Toolcraft TO-7153950 Bruksanvisning
Toolcraft
Bevattningskontroll
TO-7153950
Läs nedan 📖 manual på svenska för Toolcraft TO-7153950 (8 sidor) i kategorin Bevattningskontroll. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
b) Batteriehinweise
• BatteriengehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatteriennichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dassdiese
vonKindernoderHaustierenverschlucktwird.SuchenSieimFalleeinesVerschlu-
ckenssoforteinenArztauf,esbestehtLebensgefahr!
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterieaufdierichtigePolung(Plus/+undMinus/-
beachten).
• Batteriendürfennichtkurzgeschlossen,geöffnet,zerlegtoderinsFeuergeworfen
werden.EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,
Explosionsgefahr!
• Bei überalterten oder verbrauchten Batterien können chemische Flüssigkeiten
austreten,die dasProdukt beschädigen.EntnehmenSie deshalbbei längerem
Nichtgebrauch(z.B.beiLagerung)dieeingelegteBatterie.
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHautVer-
ätzungenverursachen,benutzenSieindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
• AusBatterien auslaufendeFlüssigkeitensind chemischsehraggressiv. Gegen-
ständeoderOberächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassivbe-
schädigtwerden.BewahrenSieBatteriendeshalbaneinergeeignetenStelleauf.
• FürdieumweltgerechteEntsorgungvonBatterienbeachtenSiedasKapitel„Ent-
sorgung“.
Bedienelemente
1 EingangmitSchnellverschluss-
kupplung
2 AusgangmitSchnellverschluss-
kupplungfürGartenschlauch
3 Bedientaste
4 Display
5 Messmodul
6 GummistopfenfürBatteriefach
Batterie einlegen, Batteriewechsel
• ZiehenSiedasMessmodul(5)ausdemGehäuse.
• EntfernenSiedenGummistopfendesBatteriefachs,ziehenSieihnheraus.
• LegenSieeineBatterievomTypCR2032polungsrichtigein(Plus/+undMinus/-beachten),
sieheAbbildungnebendemBatteriefach.NachdemEinlegenderBatterieerscheinenkurz
alleDisplaysegmente.
• SteckenSiedenGummistopfenwiederindieÖffnungdesBatteriefachsundschiebenSie
dasMessmodulinrichtigerOrientierungzurückinsGehäuse.
• EinBatteriewechselisterforderlich,wennderDisplaykontraststarkabnimmtbzw.untenlinks
imDisplayein„Batterieleer“-SymbolerscheintodersichderWasser-Durchussmessernicht
mehreinschaltenlässt.
Anschluss
GrößereSchmutzpartikelkönnendenZählpropellerimInnerendesWasser-Durch-
ussmessersblockierenoderzuBeschädigungenführen.WennSiedieWassermen-
gez.B.auseinemBrunnenodereinerZisternemessenwollen,istggf.eingeeigneter
Vorltererforderlich.
• Fallsnoch nichtgeschehen, somontieren Siean Ihrem Garten-Wasserhahn (oder einer
kleinen Gartenpumpe) eine Schnellverschlusskupplung. Stecken Sie daran den Wasser-
DurchussmessermitdemEingang(1)an,bisereinrastet.
DieDurchussrichtungistunbedingtzubeachten.AufderSchnellverschlusskupplung
(1)isteinPfeilsymbolfürdieDurchussrichtungzunden.
• AmAusgang(2)kannanderSchnellverschlusskupplungz.B.einGartenschlauchoderBe-
wässerungssystemangeschlossenwerden.
Bedienungsanleitung
Wasser-Durchussmesser
Best.-Nr. 2384650
Bestimmungsgemäße Verwendung
MitdemProduktkanndieWasser-Durchussmengez.B.einerGartenpumpeoderGartenbe-
wässerunggemessenundangezeigtwerden.AlsMessüssigkeitistnurklares,sauberesSüß-
wasserzulässig.DieTemperaturderFlüssigkeitdarfmaximal+38°Cbetragen.DerBetrieb
erfolgtübereineBatterievomTypCR2032(imLieferumfang).
AusSicherheitsgründendürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.FallsSie
dasProduktfürandereZweckeverwendenalszuvorbeschrieben,kannesbeschädigtwerden.
LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSie
denWasser-DurchussmessernurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonen
weiter.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleent-
haltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.
AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Wasser-Durchussmesser
• 1xBatterieCR2032
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungen überdenLinkwww.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindieser
Bedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-
nunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,star-
kenErschütterungen,brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.Setzen
SiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• Als Förderüssigkeit ist nur klares, sauberes Süßwasser (Temperatur max.
+38°C)zulässig.DasProduktistnichtgeeignetzurMengenmessungvonTrink-
wasseroderkorrosiven/ätzenden,brennbarenoderexplosivenFlüssigkeiten(z.B.
Benzin,Heizöl,Nitroverdünnung),Fetten,Ölen,SalzwasseroderAbwasseraus
Toilettenanlagen.
• ÜberprüfenSiedasProduktvorjederInbetriebnahmeaufBeschädigungen.Falls
SieBeschädigungenfeststellen,sodarfdasProduktnichtinBetriebgenommen
werden.
• AmBetriebsortdürfenkeineUmgebungstemperaturenumbzw.unterdemGefrier-
punkt(<0°C)auftreten.DabeigefriertdasWasserindemProdukt;dashöhere
VolumenvonEiszerstörtes.LagernSiedasProduktimWintertrockenundfrost-
freiein.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübri-
genGeräte,dieandemProduktangeschlossenwerden.
• SolltenSienoch Fragenhaben,diein dieserBedienungsanleitungnichtbeant-
wortetwerden,wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderan
andereFachleute.
5
6
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzung vorbehalten. ReproduktionenjederArt,z.B. Fotokopie,Mikroverlmung,oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE. *2384650_V2_0821_02_VTP_m_de
Bedienung
• DerWasser-Durchussmesserschaltetsichnachca.1Minuteselbstaus,wennkeinDurch-
ussgemessenwird,umStromzusparen.ZumEinschaltendrückenSiekurzdieBedien-
taste(3).
DieGesamt-DurchussmengeundauchdieinternenWertefürdieBerechnungder
durchschnittlichentäglichenDurchussmengebleibennachdemautomatischenAus-
schaltengespeichert.
• MitkurzemDruckaufdieBedientastekönnenSiezwischendenverschiedenenAnzeigen
umschalten:
1 DurchussmengeproMinute(automatischhochgerechneterWert,abhängigvonderjewei-
ligenmomentanenDurchussmenge)
WennSiedieseAnzeigeimDisplaysehen,könnenSiedurchlangenDruckaufdie
Bedientaste(Taste ca.2 Sekunden gedrückthalten) die Mengeneinheitzwischen
L/Min(LiterproMinute)undGAL/Min(GalloneproMinute)umschalten.
DieeingestellteMengeneinheit(LoderGAL)wirdauchfürdienachfolgendenAnzei-
gen(2,3,und4)verwendet.
2 GemesseneDurchussmengebzw.Wasserverbrauch
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt(wennsichderWasser-Durchussmessernach1Minuteselbstausschaltet,wirdder
Wertautomatischauf„0“zurückgesetzt).
3 DurchschnittlichetäglicheDurchussmengebzw.Wasserverbrauch,gemitteltüberdieletz-
ten7Tage;Zählung/BerechnungerfolgtjeweilsamnächstenTag
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt.
4 BisherigeGesamt-Durchussmengebzw.Gesamt-Wasserverbrauch
HaltenSiedieBedientastezummanuellenZurücksetzendesWertsca.2Sekundenge-
drückt.
Überwinterung
BeiTemperaturenumbzw.unterdemGefrierpunktistderWasser-Durchussmesserrechtzei-
tigeinzulagern.LassenSieRestwasserherauslaufen.EntnehmenSiedieBatterieausdem
BatteriefachundüberwinternSiedenWasser-Durchussmesserdannaneinemtrockenen,
frostfreienOrt.
BeiFrostgefriertdasWasserimWasser-Durchussmesser;dashöhereVolumenvon
Eiszerstörtihn,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
Wartung und Reinigung
EssindkeinefürSiezuwartendenTeileimWasser-Durchussmesserenthalten,öffnenoder
zerlegenSieihnniemals(bisaufdasindieserBedienungsanleitungbeschriebeneEinlegen/
WechselnderBatterie).EineWartungoderReparaturundeindamitverbundenesZerlegen
darfnurvoneinemFachmannodereinerFachwerkstattdurchgeführtwerden.
ZurReinigungderAußenseitegenügteintrockenes,sauberes,weichesundfusselfreiesTuch.
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoder
andere chemische Lösungen,da dadurch das Gehäuse angegriffenoder gar die
Funktionbeeinträchtigtwerdenkann.
Entsorgung
a) Produkt
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendenge-
setzlichenBestimmungen.
EntnehmenSiedieeingelegteBatterieundentsorgenSiediesegetrenntvomPro-
dukt.
b) Batterien und Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbol gekennzeich-
net,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnun-
genfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,
Pb=Blei(BezeichnungstehtaufderBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGe-
meinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!
Sieerfüllen damit diegesetzlichen Verpichtungenund leistenIhren Beitrag zumUmwelt-
schutz.
Technische Daten
Stromversorgung......................................... 1xBatterievomTypCR2032
Schutzart..................................................... IPX5
Förderüssigkeit.......................................... Klares,sauberesSüßwasser
TemperaturderFörderüssigkeit................. max.+38°C
Wasserdurchuss........................................ 1-40l/min
Wasserdruck................................................ 0,5-8bar
Messtoleranz............................................... ±5%
Abmessungen.............................................. 42x55x146mm(BxTxH)
Gewicht........................................................ 80g(ohneBatterie)
Umgebungsbedingungen............................ Temperatur+3°Cbis+50°C
b) Battery safety information
• Keepbatteriesoutofthereachofchildren.
• Donotleavebatterieslyingaroundintheopen;thereisariskofthembeingswal-
lowedbychildrenorpets.Seekimmediatemedicalattentionifabatteryisswal-
lowed.Riskofdeath!
• Ensurethatthebatteryisinsertedinthecorrectpolarity(observetheplus/+and
minus/-signs).
• Batteriesmustnotbeshort-circuited,opened,takenapartorthrownintoare.This
maycauseareorexplosion!
• Neverattempttorechargenon-rechargeablebatteries,asthismaycauseanexplo-
sion.
• Oldordepletedbatteriesmayemitchemicalliquidsthatcausedamagetotheprod-
uct.Therefore,ifthedeviceisnottobeusedforalongtime(e.g.storage),remove
thebattery.
• Leakingordamagedbatteriescanleadtocausticburninguponskincontact.There-
fore,usesuitableprotectivegloves.
• Liquidsleakingfrombatteriesareverychemicallyaggressive.Objectsorsurfaces
comingintocontactwiththeseliquidscouldbeseverelydamaged.Therefore,store
batteriesinasuitablelocation.
• Fordetailsonhowtodisposeofbatteriesinanenvironmentallyfriendlymanner,
refertothe“Disposal”section.
Controls
1 Inletwithquick-releasecoupling
2 Outletwith quick-releasecoupling
forgardenhose
3 Powerbutton
4 Display
5 Measurementmodule
6 Rubber plug for battery compart-
ment
Inserting batteries, changing batteries
• Removethemeasuringmodule(5)fromthehousing.
• Removetherubberplugfromthebatterycompartmentandpullitout.
• InsertaCR2032batterywiththecorrectpolarity(observeplus/+andminus/-),seeimprint
nexttothebatterycompartment.Afterinsertingthebattery,thedisplaybrieyshowsalldis-
playsegments.
• Inserttherubberplugbackintotheopeningofthebatterycompartmentandslidethemeasur-
ingmodulebackintothehousingwiththecorrectorientation.
• Thebatteryneedstobereplaced ifthedisplaycontrastdecreases sharplyor ifa“battery
empty”symbol appearsin thebottomleft ofthe displayor ifthewater owmeter canno
longerbeswitchedon.
Connection
Larger dirtparticles canblock thecounter propellerinside the waterow meteror
causedamage. Ifyouwant tomeasure theamountof water,e.g. froma wellora
cistern,asuitablepre-ltermayberequired.
• Ifyouhavenotalreadydoneso, installa quick-releasecoupling onyour gardentap (ora
smallgardenpump).Attachthewaterowmeterwiththeinlet(1)untilitclicksintoplace.
Theowdirectionmustbeobserved.Anarrowsymbolfortheowdirectioncanbe
foundonthequick-releasecoupling(1).
• Agarden hoseor wateringsystemcan beconnected tothequick-release couplingat the
outlet(2).
Operating instructions
Water ow meter
Item no. 2384650
Intended use
Theproductcanbeusedtomeasureanddisplaythewaterowrate,e.g.ofagardenpump
orgardenwateringsystem.Onlyclear,cleanfreshwaterisallowedasthemeasuringliquid.
Thetemperatureoftheliquidmustnotexceed+38°C.OperatedviaatypeCR2032battery
(included).
Forsafetypurposes,youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouusetheproductfor
purposesotherthanthosedescribedabove,itmaybedamaged.Readtheoperatinginstruc-
tionscarefully andstore themin asafe place. Makethe waterow meteravailable tothird
partiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
ThisproductcomplieswithstatutorynationalandEuropeanregulations.Allcompanynames
andproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved..
Delivery content
• Waterowmeter
• 1xCR2032battery
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsviathelinkwww.conrad.com/downloadsorscanthe
QRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
Description of symbols
Thesymbolwithanexclamationmarkinatriangleisusedtohighlightimportantinfor-
mationintheseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandtipsonhowtousetheproduct.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• Thisproductisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadanger-
oustoyforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,am-
mablegases,vapoursandsolvents.Donotplacetheproductunderanymechani-
calstress.
• Handletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight may
damagetheproduct.
• Onlyclear,cleanfreshwater(temperaturemax.+38°C)isallowedasthepumped
liquid.The product is notsuitable for volume measurement ofdrinking water or
corrosive/erosive, ammable or explosive liquids (such as gasoline, heating oil,
cellulosethinner),fats,oils,saltwaterorwastewaterfromtoiletfacilities.
• Checktheproductfordamagesbeforeeachuse.Ifyoudiscoveranydamages,you
mustnotusetheproduct.
• Inthe placeof operationthe ambienttemperature mustnot bearound orunder
thefreezingpoint(<0°C).Otherwise,thewaterintheproductwillfreeze,withthe
resultingicebuild-upcausingthepumptodestruct.Storetheproductinadryplace
abovefreezingpointduringwinter.
• Alsoobserve thesafetyand operatinginstructionsof anyotherdevices thatare
connectedtothisproduct.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
5
6
Produktspecifikationer
Varumärke: | Toolcraft |
Kategori: | Bevattningskontroll |
Modell: | TO-7153950 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Toolcraft TO-7153950 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bevattningskontroll Toolcraft Manualer
12 September 2024
12 September 2024
Bevattningskontroll Manualer
- Bevattningskontroll Karcher
- Bevattningskontroll Vonroc
- Bevattningskontroll Florabest
- Bevattningskontroll Orbit
- Bevattningskontroll Gardena
- Bevattningskontroll Hunter
- Bevattningskontroll Hozelock
- Bevattningskontroll EVE
- Bevattningskontroll Nelson
- Bevattningskontroll Rain Bird
- Bevattningskontroll Weathermatic
- Bevattningskontroll Westfalia
- Bevattningskontroll Brandson
- Bevattningskontroll Claber
- Bevattningskontroll Chapin
- Bevattningskontroll Fiskars
- Bevattningskontroll Woox
Nyaste Bevattningskontroll Manualer
8 Oktober 2024
26 September 2024
26 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024