Cat Mate 358W Rotary 4 Way Bruksanvisning

Cat Mate Sällskapsdjur 358W Rotary 4 Way

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cat Mate 358W Rotary 4 Way (2 sidor) i kategorin Sällskapsdjur. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject to
the registration of your purchase details on our website within 14 days ofwww.pet-mate.com
purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with copy
of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing contact Pet Mate
customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect arising
due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free of charge
at the manufacturer’s discretion, provided that the defect has not been caused by neglect, misuse or
normal wear and tear. Your statutory rights are not affected.
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der Voraussetzung,
dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des
Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie uns bitte Ihre
Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.)
Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Pet Mate, damit
wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel
beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel
werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht
durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre
gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site dans les 14 jours suivant l'achat.www.pet-mate.com
(Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu,
accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet
Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux seront remplacés ou réparés
gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat
d’un usage inadapté ou abusif ou d’une usure normale. Ces conditions n’affectent pas vos droits statutaires.
GARANTÍA
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre y
cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, , durante los 14www.pet-mate.com
días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles de
su compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo,ngase en
contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de devolución. La
garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia de materiales o fabricación
defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante, siempre y
cuando el defecto no haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Sus
derechos estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie
binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website . (Als u geenwww.pet-mate.com
toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van uw
koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op
met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie betreft
slechts defecten ten gevolge van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of
vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet ontstaan is door
onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
NL
E
F
D
35802/0115
©
PET MATE Ltd
· Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England.
N.America only:
Ani Mate
· 104A Longview Drive · Conroe · TX 77301
CAT MATE
®
FITTING
INSTRUCTIONS
Einbauanleitung
Instructions de montage
Instrucciones de Instalación
Montage Instructies
www.pet-mate.com +44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
Ref. 358
For model:
ROTARY 4 WAY LOCKING CAT FLAP
D4-WEGE-DREHVERRIEGELUNG
KATZENKLAPPE
CHATIÈRE À VERROUILLAGE ROTATIF
4 POSITIONS
GATERA CON CERROJO ROTATIVO DE
4 POSICIONES
AFSLUITBAAR KATTENDEUR MET 4
STANDEN DRAAIKNOP
F
E
NL
4
2
CUT TO
LINE
3
5 6
Ø
6mm
1
/4
Ø
5mm
3/16
IMPORTANT - READ BEFORE USE
Wood / Plastic / Metal Door Panels
1. Place the exterior frame in desired position on panel and draw round the
outside of the tunnel section as shown in Fig. 1. We recommend the bottom
of the hole is approximately level with your pet's stomach.
2. Use an electric jig-saw to cut 2mm (
1
/
16
”) outside of drawn line. Be careful
to cut hole square to the door, particularly with thicker doors. Ensure frames
are free-fitting in hole.
3. Determine thickness of door panel.
4. For door panels 3mm (
1
/
8
”) - 19mm (
3
/
4
”) thick:
4.1 Position exterior frame on outside of door and mark four screw
positions (Fig. 2).
4.2 Remove frame and carefully drill screw clearance holes square to
panel at 6mm (
1
/
4
”) diameter (Fig. 3).
4.3 For panels less than 17mm (
5
/
8
”) thick, cut excess liner from exterior
frame as shown in Fig. 4 with a hacksaw or plastic cutting disc.
4.4 Fit seal to exterior frame. Position exterior frame on outside of door.
Screw interior frame to it by using 32mm (1
1
/
4
”) screws. Finally, fit
screw caps (Fig. 5).
5. For door panels 19mm (
3
/
4
”) + thick:
5.1 Carefully drill out four holes in interior frame to allow close clearance
on screws (recommended drill 5mm (
3
/
16
”) diameter) as shown in
Fig. 6.
5.2 Fit seal to exterior frame. Screw exterior frame to outside of door
using 12mm (
1
/
2
”) screws.
5.3 Screw interior frame to inside of door using 19mm (
3
/
4
”) screws. Finally,
fit screw caps.
Walls / Glass Panels
For easy installation you will require an adapter kit available from your cat flap
supplier or direct from Pet Mate (Product Ref. 361).
1
WICHTIG - BITTE VOR MONTAGE DURCHLESEN
Türfüllungen aus Holz / Kunststoff / Metall
1. Den Außenrahmen in der gewünschten Position auf der Türfüllung platzieren
und eine Linie um den Tunnelansatz ziehen, wie in Abb. 1 gezeigt. Es
empfiehlt sich, dass der untere Lochrand ungefähr in gleicher Höhe wie der
Bauch Ihres Haustiers ist.
2. Mit einer Elektro-Stichsäge 2mm des gezogenen Striches dieaußerhalb
Öffnung ausschneiden. Dabei auf senkrechten Schnittverlauf achten, ganz
besonders bei dickeren ren. Sicherstellen, dass die Rahmen ohne
Widerstand in den Ausschnitt passen.
3. Dicke der Türfüllung bestimmen.
4. Für Türfüllungen mit Dicke 3mm - 19mm:
4.1 Den Außenrahmen an der Außenseite der r positionieren und die vier
Schraubenpositionen markieren (Abb. 2).
4.2 Den Rahmen entfernen und in die Füllung Durchgangslöcher mit 6mm
Durchmesser sorgfältig und gerade bohren (Abb. 3).
4.3 Bei unter 17mm dicken Füllungen das in diesem Fall zu weit vorstehende
Auskleidungsstück vom mit einer Metallsäge oderAußenrahmen
Kunststofftrennscheibe abschneiden, wie in Abb. 4 gezeigt.
4.4 Die Dichtung am Außenrahmen anbringen. Den Außenrahmen an
Aenseite der r positionieren. Den Innenrahmen mit 32mm
Schrauben darauf festschrauben. Dann Schraubenkappen montieren
(Abb. 5).
5. Für Türfüllungen mit Dicke 19mm:
5.1 Vier Befestigungslöcher am Innenrahmen sorgfältig aufbohren, wie in
Abb. 6 gezeigt. Es wird empfohlen, dazu einen 5mm Bohrer zu
verwenden.
5.2 Die Dichtung am Außenrahmen anbringen. Den Außenrahmen mit 12mm
Schrauben außen an der Tür festschrauben.
5.3 Den Innenrahmen mit 19mm Schrauben innen an der Tür festschrauben.
Dann Schraubenkappen montieren.
Wände / Glasscheiben
Für den problemlosen Einbau ist ein Adapter-Set erforderlich. Dieses Set ist
separat bei Ihrem Katzenklappen-Fachhändler oder direkt von Pet Mate
erhältlich (Produkt-Ref. 361).
IMPORTANT - A LIRE AVANT USAGE
Panneaux de portes en bois / en plastique / métalliques
1. Placez le cadre extérieur dans la position désirée sur le panneau et tracez un
trait autour de l'extérieur de la section de tunnel comme illustré à la fig. 1.
Nous recommandons de positionner le bas du trou approximativement à la
hauteur du ventre de l’animal.
2. Utilisez une scie sauteuse électrique pour découper de 2mm à l’extérieur
ligne tracée. Veillez à ce que le cadre soit bien perpendiculaire, surtout sur les
portes d’épaisseur importante. Vérifiez que les cadres s’insèrent sans forcer
dans le trou.
3. Déterminez l’épaisseur du panneau de porte.
4. Panneaux de porte de 3mm - 19mm d’épaisseur
4.1 Positionnez le cadre extérieur sur l'extérieur de la porte et marquez la
position des quatre vis (fig. 2).
4.2 Retirez le cadre et avec précaution, percez dans le panneau des trous de
dégagement de 6mm destinés à accueillir les vis (fig. 3).
4.3 Pour les panneaux de moins de 17mm d’épaisseur, découpez l’excès de
revêtement du cadre comme illustré à la fig. 4 avec une scie àextérieur
métaux ou un disque de découpe en plastique.
4.4 Installez le joint sur le cadre extérieur. Positionnez le cadre extérieur sur
l'extérieur de la porte. Vissez le cadre intérieur à l’aide de vis de 32mm.
Enfin, placez les caches sur les vis (fig. 5).
5. Panneaux de porte de 19mm d’épaisseur:
5.1 Percez avec précaution quatre trous dans le cadre intérieur pour
permettre un gagement étroit sur les vis (diamètre de foret
recommandé : 5mm) comme illustré à la fig. 6.
5.2 Installez le joint sur le cadre extérieur. Visser le cadre extérieur à
l’extérieur de la porte à l’aide de vis de 12mm.
5.3 Vissez le cadre intérieur à l’intérieur de la porte à l’aide de vis de 19mm.
Enfin, placez les caches sur les vis.
Murs / panneaux en verre
Pour une installation facile, vous aurez besoin d'un kit d'adaptation disponible
auprès de votre animalerie ou directement chez Pet Mate (réf. produit 361).
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR
Paneles de puerta de madera / plástico / metal
1. Coloque el marco exterior en la posición deseada del panel y dibuje una línea
alrededor del exterior de la sección del nel, como se muestra en la Fig. 1.
Recomendamos que la parte inferior del orificio quede nivelada
aproximadamente con el estómago de su animal.
2. Utilice una sierra de vaivén eléctrica para cortar 2mm de la líneapor fuera
dibujada. Tenga cuidado de cortar el orificio en escuadra con la puerta,
particularmente en las puertas más gruesas. Asegúrese de que los marcos
penetren fácilmente en el orificio.
3. Determine el grosor del panel de la puerta.
4. Para paneles de puerta de 3mm - 19mm de grosor:
4.1 Coloque el marco exterior afuera de la puerta y marque las posiciones de
cuatro tornillos (Fig. 2).
4.2 Retire el marco y, con cuidado, perfore agujeros de paso para tornillos en
escuadra con el panel de 6mm de diámetro (Fig. 3).
4.3 Para los paneles de menos de 17mm de grosor, corte el exceso de
guarnición del marco como se muestra en la Fig. 4 con unaexterior
sierra cortametales o disco de corte de plástico.
4.4 Instale el burlete en el marco exterior. Coloque el marco exterior afuera
de la puerta. Atornille el marco interior a éste, utilizando tornillos de
32mm. Finalmente, coloque las tapas de los tornillos (Fig. 5).
5. Para paneles de puerta de 19mm de grosor:
5.1 Con cuidado, perfore cuatro agujeros en el marco interior para permitir
un paso justo a los tornillos (se recomienda perforar 5mm de diámetro),
como se muestra en la Fig. 6.
5.2 Instale el burlete en el marco exterior. Atornille el marco exterior afuera
de la puerta utilizando tornillos de 12mm.
5.3 Atornille el marco interior dentro de la puerta utilizando tornillos de
19mm. Finalmente, coloque las tapas de los tornillos.
Paredes / paneles cristal
Para instalar con facilidad, necesitará un kit adaptador que podrá obtener del
proveedor de su gatera, o directamente de Pet Mate (Ref. Producto 361).
BELANGRIJK! LEES DIT EERST VOOR GEBRUIK
Houten / plastic / metalen deurpanelen
1. Zet het buitenframe in de gewenste stand tegen het paneel en teken om de
buitenkant van het tunnel gedeelte zoals weergegeven in afb. 1. Wij raden u
aan dit zo te doen dat de onderkant van de opening zich op buikhoogte van
uw huisdier bevindt.
2. Gebruik een elektrische decoupeerzaag om 2mm de getekende lijn tebuiten
zagen. Let er goed op dat u de opening recht op de deur uitzaagt; dit is vooral
belangrijk bij een wat dikkere deur. Zorg dat de ramen ruim in de opening
passen.
3. Bepaal dikte van deurpaneel.
4. Voor panelen van 3mm - 19mm dik:
4.1 Zet het buitenframe tegen de buitenkant van de deur en markeer de vier
plaatsen van de schroeven (afb. 2).
4.2 Haal het frame eraf en boor voorzichtig schroefgaten haaks op het paneel
met een doorsnee van 6mm (afb. 3).
4.3 Bij panelen met een dikte van minder dan 17mm moet overtollige liner
met een ijzerzaag of plastic slijpschijf van het buitenframe afgesneden
worden zoals weergegeven in afb. 4.
4.4 Bevestig sluitring aan buitenkant frame. Plaats buitenframe aan
buitenkant deur. Schroef binnenframe eraan vast met behulp van 32mm
schroeven. Bevestig schroefdopjes (afb. 5).
5. Voor deurpanelen van meer dan 19mm dik:
5.1 Boor voorzichtig vier gaten in het binnenframe zodat de schroeven strak
zitten (aanbevolen diameter van boor 5mm) zoals weergegeven in afb. 6.
5.2 Bevestig sluitring aan buitenkant frame. Schroef buitenframe met behulp
van 12mm schroeven aan buitenkant deur.
5.3 Schroef binnenframe met behulp van 19mm schroeven aan binnenkant
deur. Bevestig schroefdopjes.
Muren / Glazen panelen
Voor een eenvoudige installatie heeft u een adapterkit nodig die verkrijgbaar is
bij uw leverancier van kattendeuren of rechtstreeks bij Pet Mate (Artikelnr. 361).
D F
E NL

Produktspecifikationer

Varumärke: Cat Mate
Kategori: Sällskapsdjur
Modell: 358W Rotary 4 Way

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cat Mate 358W Rotary 4 Way ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig