Trisa Vac & Seal Bruksanvisning
Trisa
Vakuumförseglingsmaskiner
Vac & Seal
Läs nedan 📖 manual på svenska för Trisa Vac & Seal (46 sidor) i kategorin Vakuumförseglingsmaskiner. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/46
Art. 7738.7010
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
DE – Vakuumiergerät
IT – Macchina per sottovuoto
ES – Aparato de vacío
EN – Vacuum-sealing system
FR – Appareil à vide
CZ – Vakuovací přístroj
HR – Aparat za vakuumiranje
SK – Vákuovací prístroj
SI – Aparat za vakuumiranje
HU – Vákuumos csomagológép
RU – Вакуумная упаковочная
машина
TR – Vakum Makinesi
BG – Уред за вакуумиране
RO – Aparat de ambalare în vid
PL – Urządzenie do pakowania
próżniowego
2 3
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност
DE | FR | IT | EN | ESCZ | HU | HR | SI | SKRU | PL | TR | RO | BG
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция
4
35
47
59
72
Gebrauchen | | Uso | | UsoUtiliser Use
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
Эксплуатация | | Kullanımı | Użycie
Modul de utilizare | Използване
©Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
4 5
35
DE | FR | IT | EN | ES
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
DE DE
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät
muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
• Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen /
Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
• Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
entsprechen.
• Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen
während Gebrauch, vor der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch. Stecker
muss jederzeit erreichbar bleiben.
• Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte
(inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder quali-
fizierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!
• Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über
scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
• Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel
nicht um das Gerät wickeln.
• Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
• Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die
Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper,
Sonnenbestrahlung) aussetzen. Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
• Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht
verwenden.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur
gebrauchen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt
werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter
8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
• Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
• Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben. Gerät vor dem Verstauen abkühlen
lassen.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
• Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben / anschliessen.
• Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Geräteöffnungen nicht abdecken.
• Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Trisa |
Kategori: | Vakuumförseglingsmaskiner |
Modell: | Vac & Seal |
Enhetsplacering: | Volledig ingebouwd |
Typ av operation: | Touch |
Inbyggd display: | Ja |
Vikt: | 48000 g |
Bredd: | 598 mm |
Djup: | 550 mm |
Höjd: | 865 mm |
Nettoskatt: | 2400 W |
Antal platsinställningar: | 14 couverts |
Torksystem: | Zeoliet |
Dörrfärg: | Niet van toepassing |
Sladdlängd: | 1.75 m |
Fördröjd starttimer: | Ja |
Startfördröjning: | 24 uur |
Indikering av återstående tid: | Ja |
Torkningsklass: | A |
Cykelns längd: | 195 min |
Ljudnivå: | 42 dB |
Årlig-energiförbrukning: | 237 kWu |
Förpackningens vikt: | 50000 g |
Energieffektivitetsklass (gammal): | A+++ |
Installationsfackets bredd: | 600 mm |
Installationsfack djup: | 550 mm |
Vattenförbrukning per cykel: | 9.5 l |
Nuvarande: | 10 A |
Installationsfack höjd (min): | 865 mm |
Antal tvättprogram: | 8 |
Justerbara fötter: | Ja |
Djup när dörren är öppen: | 1200 mm |
Produktstorlek: | Volledige grootte (60 cm) |
Färgkontrollpanel: | Zwart |
Dolt värmeelement: | Ja |
Typ av bästa fack: | Mand |
Kåpa material: | Roestvrijstaal |
Fötter justering: | 60 mm |
Varningssignal: | Ja |
Saltindikator: | Ja |
Sköljmedelsindikator: | Ja |
Doseringsassistent: | Ja |
Självrengörande filter: | Ja |
Antal temperaturinställningar: | 5 |
AquaStop-funktion: | Ja |
AquaSensor funktion: | Ja |
Tvättprogram: | 60min 65°C, Auto 45-65°C, Eco, Glass/delicate, Intensive, Pre-rinse, Quick, Silent |
Energiförbrukning per cykel: | 0.83 kWu |
Årlig vattenförbrukning: | 2660 l |
Avloppsslangens längd: | 1.9 m |
Vattentillförselslangens längd: | 1.65 m |
Övre korg justerbar höjd: | Ja |
Installationsfack höjd (max): | 925 mm |
Temperatur (max): | 70 °C |
Strömförbrukning (när avstängd): | 0.5 W |
Inbyggd vattenavhärdare: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 - 60 Hz |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Trisa Vac & Seal ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vakuumförseglingsmaskiner Trisa Manualer
24 Juli 2024
Vakuumförseglingsmaskiner Manualer
- Vakuumförseglingsmaskiner Salton
- Vakuumförseglingsmaskiner Klarstein
- Vakuumförseglingsmaskiner Jata
- Vakuumförseglingsmaskiner Vivax
- Vakuumförseglingsmaskiner Caso
Nyaste Vakuumförseglingsmaskiner Manualer
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
31 Juli 2024
28 Juli 2024
24 Juli 2024