Aritech SHATTERPRO 3 Bruksanvisning

Aritech Säkerhet SHATTERPRO 3

Läs nedan 📖 manual på svenska för Aritech SHATTERPRO 3 (16 sidor) i kategorin Säkerhet. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/16
SHATTERPRO 3 GLASSBREAK DETECTOR
INSTALLATION I NSTRUCTIONS
- 1 -
Figure 1 - Mounting Locations
Figure 2 - Multiple Window Coverage
Microphone
LED
Figure 3 - Attaching the Cover
7. Connect the system wires to the appropriate screw terminals on the base
and tighten the screws.
8. Replace the cover as follows:
- Round housing: Line up the tabs on the base with the correspond-
ing tabs on the cover, press together and turn clockwise until the
cover snaps firmly into place. See Figure 3.
- Rectangle housing: Press the cover back down over the detector
until the cover snaps firmly into place.
9. Apply power. The red LED should flash once.
10. Test the detector. See Testing the Detector.
F
NL
D
I
S
DK
DESCRIPTION
The ShatterPro 3 is an acoustic glassbreak detector designed to detect
breaking glass from framed windows in the perimeter of a building. The
detector is mounted in the building interior and uses a power supply from a
12 VDC control panel. The detector is available in either a low-profile round
housing or a rectangular housing that connects easily to a single-gang box.
SELECTING A L OCATION FOR THE D ETECTOR
Mount the detector on ceilings or on walls opposite or adjacent the window
to be protected. See Figure 1. Use the following guidelines to determine the
best location to install the detector.
wMount at least 1m from the glass windows being protected.
wWindows must be at least 30 x 60 cm square.
wAvoid locations where lined, insulating or sound deadening curtains are
used.
wMount 30cm away from wall corners.
wAvoid locations where interior closed wooden shutters are used.
wLocate in a suitable environment as follows:
- Temperature between and 50°C
- Humidity between 10 and 90% non-condensing
wMount the detector on a stable surface up to 7.6 m from the farthest point
on the glass surface. See Figure 1.
wAvoid locations that expose the detector to possible false alarm sources
such as: Glass airlocks and vestibule areas, kitchens, residential car
garages, small utility rooms, stairwells, bathrooms, small acoustically live
rooms, air vents.
SELECTING THE B EST L OCATION FOR M ULTIPLE W INDOW
COVERAGE
The detector has a 360° coverage pattern that can cover several windows
in a single room as follows (See Figure 2):
wDraw an imaginary line from the center of each window to be covered
in towards the center of the room.
wMount the detector as close to where the lines intersect as possible.
wDo not mount the detector at more than a 60° angle from the center of any
window to be protected.
INSTALLING THE D ETECTOR
All wiring must conform to national approvals.
Important ! If you are unsure about a location, connect a 9 V battery to the
detector and test it before permanently mounting. See Testing the Detector.
To install the detector:
1. Run the security system wiring to the detector location.
2. Remove the front cover as follows:
- Round housing: Press the release tab on the lip of the base, twist
the cover counterclockwise, and lift off.
- Rectangle housing: Gently pry up the slot on the bottom of the
cover to unlock the cover. Lift up the cover until it latches in the open
position.
3. Set the range with J3 on the circuit board. See Setting the Range.
4. Remove the appropriate wiring and mounting knockout holes from the
base. See Figure 4.
5. Pull the wires through the knockout holes and use two screws to attach
the base to the surface. Use wall anchors if necessary.
6. Strip 1 cm of insulation from each wire.
GB
Ceiling
mount
Detector
60° max.
60° max.
7.6 m
max.
7.6 m
max.
Ceiling
mount
Wall
mount
- 2 -
SPECIFICATIONS
Input voltage ........................................................................... 9.5 to 16 VDC
Current
Typical ..................................................................................... 15 mA
Maximum ................................................................................. 25 mA
Electrical configuration ....................................................................... Form C
Relay rating ....................................................................... 16 V, 50 mA max.
Tamper switch rating ....................................................... 12 V, 50 mA max.
Detection range ............................................................ 0.9 m - 7.6 m x 360°
Alarm response ................................................................................... 4 sec.
Minimum glass size ............................................................. 30.5 cm x 61 cm
Recommended glass thickness:
Plate ........................................................................ 2.5 mm - 6.5 mm
Tempered .................................................................. 3 mm 6.5 mm
Wired ...................................................................................... 6.5 mm
Laminated .............................................................................. 6.5 mm
Operating temperature ....................................................................0° - 50°C
Relative humidity .................................................. 10 - 90% non-condensing
Round housing dimensions: ............................................. 2 x 10 cm (D x Æ)
Rectangle housing dimensions: ....................... 11.5 x 7 x 2 cm (H x W x D)
Color ................................................................................................. White
Field wiring size ......................................................................... 18-24 AWG
SETTING THE R ANGE
The detector has a spring clip (J3) to set room size. See Figure 4. Use the
following table to determine what setting to use for an application.
Setting Description
Open Sets the range for 1.5 m to 7.6 m. Use for rooms
30 m² and larger. Default
Closed Sets the range 1 m to 3 m. Use for rooms smaller
than 30 m².
TESTING THE D ETECTOR
Use a Sentrol 5709C hand-held tester to verify detector range and operation.
To test the detector:
1. Set the tester to the appropriate glass-type setting. Use the tempered
setting if you are unsure about the glass type.
2. Put the detector in test mode as follows:
- Hold the tester close to the detector. See Figure 5.
- Activate the tester.
The LED on the detector lights for 4 seconds and then starts flashing to
indicate the detector is in test mode. The relay opens for 4 seconds, then
returns to standby.
3. Hold the tester near the surface of the glass to be protected and aim the
speaker at the detector. Be sure the tester is at the point on the glass
farthest from the detector. If closed curtains are present, hold the tester
behind them. See Figure 6.
4. Press the test button on the tester. The LED on the detector should stay
on for 4 seconds to indicate the glass is within detection range of the
detector. If the LED does not stay on for 4 seconds, move the detector
and retest.
UNDERSTANDING THE LED
The red LED located on the front of the detector indicates the status of the
unit as follows:
Status LED indication
Power on Flashes when power is applied.
Clap test/Alarm
memory In response to the clap test:
Flashes twice to indicate the detector has power
and is functioning properly.
Or
On for 4 seconds to indicate the detector has
alarmed.
Alarm On for 4 seconds with relay when breaking glass
is detected.
Test mode On for 4 seconds with relay, then flashes for 60
seconds. Each test trigger resets the test mode
clock and the LED restarts flashing for 60
seconds.
USING THE H AND-CLAP T EST AND A LARM M EMORY
Check the alarm memory and detector operation with the hand-clap test as
follows:
1. Standing under the detector, clap your hands together.
2. Observe the LED on the detector.
If the detector has power and is functioning properly, the LED quickly
flashes twice.
If the detector has alarmed, the LED will light for 4 seconds. Cycle the
power to clear the alarm memory.
The hand-clap test is intended as a functional test and is not an accurate
indication of detector range.
J3 Spring clip
Figure 4 - Detector Knockout Locations
Figure 5 Using the Tester Figure 6 - Testing the Range
• Single
• Continuous Plate •
Tempered •
Laminated •
Battery LED
Battery is OK if LED
stays on during test
5709C
Shatter Series Tester
Use for testing:
ShatterPro
Shatterbox
Shatterbox II
ShatterSwitch
SENTROL
2.5 cm
Knockouts
Knockouts
Slot
J3
SHATTERPRO 3 DÉTECTEUR DE BRIS DE VITRE
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
F
DESCRIPTION
Le ShatterPro® 3 est un détecteur acoustique de bris de vitre. Il est conçu pour
détecter les bris de fenêtres dans le périmètre dun bâtiment. Monté à lintérieur
de lédifice, le détecteur est alimenté en courant par un tableau de commande
12 Vcc. Le boîtier est proposé en version ronde ou rectangulaire, de faible
épaisseur; il se raccorde simplement.
CHOIX DE LEMPLACEMENT DU DÉTECTEUR
Le détecteur peut se monter au plafond comme sur le mur adjacent ou opposé
à la fenêtre à protéger. Voir figure 1. Appliquez les règles suivantes pour
trouver le meilleur emplacement de montage.
wMontez le détecteur à au moins 1 m de la vitre à protéger.
wLes fenêtres doivent mesurer au minimum 30 x 60 cm.
wEvitez les endroits équipés de tentures doublées ou de rideaux disolation
thermique ou phonique.
wMontez le détecteur à 30 cm au moins des angles de murs.
wEvitez les endroits équipés de volets intérieurs en bois.
wLes conditions ambiantes doivent être les suivantes:
- Température entre 0° et 50°C
- Humidité entre 10 et 90% sans condensation
wMontez le détecteur sur une surface stable, à 7,6 m au maximum du point
le plus éloigné de la surface vitrée. Voir figure 1.
wEvitez les endroits qui exposent le détecteur à des risques de fausses
alarmes: Sas et halls vitrés, Cuisines, Garages privés, Débarras, Cages
descalier, Salles de bains, Petits locaux bruyants, Aérations,
CHOIX DU MEILLEUR ENDROIT POUR COUVRIR PLUSIEURS
FENÊTRES
Le détecteur offre une couverture panoramique (360°) qui peut protéger
plusieurs fenêtres dans une même pièce (voir figure 2):
wTracez une ligne imaginaire à partir du centre de chaque fenêtre à protéger
vers le centre de la pièce.
wMontez le détecteur le plus près possible de lintersection des lignes.
wLe détecteur ne doit pas être placé dans un angle de plus de 60° par rapport
dune quelconque fenêtre à protéger.
MONTAGE DU DÉTECTEUR
Tout le câblage doit être conforme aux normes nationa-
les.
Important! En cas de doute, reliez le détecteur à une pile de 9 V pour le tester
avant de le monter définitivement. Voir Test du détecteur.
Montage du détecteur:
1. Acheminez jusquà lendroit du détecteur le câble du système de sécurité.
2. Enlevez le couvercle:
- Boîtier rond Appuyez sur la patte douverture située sur le rebord de
la base. Tournez le couvercle dans le sens antihoraire et soulevez-le.
- Boîtier rectangulaire Soulevez prudemment la fente située au bas du
couvercle pour débloquer celui-ci. Ouvrez-le jusquau point où il reste en
position ouverte.
3. Réglez la portée à laide du cavalier J3 sur la carte de circuits. Voir Réglage
de la portée.
4. Découper les opercules des trous de passage de câble et de montage
dans la base. Voir figure 4.
5. Fixer la base à laide des vis fournies, et passer le câble.
6. Dénudez chaque fil sur 1 cm.
7. Raccorder les fils sur le bornier de la base et serrez les vis.
8. Remettez le couvercle en place:
- Boîtier rond Alignez les reliefs de la base sur ceux du couvercle,
pressez et tournez dans le sens horaire jusquau moment le couvercle
est fermement fixé (un déclic se fait entendre). Voir figure 3.
- Boîtier rectangulaire Appuyez sur le couvercle du détecteur jusquau
moment il est fermement fixé (un déclic se fait entendre).
9. Alimentez le détecteur. La LED rouge sallume une fois.
10. Testez le détecteur. Voir Test du détecteur.
RÉGLAGE DE LA PORTÉE
Le détecteur possède un cavalier (J3) qui permet dajuster la détection en
fonction de la taille de la pièce à protéger. Voyez la figure 4. Le tableau ci-
dessous spécifie la portée en fonction de la position du cavalier.
Figure 1 Emplacements de montage
Montage au
plafond
Montage mural
7,5 m
maxi.
Figure 3 Fixation du couvercle
Microphone
Témoin lumineux
Figure 2 Couverture de plusieurs fenêtres
Détecteur
60° maxi.
Montage au
plafond
7,5 m
maxi.
60° maxi.
- 3 -

Produktspecifikationer

Varumärke: Aritech
Kategori: Säkerhet
Modell: SHATTERPRO 3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Aritech SHATTERPRO 3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Säkerhet Aritech Manualer

Säkerhet Manualer

Nyaste Säkerhet Manualer