Axing SPU 5512-09 Bruksanvisning

Axing Växla SPU 5512-09

Läs nedan 📖 manual på svenska för Axing SPU 5512-09 (4 sidor) i kategorin Växla. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
SPU 556-09
SPU 558-09
SPU 5512-09
SPU 5518-09
DE
EN
BETRIEBSANLEITUNG
premium
Kaskadebausteine
-line
OPERATION INSTRUCTIONS
premium
Cascade Units
-line
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Stand 2009-10-05 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2009-10-05 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors Lesen und aufbewahren
Read and keep
SPU 556-09 SPU 558-09 SPU 5512-09 SPU 5518-09
Frequenzbereich (Rückkanal/terrestrisch/SAT)
Frequency range (return path/terrestrial/SAT) 5...65 MHz/85...862 MHz/950...2200 MHz
Eingänge/Ausnge
Inputs/Outputs 9/9
Teilnehmerausgänge
Subscriber ports 6 8 12 18
Anschlussdämpfung
Tap loss
Terrestrisch
Terrestrial 20 dB 20 dB 25 dB 28 dB
SAT
SAT 19...16 dB 19...16 dB 19...16 dB 20...17 dB
Durchgangsdämpfung
Through loss
Terrestrisch
Terrestrial 4 dB 4 dB 4 dB 6 dB
SAT
SAT 2 dB 2,5 dB 3,5 dB 3...6 dB
Stand 2009-01-23 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2009-01-23 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
Verwendungsbereich:
HF-Anschluss:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Mit den SAT-ZF-Polarisationsebenen inklusive
terrestrischer Signale (z.B. UKW-Radio) auf mehrere SAT-Receiver verteilt
werden.
Kaskadebausteinen können 4
SPU 556-09 = 6 Receiver, SPU 558-09 = 8 Receiver, SPU 5512-09 = 12
Receiver und SPU 5518-09 = 18 Receiver.
Für ein Kaskadesystem mit den Kaskadebausteinen SPU 556-09,
SPU 558-09, SPU 5512-09 oder SPU 5518-09 benötigen Sie einen der
Polaritätsumschalter SPU 56-09, 510-09 oder 516-09. Beachten Sie bei der
Inbetriebnahme des Polaritätsumschalters dessen Betriebsanleitung.
Verbinden Sie die Ausgänge der Polaritätsumschalter mit den Eingängen der
Kaskadebausteine. Verwenden Sie F/F-Quickfix-Adapter CFA 4-01 (nicht im
Lieferumfang enthalten), damit können Sie die Geräte einfach aufeinander
stecken bis .
Wenn Sie mehrere Kaskadebausteine verwenden, schließen Sie die Ausgänge
des Kaskadebausteins an den Eingängen eines weiteren Kaskadebausteins an
usw. Hinweis: Abhängig vom Anlagenaufbau (Pegelverlusten), sind beim
Einsatz mehrerer Kaskadebausteine weitere Polaritätsumschalter zur
Verstärkung der Durchgangssignale nötig .
Schließen Sie die Ausgänge des letzten Kaskadebausteins mit den beim
Polaritätsumschalter beiliegenden Abschlusswiderständen CFA 11-00 ab .
Verbinden Sie die seitlichen Teilnehmerausgänge mit den Antennensteck-
dosen. Verwenden Sie für alle HF-Verbindungen hochgeschirmte Koaxialkabel
mit F-Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen
AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
Hinweis:
!
!
!
1 3
4
5
!
Field of application:
The devices are only suitable for in-house distribution of RF signals! If the device
is used for other purposes, no warranty is given!
With the cascading units 4 SAT IF polarization levels including terrestrial signals
(e.g. FM radio) can be distributed to several SAT receivers. SPU 556-09 = 6
receivers, SPU 558-09 = 8 receivers, SPU 5512-09 = 12 receivers und SPU
5518-09 = 18 receivers.
For a cascading system with the cascade units SPU 556-09, SPU 558-09,
SPU 5512-09 or SPU 5518-09 you need a polarization switch SPU 56-09, 510-09
oder 516-09. Please note when installing these polarization switch the appropriate
operation instructions.
Note:
RF-Installation:
!
!
!
!
Connect the outputs of the polarization switch to the inputs of the cascade unit.
Use F/F Quickfix adapters CFA 4-01 (not included in delivery). Using adapters
you can easily plug the devices on each other (see figure to ).
If you use several cascade units, connect the outputs of the first cascade unit
to the inputs of the next cascade unit and so on. Note: According to the
dimensions of your SAT system, you may have to use after some cascade
units a further polarization switch to amplify the trunk signals .
Terminate the outputs of the last cascade unit with the resistors CFA 11-00 you
find in the carton box of the polarization switch .
Connect the receiver outputs on the left and right sides to the antenna sockets.
Use highly shielded coaxial cables with F connectors. Suitable cables and
connectors can be found in the current AXING catalogue or under
www.axing.com.
1 3
4
5
1
2
3
Montage:
Verwenden Sie die dem Gerät
beiliegenden Montageschrauben
und die Montagelöcher an den
Geräten .6
Mounting:
Use the included mounting screws
and the mounting holes of the
devices .6
4
5
6
ÉSicherheitshinweise:
·
·
·
·
·
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom
Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht
fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im
Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem
Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen
Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert
werden.
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am
Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine
sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Kabel dürfen nicht durch
irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser,
Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die
direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.)
Bei Geräten, die Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf
geachtet werden, dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie
außerdem r eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern
Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch Überhitzung. Achten Sie
unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper,
andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
ÉSafety advice:
·
·
·
·
·
·
·
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians
observing the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty
installation and commissioning.
The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is
danger of short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
Choose the location of installation or mounting such that children may not play
unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. Cables may not be
damaged or clamped by objects of any kind.
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or
objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs
or flowing water, etc.).
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g.
radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat
sinks or ventilation slots must under no circum-stances be covered or blocked. Also
ensure for a generous air circulation around the equipment. In this way you avoid
possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by overheating.
Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other
electrical devices, chimney, etc.).
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
SPU 556-09
SPU 558-09
SPU 5512-09
SPU 5518-09
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
FR
NL
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Etat actuel 2009-10-05 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Stand 2009-10-05 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple,
un site de collecte officiel des équipements électriques et
électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange de
produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition
d'un nouveau produit du même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de
collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service
d'enlèvement des ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd
inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig
product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het
afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
raadplegen.
MODE D'EMPLOI
premium
Unité cascade
-line
GEBRUIKSHANDLEIDING
premium
Cascadecomponent
-line
SPU 556-09 SPU 5518-09SPU 558-09 SPU 5512-09
Gamme de fréquences (voie de retour/terrestre/SAT)
Frequentiebereik (retourkanaal/terrestrisch/SAT) 5...65 MHz/85...862 MHz/950...2200 MHz
Entrées/Sorties
Ingangen/Uitgangen 9/9
Sorties pour participants
Deelnemeruitgangen 6 8 12 18
Atténuation de dérivation
Aansluitdemping
Terrestre
Terrestrisch 20 dB 20 dB 25 dB 28 dB
SAT
SAT 19...16 dB 19...16 dB 19...16 dB 20...17 dB
Atténuation de passage
Doorgangsdemping
Terrestre
Terrestrisch 4 dB 4 dB 4 dB 6 dB
SAT
SAT 2 dB 2,5 dB 3,5 dB 3...6 dB
Etat actuel 2009-01-23 - Sous réserve de modifications de construction et de type. Nous n assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Stand 2009-01-23 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten

Produktspecifikationer

Varumärke: Axing
Kategori: Växla
Modell: SPU 5512-09

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Axing SPU 5512-09 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Växla Axing Manualer

Växla Manualer

Nyaste Växla Manualer