ZAMEL Glasso GNS-248 Bruksanvisning

ZAMEL Dörrklocka Glasso GNS-248

Läs nedan 📖 manual på svenska för ZAMEL Glasso GNS-248 (12 sidor) i kategorin Dörrklocka. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/12
www.zamelcet.
com
GLASSO
GNS-248
2
1
10
10
9
3
8
4
5
3
7
4
13
12
11
2
6
TWO TONE CHIME
230V AC
two tones BIM-BAM, long sound time loudness level: ~85 dBmodern and smart design - chilled glass layer
TWO TONE CHIME GLASSO
GNS-248
Main features:
● electromechanicalchimeisdesignedforusinginroomswith
230VACbellsupplysystems,
● aplastic casingcovered with8mm chilledglass layerand a
decorativecoverplate,
● modernandsmartdesign,
● loudness:85dB,
● sound:twoBIM-BAMtones,longsoundtime.
NOTE:
● It isrecommendedthataqualiedandauthorizedelectrician
mountsthebell.
● It is recommended to use 0,5mm2 – 2,5mm2, 300/500V
insulationvoltagewiresforthebellelectricalsystem.Thewire
typeshouldbe appropriateforlocalcircumstances.Thewire
typeshouldbeappropriateforalocalcircumstances.
● Thebellpowersupplyvoltageis230VAC.
● It isnecessarytopreventaphasewireagainstshortcircuits
andoverloadsbymeansofa residual current circuit breaker
orasafetyfusewithanappropriateratedcurrentandelectrical
characteristics.
● Thechimeisdesignedforoperatingwiththebellswitchonly.
Thedeviceisnotttedwiththeswitchanti-blockingfunction.
Thechimeisnotdesignedforcontinuousrunning.
MOUNTING INSTRUCTION MANUAL
1. It is necessary to disconnect 230V AC mains before you
connectthebell.Checkifthereisnovoltagebetweenpower
leadsbymeansofanappropriategauge.
2. Remove the bell cover by means of a screwdriver. In is
necessarytoreleasethecovercatch.
3. Selectthebellmountingplaceonawallanddrilltwomounting
holes.Theholespacingshouldbethesameasinthebellbase.
Itisnecessarytopayattentiontoanappropriate bellvertical
positioningaccordingtoasymbolplacedonthebellbase.
4. Insertstudsintotheholesdrilledpreviously.
5. Driveascrewintotheupperholeuntilitsdistancetothewallis
maximum5mm.
6. Leadthebellwiresthroughtheroundholeinthebellbase.
7. Hangupthebellbaseontheupperscrew.
8. Screwdownthebellbymeansofthesecondscrew.Placethe
screwintoastudinthelowerhole.
9. Stripthebell electrical systemwire endsinsulation.Thestrip
lengthshouldbe15mm.
10.Press the clamping levers and insert the wire ends without
insulationintotheterminalholesandreleasethelevers.Pullthe
wireslightlyinordertocheckifthewiresaremountedcorrectly.
Repeatthewirexingprocedureifnecessary.
11.Placethebellcover.
12.Connectthebellelectricalsystemtothe230VACmains.
13.Pressthebellpushbuttontocheckifthebelloperatesproperly.
NOTE! Check if there is no voltage between power leads
before you remove the chime cover!
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamelcet.com
ZWEITON-GONG GLASSO
GNS-248
Sondermerkmale:
● derelektromechanischeGongGLASSOistfürdenEinsatzin
Innenräumenvorgesehen,diemiteinerKlingelinstallationmit
einerSpannungvon230VACausgestattetsind,
● GehäuseausKunststoff,abgedecktvoneinerHartglasscheibe
(8mmstark)undZierlasche,
● neuartiges,elegantesDesign,
● Lautstärke:85dB,
● Klang:zweiBIM-BAMTöne,langanhaltend.
ACHTUNG
● Es empehlt sich, dass die Montage von einer Person
mit entsprechenden Qualikationen und Berechtigungen
durchgeführtwird.
● Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem Durchmesser
von 0,5mm2 bis 2,5mm2 und einer Isolierungsspannung von
min. 300/500V, als auch einem zu den Einsatzbedingungen
passendenLeitungstypausgeführtwerden
● DieKlingelwirdmiteinerNetzspannungvon230VACversorgt.
● DiePhasenleitungderKlingelanlagesolltevorKurzschluss-und
ÜberlastungsfolgenmitHilfeeinesÜberschussstromschalters,
SchmelzsicherungentsprechendgewähltenCharakteristikund
Nennstromwertabgesichertwerden.
● Die Klingel ist ausschließlich zum Betrieb mit einem
Klingelschalter geeignet. Das Antiblockiersystem des
Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für den
unterbrechungsfreienBetriebnichtgeeignet.
MONTAGEANWEISUNG
1. Vor Beginn der Anschlusstätigkeiten, die die Klingelanlage
versorgende230VAC Spannung abschalten.Mansolltesich
mitHilfeeinesgeeignetenMessgerätesvergewissern,dassdie
Anlagespannungslosist.
2. DenDeckelderKlingelmitHilfeeinesachenSchraubendrehers
abnehmen,durchAnhebendesDeckel-Federhakens.
3. Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren und
zwei Löcher bohren, die den Montageöffnungen in der
Klingelunterlageentsprechen.MansolltedievertikaleLageder
Klingelbeachten(markiertaufdemSockel).
4. IndieLöcherSpanndübeleinsetzen
5. DieSchraubeindenzuvoreingesetztenSpannstifteindrehen,
sodasssiemax.5mmherausragt.
6. Durch die runde Öffnungim Klingelsockel die Leitungen der
Klingelleitungführen.
7. Den Sockel an der oberen herausragenden Schraube
aufhängen.
8. DenSockelmiteinerzweitenSchraubezumunterenSpannstift
befestigen.
9. Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge von
15mmabisolieren.
10.DieKlemmhebelzudrückenunddieabisoliertenLeitungsenden
in die Klemmöffnungen stecken, und anschließend die
Klemmhebelloslassen.Esistzuprüfen,obdieLeitungenrichtig
Befestigwurden,indemmanleichtanihnenzieht.Gegebenfalls
denSchrittwiederholen.
11.Klingeldeckelanlegen.
12.Die die Klingelanlage versorgende 230V AC Spannung
einschalten.
13.DenKlingelbetriebdurchDrückenderKlingeltasteprüfen.
ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte man sich
immer vergewissern, dass die Klingelanlage spannungslos
ist.
Konformitätserklärung auf der Internetseite
www.zamelcet.com
GB D
GONG BITONO GLASSO
GNS-248
Características:
● el gongelectromecánico GLASSO estádestinado alusoen
losinterioresconlainstalacióndetimbredetensión230VAC,
● lacarcasadematerialplástico,cubiertoporunacapadevidrio
templado(8mmdegrosor)yunaláminadecorativa,
● diseñomodernoyelegante,
● volumen:85dB,
● sonido:2tonosBIM-BAM,delargaresonancia.
CUIDADO
● Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una
personacualicadayconpermisosadecuados.
● Paralainstalaciónsedebeusaruncabledediámetrodeentre
0,5mm²y2,5mm²ydetensiónyaislamientomin.300/500V,y
detipocorrespondientealascondicionesdeuso.
● Eltimbreesalimentadoporlatensiónderedde230VAC.
● El cable de fase de la instalación del timbre debería estar
protegido contra los efectos de cortocircuito y sobrecarga,
graciasalinterruptordesobrecargao elfusibleadecuadosy
conelvalordelacorrientenominalcorrespondiente.
● El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre. No
poseelafuncióndeantibloqueodelconectador.Eltimbreno
estáadaptadoalfuncionamientocontinuo.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Antesdeempezarlaconexiónhayquedesconectarlacorriente
230V AC que alimenta la instalación del timbre. Usando el
dispositivoadecuadohayqueasegurarsequeenelcircuitodel
timbrenohaycorriente.
2. Quitarlatapadeltimbreconundestornilladorplano,levantando
lapestañadelatapa.
3. Escogerelpuntoenlapareddondesevaainstalareltimbre,
hacer dos agujeros que correspondan a los agujeros de
montajedela basedeltimbre.Hayquejarseenlaposición
verticaldeltimbre(marcadaenlabase).
4. Meterlostacosenlosagujeros.
5. Metereltornilloeneltacocolocadoanteriormentedemanera
queestesobresalgacomomáximo5mm.
6. Pasar los cables de la instalación del timbre a través del
agujeroredondohechoensubase.
7. Colgarlabaseeneltornillosuperiorsobresaliente.
8. Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el taco
inferior.
9. Aíslarlaspuntasdeloscables,delargoaprox.15mm.
10.Apretar lapalanca deagarreymeter las puntasaísladas de
loscablesenlosagujerosdesujeciónyseguidamentelevantar
laspalancas.Hayquevericarlasuciónecióncorrectadelos
cables tirando de ellos suavemente. En caso de que fuera
necesariorepetirelpaso.
11.Colocarlatapadeltimbre.
12.Conectar la tensión 230V AC que alimenta el circuito del
timbre.
13.Vericar el funcionamiento del timbre pulsando el botón del
timbre.
¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay que
asegurarse de que la corriente está cortada en el circuito.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la
página web www.zamelcet.com
GONGO DE DOIS-TONS GLASSO
GNS-248
Dados carecteristicos:
● gongo electromecaánico GLASSO está destinado para ser
utilisadoemcompartimentosequipadoscomumainstalação
paraacampainhacomumatensãode230VAC,
● esqueletoemmaterialplástico,cobertocomumaplaca
devidrotemperado(comumagrossurade8m)euma
decoraçãoembutida,
● moderno,ummodelocomelegância,
● volume:85dB,
● som:doistonsBIM-BAM,comumtimbrelongo.
ATENÇÃO
● Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um
prossionalcomadequadaqualicaçãoeautorisação.
● Ainstalaçãodeveráserfeitacomumocomsecçãode0,5mm²
a 2,5mm²de tensão nominal min.300/500 Ve adequado as
condiçõesdeutilisaçãodomodelo.
● Acampainhaéalimentada porumatensãodaredede230V
AC.
● O o da faze de alimentação da campainha deverá estar
protegido contra efeitos de corte-circuito e sobrecargas
usandodisjuntoresdesobrecargaousiveisfundiveiscomas
caracteristicasevalordecorrentenominalequivalentes.
● Campainha destinada para  funcionar  somente com
um conector da campainha. Não possui uma função
antiblocadadoconector.Campainhanãodestinadaparaum
funcionamentocontinuo.
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
1. Antesde iniciar asactividades deligação, desligara tensão
de230VACquealimentaainstalaçãodacampainha.Deverá
assegurar-secomajudadumaparelhodemediçãoadequado,
queainstalaçãoseencontranumestadosemtensão.
2. Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-de-
fendaslisa,aliviandoatampa.
3. Escolherolugardemontagemdacampainhanaparede,abrir
dois furos, equivalentes aos furos na base da campainha.
Deveráprestaraatençãonacolocaçãoverticaldacampainha
(assinaladanabase).
4. Colocarnosfurosasbuchasdeexpansão.
5. Apertar os parafusos na bucha de expansão superior
previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no máximo
5mm.
6. Pelosfurosredondosnabasedacampainhapassarososda
instalaçãodacampainha.
7. Fixarabasenoparafusosuperiorsaliente.
8. Axarabasenosegundoparafuso,apertando-lhenabuchade
expansãodebaixo.
9. Descascarnumcomprimentode15mmasterminaisdososda
instalaçãodacampainha.
10.Pressionar a alavanca de encaixe e introdusir as terminais
descascadasdososnosfurosdoencaixeealiviaraalavanca.
Deverá vericar o aperto correcto dos os, puxando-os
legeiramente.Casonecessariorepetirospassos.
11.Colocaratampadacampainha.
12.Ligar a tensão de 230V AC que alimenta a instalação da
campainha.
13.Testar o funcionamentodacampainhapressionando obotão
dacampainha.
ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa da campainha
certique-se, que a instalação da campainha está num estado
sem tensão.
Certicado de delidade acessivel no site
www.zamelcet.com
E P

Produktspecifikationer

Varumärke: ZAMEL
Kategori: Dörrklocka
Modell: Glasso GNS-248

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med ZAMEL Glasso GNS-248 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Dörrklocka ZAMEL Manualer

Dörrklocka Manualer

Nyaste Dörrklocka Manualer