thomsonsecurity.eu
DownloadtheseinstructionsformoredetailsonsettingupandusingyourThomsonproduct.
Devolledigehandleidingvanuwproductisbeschikbaaropdesitehttp://www.thomsonsecurity.eu
DownloaddehandleidingvoormeerinformatieoverdeinstallatieenhetgebruikvanuwIPThomsonproduct.
DerkompletteBedienungsanleitungfürdiesesProduktistaufderWebsiteverfügbarhttp://www.thomsonsecurity.eu.
LadenSiesichdieseAnleitungfürnähereEinzelheitenzurInbetriebnahmeundBenutzungIhrerProduktvonThomsonherunter.
Elmanualcompletodelaproductoseencuentradisponibleenelsitiohttp://www.thomsonsecurity.eu,
DescargueestemanualparamásdetallessobrelapuestaenmarchayelusoproductoThomson.
Omanualcompletodasuaprodutoestádisponívelnositehttp://www.thomsonsecurity.eu
TransraestemanualparamaisdetalhessobreacolocaçãoemserviçoeautilizaçãoprodutoThomson.
Ilmanualed’usocompletodelprodottoèdisponibilesulsitohttp://www.thomsonsecurity.eu
Scaricarequestomanualepermaggioriinformazionisullamessainservizioel’utilizzodelprodottoThomson.
DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE
DE
ES
PT
FR
GB
NL
IT
1
1x 1
3x 3
2x 1
4x 3
ø6mm
40mm
40mm 40mm
INSTALLATION DES CAMÉRAS / VIDEO CAMERAS INSTALLATION / INSTALLATIE VAN DE VIDEOCAMERA’S / INSTALLATION DER VIDEOKAMERA
/ INSTALACIÓN DE LAS VIDEOCÁMARAS / INSTALAÇÃO DE CÂMERAS / INSTALLAZIONE DELLE VIDEOCAMERE
Lacarapeutêtreinstaleaumur
ouauplafond.
Visser l’antenne et le bras de la
caméra.
Fixerlacaméraàl’aidedeschevilles
etvisadaptéesausupport(lesche-
villesetvisfourniessontadaptéesà
desmursenmatériauplein).
Orienter la caméra sur la zone
souhaitée.
Remarque:lacaméradoitêtreinstallée
danslerayondetransmission(distan-
cemaximalede300menopenspace)
andegarantirlaréceptiond’uneima-
gestableetclaireparlemoniteurDVR.
Veilleràcequelacamérasoiteau
murdemanièrecurisée.
Die Videokamera kann sowohl an
der Wand als auch an der Decke
installiertwerden.
Die Antenne und den Kameraarm
festschrauben.
DieVideokameramitHilfevonpas-
senden Schrauben und Dübeln an
derHalterungbefestigen(diemitge-
lieferten Schrauben und bel sind
rBetonndegeeignet).
DieVideokameraindiegenschte
Richtungausrichten.
Anmerkung: Die Anmerkung muss
innerhalb des Übertragungsbereichs
(max.300 Meterim freienBereich)in-
stalliert werdem, um ein stabiles und
klares Bild auf dem DVR-Monitor zu
gewährleisten. Versichern Sie sich,
dass die Videokamera sicher an der
Wandbefestigtwurde.
The video camera canbe installed
onthewallorceiling.
Screw the antenna to the camera
mount.
Mount the cameras using screws
and plugs adapted to the type of
support(thescrewsandplugssup-
pliedaresuitableforsolidwalls)..
Directthe video camerato the de-
siredarea.
Note: the camera must be installed in
thetransmissionrange(max300min
open space)  so that the DVR moni-
torreceives aclear and stable image.
Make sure that the camera is safely
positionedtothewall.
La videomara se puede instalar
enlaparedoeneltecho.
Atornillar laantena yel brazode la
mara.
Fijar las videocámaras mediante
tornillos y tarugos adecuados al
soporte (los tornillos y los tarugos
suministradossonadecuadospara
paredesdematerialsólido).
Orientarla videocámaraen el área
deseada
Nota: La cámara se debe instalar en
el radio de transmisión (máx. 300 m
en espacio abierto)  para garantizar
que el monitor DVR reciba una imagen
estable y clara. Asegurarse de que la
mara esté jada de manera segura
alapared.
Devideocamerakanopdewandof
hetplafondgemonteerdworden.
Schroef deantenneen de armvan
decameraaan.
Bevestigdevideocamerametbehulp
vandeschroevenenplugsvolgens
het type steun (de meegeleverde
plugszijngepastvoorvollewanden).
Ornteer de videocamera op het
gewenstegebied.
Opmerking: de videocamera moet
gemonteerdwordenin detransmissie-
straal(max 300 minopen ruimte)om
te garanderen dat de monitor DVR een
stabiel en helder beeld ontvangt. Zorg
ervoordatdevideocameraveiligopde
wandgeplaatstis.
Acâmaradedeopodeserinstala-
danaparedeounoteto.
Parafusar a antena e o braço da
mara.
Fixar a câmara de vídeo usando
parafusosecaosadequadospara
osuporte(osparafusoseoscaos
fornecidossãoadequadosparapa-
redesemmaterialcheio).
Orientaracâmaradedeonaárea
quepreferirem.
Nota:acâmaradedeotemquecar
instaladadentrodoraiodetransmiso
(máx300memcampoaberto)parase
podergarantir queo monitorDVRre-
ceba uma imagem esvel e denida.
Vericar que a câmara de vídeo que
posicionada de modo seguro na pa-
rede.
FR
DE
GB
ES
NL
PT
2
is a TECHNICOLOR S.A. brandusedunderlicenceby:
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresne-37170ChambraylesTours-France
ProductimportedbyAvidsenGroup-MadeinPRC
La videocamera può essere
installataapareteoalsotto.
Avvitarel’antennaeilbracciodella
camera.
Fissarelavideocameraconl’aiuto
divitietasselliadeguatialsupporto
(levitieitassellifornitisonoadatti
aparetiinmaterialepieno).
Orientarelavideocameranell’area
desiderata.
Nota: La telecamera deve essere
installata nel raggio di trasmissione
(max 300 m in open space)  per
garantire che il monitor DVR riceva
una immagine stabile e chiara.
Accettarsi che la telecamera sia
posizionata in modo sicuro alla
parete.
IT
FR
GB
NL
DE
ES
PT
IT
DÉCLARATION DE CONFORMI
AladirectiveR&TTEAVIDSENdéclarequel’équipement:CAMÉRACOULEURSANSFIL512331
EstconformealadirectiveR&TTE1999/5/CEetquesaconformitéaétéévaluéeselonlesnormesapplicablesenvigueur:
DECLARATION OF CONFORMITY
AttheR&TTEDirectiveAVIDSENdeclaresthattheequipmentdesignatedbelow:WIRELESSCAMERA720P512331
ComplieswithDirectiveR&TTE1999/5/CEandcompliancewasassessedaccordingtostandards:
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
MetdeR&TTE1999/5/CEAVIDSENverklaartdathetproduct:DRAADLOZECAMERA720P512331
InovereenstemmingismetderichtlijnR&TTE1999/5/CEendeconformiteitervanwerdbeoordeeldvolgensdegeldendenormendievantoepassingzijn:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
MitderRichtlinieR&TTEAVIDSENerklärtdassdasProdukt:DRAHTLOSEKAMERA720P512331
konformistmitderRichtlinieR&TTE1999/5/CEunddassdieseKonformitätinEinklangmitdengeltendenNormenbewertetwurde:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
AladirectivaR&TTEAVIDSENdeclaraqueelequipo:CÁMARAINALÁMBRICA720P512331
EsconformealadirectivaR&TTE1999/5/CEyquesuconformidadhasidoevaluadasegúnlasnormasaplicablesenvigor:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
AdirectivaR&TTEAVIDSENdeclaraqueoequipamento:CÂMERASEMFIO720P512331
EstáconformeadirectivaR&TTE1999/5/CEequeasuaconformidadefoievaliadasegundoasnormasaplicaveisemvigor:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
AlladirettivaR&TTEAVIDSENdichiaracheildispositivo:VIDEOCAMERAWIRELESS720P512331
ÈconformealladirettivaR&TTE1999/5/CEelasuaconformitàèvalutatasecondolenormeinvigore:
LVD:EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC:EN301489-17V2.2.1;EN301489-1V1.9.2
RTTE:EN300328-1V1.8.1
Date/Date/Datum/Datum/Fecha/Data/Data:24/12/2015
FrancescoCarolla,GeneralManager

Produktspecifikationer

Varumärke: Thomson
Kategori: övervakningskamera
Modell: 512331

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thomson 512331 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




övervakningskamera Thomson Manualer

övervakningskamera Manualer

Nyaste övervakningskamera Manualer