Toolcraft TO-7153947 Bruksanvisning
Toolcraft
Bevattningskontroll
TO-7153947
Läs nedan 📖 manual på svenska för Toolcraft TO-7153947 (8 sidor) i kategorin Bevattningskontroll. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
b) Batterie- und Akkuhinweise
• EinBetriebmitAkkusistmöglich.AllerdingsnimmtdurchdiegeringereSpannung
(Batterie=1,5V,Akku=1,2V)dieBetriebsdauerstarkab.WirempfehlenIhnen
deshalb,dasProduktausschließlichmithochwertigenAlkaline-Batterienzubetrei-
ben,umeinelangeundsichereFunktionzugewährleisten.
• Batterien/AkkusgehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatterien/Akkusnichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dass
diesevonKindernoderHaustierenverschlucktwird.SuchenSieimFalleeines
VerschluckenssoforteinenArztauf,esbestehtLebensgefahr!
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterien/AkkusaufdierichtigePolung(Plus/+und
Minus/-beachten).
• Batterien/Akkusdürfennichtkurzgeschlossen,geöffnet,zerlegtoderinsFeuerge-
worfenwerden.EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,
Explosionsgefahr!LadenSieausschließlichwiederauadbareAkkus,verwenden
SieeingeeignetesLadegerät.
• BeiüberaltertenoderverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenchemischeFlüssigkei-
tenaustreten,diedasProduktbeschädigen.EntnehmenSiedeshalbbeilängerem
Nichtgebrauch(z.B.beiLagerung)dieeingelegtenBatterien/Akkus.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus könnenbei Berührung mit der
HautVerätzungenverursachen, benutzenSiein diesemFallgeeignete Schutz-
handschuhe.
• AusBatterien/AkkusauslaufendeFlüssigkeitensindchemischsehraggressiv.Ge-
genständeoderOberächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassiv
beschädigtwerden.BewahrenSieBatterien/Akkusdeshalbaneinergeeigneten
Stelleauf.
• WechselnSieimmerdenganzenSatzBatterien/Akkusaus.MischenSienichtBat-
terien/AkkusmitunterschiedlichemZustand(z.B.vollemithalbvollenBatterien).
• SetzenSieentwederBatterienoderAkkusein,mischenSieniemalsBatterienmit
Akkus.VerwendenSienurbaugleicheBatterien/AkkusdesgleichenTypsundHer-
stellers.
• FürdieumweltgerechteEntsorgungvonBatterien/AkkusbeachtenSiedasKapitel
„Entsorgung“.
Bedienelemente
1 Überwurfmutter(mitherausnehmbarem
Metall-Groblter)zumAnschlussanden
Wasserhahn
2 RoteLED„OFF“
3 GrüneLED„ON“
4 InnererRingmitgrünenLEDsfür
Bewässerungsintervall(wieoftbewässert
wird)
5 ÄußererRingmitblauenLEDsfür
Bewässerungsdauer
6 Bedientaste
7 AnschlussfürBewässerungsschlauch
Batterien einlegen, Batteriewechsel
• Bewegen Sie das Vorderteil des Bewäs-
serungstimers ein kleines Stücknach links
gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie
esvorsichtigab.
• NehmenSiedenBatteriefachdeckelab.
• LegenSiedreiBatterienvomTypAAA/Micro
polungsrichtig(Plus/+undMinus/-beachten)
indasBatteriefachein.ImBatteriehaltern-
den Sie eine entsprechende Abbildung für
dierichtigePolarität.
• NachdemEinlegenderBatterienleuchtenalleLEDsaufderVorderseitekurzaufunderlö-
schendannwieder.
• SetzenSiedenBatteriefachdeckelaufundverschließenSiedenBewässerungstimerwieder
(nureinePositionzwischendemVorder-undRückteilistkorrekt).AchtenSiedabeidarauf,
dassdasVerbindungskabelnichteingequetschtwird.
• EinBatteriewechselisterforderlich,wenndieLEDsdesBewässerungstimersbeimProgram-
mierennichtmehraueuchtenbzw.keineSchaltvorgängemehrdurchgeführtwerden.
Bedienungsanleitung
Bewässerungstimer
Best.-Nr. 2384649
Bestimmungsgemäße Verwendung
MitdemProduktkanneineGartenbewässerungineinstellbarenIntervallenaktiviertwerden.
DieAktivierungsdauer ist ebenfalls in mehrerenStufen einstellbar.Als Förderüssigkeit ist
nurklares,sauberesSüßwasserzulässig.DieTemperaturderFörderüssigkeitdarfmaximal
+38°Cbetragen.DerBetrieberfolgtüberdreiBatterienvomTypAAA/Micro(nichtimLiefer-
umfang,getrenntbestellbar).
AusSicherheitsgründendürfenSiedenBewässerungstimernichtumbauenund/oderverän-
dern.FallsSiedenBewässerungstimerfürandereZweckeverwendenalszuvorbeschrieben,
kannerbeschädigtwerden.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewah-
renSiedieseauf.ReichenSiedenBewässerungstimernurzusammenmitderBedienungsan-
leitungandrittePersonenweiter.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleent-
haltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.
AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Bewässerungstimer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSie aktuelleBedienungsanleitungenüber denLink www.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindieser
Bedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-
nunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,star-
kenErschütterungen,brennbarenGasen,Dämpfenund Lösungsmitteln.Setzen
SiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• AlsFörderüssigkeitistnurklares,sauberesSüßwasser(Temperaturmax.+38°C)
zulässig.DasProduktistnichtgeeignetzurSteuerungderFörderungvonTrink-
wasser;esistauchnichtgeeignetzurSteuerungderFörderungvonkorrosiven/
ätzenden,brennbarenoderexplosivenFlüssigkeiten(z.B.Benzin,Heizöl,Nitrover-
dünnung),Fetten,Ölen,SalzwasseroderAbwasserausToilettenanlagen.
• ÜberprüfenSiedasProduktvorjederInbetriebnahmeaufBeschädigungen.Falls
SieBeschädigungenfeststellen,sodarfdasProduktnichtinBetriebgenommen
werden.
• AmBetriebsortdürfenkeineUmgebungstemperaturenumbzw.unterdemGefrier-
punkt(<0°C)auftreten.DabeigefriertdasWasserindemProdukt;dashöhere
VolumenvonEiszerstörtes.LagernSiedasProduktimWintertrockenundfrost-
freiein.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübri-
genGeräte,dieandemProduktangeschlossenwerden.
• SolltenSie nochFragenhaben, dieindieser Bedienungsanleitungnichtbeant-
wortetwerden,wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderan
andereFachleute.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechte einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z. B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE. *2384649_V2_0821_02_VTP_m_de
Anschluss an einen Wasserhahn
DieProgrammierung desBewässerungstimerskannselbstverständlichauchdann
vorgenommenwerden,wennernochnichtamWasserhahnangeschlossenist.
• FallsanIhremGarten-WasserhahneineSchnellverschlusskupplungangebrachtist,soent-
fernenSiediese.
• PrüfenSiedenrichtigenSitzdesMetall-GrobltersinderÜberwurfmutter;dieSpitzemuss
nachinneninRichtungBewässerungstimerzeigen.
• HaltenSiedanndenBewässerungstimerfest,währendSiedieÜberwurfmutteramGarten-
Wasserhahnfestdrehen.
AbhängigvomvorhandenenWasserhahnunddessenGewindeistggf.dermitgelie-
ferteAdapterringzuverwenden.
VerkantenSiedasGewindenicht,dabeiwirdesbeschädigt!DrehenSiedieÜber-
wurfmutternurmitderHandfest,verwendenSiekeinWerkzeug!Andernfallswirddie
Überwurfmutterbeschädigt,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
• AndemAusgangkönnenSieden Gartenschlauchanschließen,verwendenSieggf.eine
Schnellverschlusskupplung.
Bedienung
a) Bewässerungsdauer und Bewässerungsintervall einstellen
Beachten Sie:
DirektnachdemProgrammierenderBewässerungsdauerunddesBewässerungsin-
tervallswirddasVentilimBewässerungstimergeöffnet,umdieersteBewässerungzu
starten.
DrehenSieggf.denWasserhahnzu,andemderBewässerungstimerangeschlossen
ist.
• DrückenSiemehrfachkurzdieBedientaste(6),umdieBewässerungsdauereinzustellen;
dabeiblinkteineeinzelneblaueLED desäußerenRings(5)beiderjeweiligenBewässe-
rungsdauer(1,2,3,5,8,10,15,20,25,30,40oder55Minuten).
WennSiedieroteLED„OFF“(2)auswählen,wirdder Bewässerungstimerausge-
schaltetunddieBewässerungsfunktionistdeaktiviert.
• WartenSie4Sekunden,sobeginnteineeinzelnegrüneLEDdesinnerenRings(4)fürdas
Bewässerungsintervallzublinken.
• DrückenSiemehrfachkurzdieBedientaste(6),umdasBewässerungsintervalleinzustellen
(1,2,3,4,5,6,8,12,24,48,72Stundenoder1Woche).
• WartenSie4Sekunden,sowirddieEinstellungübernommen,dieblaue undgrüneLED
fürdieeingestellteBewässerungsdauerunddasBewässerungsintervallleuchtenkurzauf.
AnschließendleuchtetdiegrüneLED„ON“(3)kurzauf.
• DirektdanachwirddasVentilimBewässerungstimergeöffnetundderersteBewässerungs-
vorgangstartet.
• WährenddasVentilgeöffnetist(undsomitdieBewässerungdurchgeführtwird),blinkenzur
KontrolleallepaarSekundendieLED„ON“sowiediejeweiligeblaueLEDfürdieBewässe-
rungsdauerunddiegrüneLEDfürdasBewässerungsintervallauf.
• NachAblauf derBewässerungsdauer leuchtetdieroteLED„OFF“kurzauf,danacherlö-
schenalleLEDs.
b) Anzeige der eingestellten Bewässerungsdauer und des
Bewässerungsintervalls
• DrückenSiekurzdieBedientaste(6).DieblauenLEDsleuchtennacheinanderwieeinLauf-
lichtauf.
• AnschließendleuchtetdieblaueLEDfürdieeingestellteBewässerungsdauerunddiegrüne
LEDfürdasBewässerungsintervallauf.WenndasVentilgeöffnetist,leuchtetzusätzlichdie
LED„ON“.
c) Bewässerungstimer ausschalten
• WennsichderBewässerungstimernichtineinemEinstellmodusbendet,drückenSiesooft
kurzdieBedientaste(6),biskeineblaueLEDblinkt,sonderndieroteLED„OFF“(2).
• EsleuchtenkurzalleLEDsauf,derBewässerungstimerwirddeaktiviert,dasVentilgeschlos-
sen.
d) Manuelle Bewässerung
Manuelle Bewässerung starten
• HaltenSiedieBedientaste(6)für3Sekundengedrückt.
• DiegrüneLED„ON“(3)leuchtetauf,dasVentilwirdgeöffnetundderBewässerungsvorgang
startet.DieLEDblinktetwaalle3Sekundeneinmal,umdieFunktionanzuzeigen.
Manuelle Bewässerung beenden
• HaltenSiedieBedientaste(6)für3Sekundengedrückt.
• DieroteLED„OFF“(2)leuchtetauf,dasVentilwirdgeschlossenundderBewässerungs-
vorgangendet.
Wasserhahn aufdrehen/zudrehen
DamitderBewässerungstimerarbeitenundWasserzurBewässerungverteilenkann,müssen
SienatürlichdenWasserhahnaufdrehen.KontrollierenSiealleAnschlüsseaufDichtigkeit.
AusSicherheitsgründenistdieFunktiondesBewässerungstimersbzw.diekorrek-
te Bewässerungregelmäßig zuüberprüfen. Durch einen beschädigten Schlauch,
undichteAnschlüsseoderauchdurchmitdenBewässerungsschläuchenspielende
KinderkönnteeszuÜberschwemmungenoderWasserschädenkommen(beispiels-
weisewennWasservoneinemGartenbeetnebendemHausineinenLichtschacht/
Kellerläuft).
Wirempfehlen,denWasserhahnbeilängererNichtbenutzungdesBewässerungsti-
merszuzudrehen.SchaltenSieauchdenBewässerungstimeraus,umdieBatteriele-
bensdauerzuverlängern.
Überwinterung
BeiTemperaturenumbzw.unterdemGefrierpunktmussderBewässerungstimerrechtzeitig
vomWasserhahnentferntwerden.LassenSieRestwasserherauslaufen.EntnehmenSiedie
dreiBatterienaus demBatteriefachund überwintern Sieden Bewässerungstimer dannan
einemtrockenen,frostfreienOrt.
BeiFrostgefriertdasWasserimBewässerungstimer;dashöhereVolumenvonEis
zerstörtihn,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
Wartung und Reinigung
DerMetall-GroblterschütztdasVentilimBewässerungstimervorgrößerenVerunreinigungen.
ÜberprüfenSieihnregelmäßigaufVerschmutzungenundwaschenSieihnggf.unterklarem
Wasseraus.
EssindkeinefürSiezuwartendenTeileimBewässerungstimerenthalten,öffnenoderzerle-
genSieihnniemals(bisaufdasindieserBedienungsanleitungbeschriebeneEinlegen/Wech-
selnderBatterien).EineWartungoderReparaturundeindamitverbundenesZerlegendarfnur
voneinemFachmannodereinerFachwerkstattdurchgeführtwerden.
ZurReinigungdesBewässerungstimersgenügteintrockenes,sauberes,weichesundfussel-
freiesTuch.
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoder
anderechemische Lösungen, da dadurch das Gehäuseangegriffen oder gardie
Funktionbeeinträchtigtwerdenkann.
Entsorgung
a) Produkt
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendenge-
setzlichenBestimmungen.
EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvomPro-
dukt.
b) Batterien und Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbolgekennzeich-
net,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnun-
genfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,
Pb=Blei(BezeichnungstehtaufderBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGe-
meinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!
Sieerfüllen damitdiegesetzlichen Verpichtungenund leistenIhren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Technische Daten
Stromversorgung..........................3BatterienvomTypAAA/Micro(Alkalineempfohlen)
Batterielebensdauer.....................JenachSchalthäugkeit,ca.8-12Monate
Schutzart......................................IPX4
Förderüssigkeit...........................Klares,sauberesSüßwasser
TemperaturderFörderüssigkeit max.+38°C..
Anschlussgewinde........................26,5mm(G3/4)oder33,3mm(G1)
Wasserdruck.................................0,5-8bar
Durchussmenge..........................max.ca.35L/min
Abmessungen...............................65x124x101mm(BxHxT)
Gewicht.........................................188g
Umgebungsbedingungen.............Temperatur+3°Cbis+50°C
b) Battery information
• Operationwithrechargeablebatteriesispossible.However,theoperatingtimeis
reducedbythelowervoltage(battery=1.5V,rechargeablebattery=1.2V).There-
fore,werecommendoperatingtheproductonlywithhigh-qualityalkalinebatteries
toensurelongandreliableoperation.
• Keepbatteries/rechargeablebatteriesoutofreachofchildren.
• Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swal-
lowedbychildren orpets.Seekimmediate medicalattentionifa batteryisswal-
lowed.Riskofdeath!
• Alwaysensurethatthebatteriesareinsertedinthecorrectpolarity(observethe
plus/+andminus/-symbols).
• Makesurethatbatteries/rechargeablebatteriesarenotshort-circuited,dismantled
orthrownintoare.Thismaycauseareorexplosion!
• Neverattempttorechargenon-rechargeablebatteries,asthismaycauseanexplo-
sion.Onlychargerechargeablebatteries;useasuitablebatterycharger.
• Oldoratbatteriescanleakliquidchemicalsthatmaydamagetheproduct.Ifnot
usedforalongerperiod(e.g.,incaseofstorage),removetheinsertedbatteries/
rechargeablebatteries.
• Contactofleakingordamagedbatteries/rechargeablebatterieswiththeskincan
causeacidburns;therefore,usesuitableprotectivegloves.
• Liquidsleakingfrombatteries/rechargeablebatteriesarechemicallyhighlyaggres-
sive.Objectsorsurfacescomingintocontactwiththeseliquidscouldbeseverely
damaged.Therefore,keepbatteries/rechargeablebatteriesinasuitablelocation.
• Alwaysreplacethecompleteset ofbatteries/rechargeable batteries.Donot mix
non-rechargeable/rechargeablebatterieswithdifferentcharges(atandhalf-dis-
chargednon-rechargeable/rechargeablebatteries).
• Useeither 2 batteriesor 2rechargeable batteries;never mixstandardbatteries
withrechargeablebatteries.Useonlynon-rechargeable/rechargeablebatteriesof
thesamemodelandtypeandfromthesamemanufacturer.
• Forthecorrectdisposalofbatteries,pleasereadthechapter“Disposal”.
Controls
1 Unionnut(withremovablemetalcoarse
lter)forconnectiontothewatertap
2 Red“OFF”LED
3 Green“ON”LED
4 InnerringwithgreenLEDsforwatering
interval(howoftenwateringtakesplace)
5 OuterringwithblueLEDsforwateringtime
6 Powerbutton
7 Connectionforirrigationhose
Inserting Batteries, Replacing Batteries
• Move the front part of the watering timer
slightlytotheleftanti-clockwiseandremove
itcarefully.
• Liftthebatterycoverup.
• Insert three AAA/Micro batteries into the
battery compartment, paying attention to
the correct polarity (observe positive/+ and
negative/-).Therespectivegureinthebat-
terycompartmentwillhelpyoutoensurethat
youhavethecorrectpolarity.
• Afterinsertingthebatteries,allLEDsonthefrontlightupbrieyandthengooutagain.
• Replacethebatterycompartmentcoverandclosethewateringtimeragain(onlyoneposition
betweenthefrontandreariscorrect).Whendoingthis,becarefulnottosquashthemains
cable.
• ThebatteriesneedtobereplacediftheLEDsonthewateringtimernolongerlightupduring
programmingorifnofurtherswitchingprocessesarebeingcarriedout.
Operating instructions
Watering timer
Item no. 2384649
Intended use
Theproductisintendedtobeusedtoactivateagardenwateringsystematset,adjustable,inter-
vals.Thelengthoftheactivationtimecanalsobesetinseveralstages.Onlyclear,cleanfresh
waterisallowedasthepumpedliquid.Thetemperatureofthepumpedliquidmustnotexceed
+38°C.OperationrequiresthreebatteriesofthetypeAAA/Micro(notincluded,canbeordered
separately).
Forsafetyreasons,youmaynotconvertand/oralterthewateringtimer.Usingthewatering
timerforpurposesotherthanthosedescribedabovemaydamagethecomponents.Readthe
operatinginstructionscarefullyandstoretheminasafeplace.Makethewateringtimeravail-
abletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
ThisproductcomplieswithstatutorynationalandEuropeanregulations.Allcompanynames
andproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved..
Delivery content
• Wateringtimer
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsviathelinkwww.conrad.com/downloadsorscanthe
QRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
Description of symbols
Thesymbolwithanexclamationmarkinatriangleisusedtohighlightimportantinfor-
mationintheseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandtipsonhowtousetheproduct.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• Thisproductisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadanger-
oustoyforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,am-
mablegases,vapoursandsolvents.Donotplacetheproductunderanymechani-
calstress.
• Handletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightmay
damagetheproduct.
• Onlyclear,cleanfreshwater(temperaturemax.+38°C)isallowedasthepumped
liquid.Theproductisnotsuitableforcontrollingtheconveyanceofdrinkingwater
andisnotsuitableforcontrollingtheconveyanceofcorrosive/caustic,ammable
orexplosiveliquids(e.g.petrol,heatingoil,cellulosethinner),fats,oils,saltwater
orwastewaterfromtoiletfacilities.
• Checktheproductfordamagesbeforeeachuse.Ifyoudiscoveranydamages,you
mustnotusetheproduct.
• Intheplaceof operationthe ambienttemperaturemustnot bearoundor under
thefreezingpoint(<0°C).Otherwise,thewaterintheproductwillfreeze,withthe
resultingicebuild-upcausingthepumptodestruct.Storetheproductinadryplace
abovefreezingpointduringwinter.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatare
connectedtothisproduct.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Toolcraft |
Kategori: | Bevattningskontroll |
Modell: | TO-7153947 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Toolcraft TO-7153947 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bevattningskontroll Toolcraft Manualer
12 September 2024
12 September 2024
3 September 2024
30 Augusti 2024
Bevattningskontroll Manualer
- Bevattningskontroll Karcher
- Bevattningskontroll WOLF-Garten
- Bevattningskontroll Vonroc
- Bevattningskontroll Florabest
- Bevattningskontroll Orbit
- Bevattningskontroll Gardena
- Bevattningskontroll Hunter
- Bevattningskontroll Clas Ohlson
- Bevattningskontroll Hozelock
- Bevattningskontroll EVE
- Bevattningskontroll Nelson
- Bevattningskontroll Rain Bird
- Bevattningskontroll Fieldmann
- Bevattningskontroll Basetech
- Bevattningskontroll Cocraft
- Bevattningskontroll Weathermatic
- Bevattningskontroll Westfalia
- Bevattningskontroll Brandson
- Bevattningskontroll Claber
- Bevattningskontroll Chapin
- Bevattningskontroll Fiskars
- Bevattningskontroll DAB
- Bevattningskontroll Brendz
- Bevattningskontroll MESTO
- Bevattningskontroll Woox
Nyaste Bevattningskontroll Manualer
2 Januari 2025
31 December 2025
30 December 2025
15 December 2024
8 Oktober 2024
26 September 2024
26 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024