Yakima FullTilt 4 Bruksanvisning

Yakima Cykelhållare FullTilt 4

Läs nedan 📖 manual på svenska för Yakima FullTilt 4 (7 sidor) i kategorin Cykelhållare. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/7
1034446G-1/7
Part# 1034446 Rev. F
AVISO IMPORTANTE
ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA Y SEGURA AL
VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA CAUSAR UN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O LA
MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACIÓN SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL
VEHÍCULO. VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE
DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO, DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA
INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALDOR PROFESIONAL.
AVERTISSEMENT IMPORTANT:
IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU
VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU
PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE
LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N’AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE
COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL.
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU
MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT
THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
FullTilt 4
FullTilt 5 (not shown)
FULLTILT 5 (non illustré)
FullTilt 5 (no mostrado)
ZipStrip™ (12X)
ZipStrip™ (15X)
Languette ZipStripMC (12X)
Languette ZipStripMC (15X)
CORREAS ZipStripTM (12X)
CORREAS ZipStripTM (15X)
KEY (2X)
CLÉ (2X)
LLAVE (2X)
FRONT WHEEL STRAP (1X)
SANGLE DE ROUE AVANT (1X)
CORREA DE RUEDA DELANTERA (1X)
M6 WRENCH (1X)
CLÉ M6 (1X)
LLAVE M6 (1X)
M4 WRENCH (1X)
CLÉ M4 (1X)
LLAVE M4 (1X)
Do not use with a hitch extender.
Ne pas employer de rallonge d’attelage.
No utilice este producto con alargadores de enganche.
PURCHASE SEPARATELY:
ACHETER À PART:
COMPRAR POR SEPARADO:
TubeTop
Required for bikes with step-through/Ladies
frames or bikes with slanted top tubes.
Part #8002531
Barre TubeTop
Nécessaire pour les vélos pour femme ou dont le
tube horizontal est incliné.
Art. n° 8002531
TubeTop
Requerido en las bicicletas para damas, o en las
que tienen el tubo superior en ángulo.
Pieza # 8002531
HitchSki
Carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards
Part #8002418
Porte-ski HitchSki
Pour transporter jusqu’à 6 paires de skis ou 4
planches à neige.
Art. n° 8002418
HitchSki
Carga hasta 6 pares de esquís o 4 tablas de
nieve. (Pieza # 8002418)
To purchase any Yakima accessory visit Yakima.
com or contact your local dealer.
Pour acheter les accessoires Yakima, consulter
son revendeur local ou le site Yakima.com.
Para toda compra de accesorios Yakima, visite
Yakima.com o póngase en contacto con un
distribuidor local.
1034446G-2/7
M4
M4
M6
M4
M6
1
1/4
2
B
A
1
2 3 4
1034446G-3/7
A Yakima TubeTop (see cover page) may be required to carry your bike safely.
Failure to load bikes properly can result in property damage, personal injury, or
death. Bikes should be as level as possible to avoid ground clearance issues and
possible ejections.
Il faudra peut-être employer un tube TubeTop Yakima (voir la page couverture) pour transporter
le vélo de manièrecuritaire. Si les vélos ne sont pas chargés correctement, on risque de
provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. Les vélos doivent être le plus près
possible de l’horizontale pour éviter qu’ils ne touchent par terre et ne risquent de tomber.
Para transportar su bicicleta con toda seguridad, es posible que necesite utilizar un TubeTop de
Yakima (vea la cubierta). Si las bicicletas no se cargan correctamente, se pueden provocar daños
materiales, heridas corporales o la muerte. Las bicicletas deben quedar lo más horizontal posible
para evitar que toquen el suelo o que se caigan.
Load largest or heaviest bike first. Always
use the cradles closest to the vehicle.
Charger en premier le vélo le plus grand ou le plus
lourd. Comprimer le stabilisateur contre le berceau.
Cargue primero la bicicletamás grande o más pesada.
Use siempre el soporte más pegado al vehículo.
7
6
A
B
015*0/"-t"6#&40*/t01$*0/"-
Close cradles before loading bikes.
Bloquer les berceaux avant de charger les vélos.
Cierre las cunas de apoyo ante de cargar las
bicicletas.
cradle
positioning
Positionner
les berceaux
posicionamiento
de las cunas de
apoyo
8
5
10 ft-lbs
(13.6 Nm)

Produktspecifikationer

Varumärke: Yakima
Kategori: Cykelhållare
Modell: FullTilt 4
Färg på produkten: Zwart, zilver
Inbyggd display: Ja
Snäll: DECT-telefoon
Användarmanual: Ja
Strömförsörjning: 230 V, 50 Hz
LED-indikatorer: Ja
Blåtand: Ja
Beeldscherm: TFT
Skärm diagonal: 1.8 "
Upplösning: 128 x 160 Pixels
Typ av anslutningskontakt: 2,5 mm
Frekvensband: 1880 - 1900 GHz
Monteringsmetod: Bureau
SMS: Ja
Högtalare: Ja
står fast vid: Ja
Parkera samtalet: Ja
Nummer id: Ja
Timer för samtalstid: Ja
Snabbstartsguide: Ja
Antal USB 2.0-portar: 1
Antal batterier/batterier som stöds: 2
Volymkontroll: Digitaal
Display, antal färger: 65536 kleuren
Inkluderar basstation: Ja
Anslutning för nätadapter: Ja
Plug and play: Ja
Textregler: 8 regels
Indikation på lågt batteri: Ja
Typ av mat: AC/DC
Samtalsblockering: Ja
Nummeruppringning med röst: Ja
Standbytid: 180 uur
Bakgrundsbelysta nycklar: Ja
Ström LED: Ja
Skriv ringsignal: Polyfonisch
Mac-kompatibilitet: Nee
Klocka med kalender: Ja
Polyfoniska ringsignaler: Ja
Antal melodier: 20
Taltid: 13 uur
Telefonbokskapacitet: 500 entries
Ringa igen: Ja
Basstations mått: 142 x 110 x 63 mm
Vilket nyckelsvar som helst: Ja
Accucapaciteit: Ja
Batteriladdningsindikering: Ja
Navigeringsknapp: Ja
Indikering för fullt batteri: Ja
LED på basstationen: Ja
Trådlösa anslutningar: Ja
Maximal räckvidd inomhus: 50 m
Maximalt utomhusbereik: 300 m
Telefonsvarare: Nee
Antal telefoner möjligt: 6
Antal objekt i samtalshistoriken: 20
Handenhetens mått (BxDxH): 49 x 146 x 26 mm
Att välja: Toon
Samtalsscreening: Ja
Antal SMS-brevlådor: 10
VIP-gruppfunktion: Ja
VIP-grupp med egen melodi: Ja
Strömförbrukning (typiskt): 1.1 W
Drifttemperatur (TT): 5 - 45 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 20 - 75 procent
Batteriteknik: Nikkel-Metaalhydride (NiMH)
Batterityp: AAA
Presentation av nummerpresentation (CLIP): Ja
LED på handenheten: Ja
Vidarekoppla samtal till en annan telefon: Ja
Lägg till kontakter via telefonen: Ja
Meddelanderäknare på basstationen: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Yakima FullTilt 4 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Cykelhållare Yakima Manualer

Cykelhållare Manualer

Nyaste Cykelhållare Manualer