Easymaxx MT20219 - Z01149 Bruksanvisning

Easymaxx Leksaker MT20219 - Z01149

Läs nedan 📖 manual på svenska för Easymaxx MT20219 - Z01149 (2 sidor) i kategorin Leksaker. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Information and Notes ENDE Informationen und Hinweise
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Germany) • +49 38851 314650 *)
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Alle Rechte vorbehalten. | All rights reserved.
Artikelnummer 01149
Liebe Kinder, liebe Eltern,
wir freuen uns, dass Sie sich für das Zusatzauto mit Fernbedie-
nung zur Autorennbahn TUBE RACER entschieden haben und
wünschen Ihnen ein spannendes Autorennen.
Verwenden Sie dieses Set ausschließlich mit dem zugehörigen
Basisset (Artikelnummer 01155) und lesen Sie vor dem ersten
Gebrauch die zum Bassiset gehörende Gebrauchsanleitung sorg-
fältig durch. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung,
wenn die Angaben in der Gebrauchsanleitung nicht beachtet wer-
den.
Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen
haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über die Internetseite
www.service-shopping.de.
Lieferumfang
1 x Auto
1 x Fernbedienung
1 x Ladekabel
Modellnummer: MT20219
HINWEIS: Für die Fernbedienung werden noch zwei 1,5 V-Batte-
rien des Typs AA benötigt.
Inbetriebnahme
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Verpackungsbeutel aus
Kunststoff von Kindern und Tieren fernhalten.
1. Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden
überprüfen. Bei Transportschäden den Kundenservice kon-
taktieren.
2. Zwei 1,5 V-Batterien des Typs AA in die Fernbedienung einlegen
(siehe Kapitel „Batterien einlegen“ in der
Gebrauchsanleitung
des Basissets
). Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
3. Den Akku des Autos au aden
(siehe Kapitel „Auto au aden“in
der
Gebrauchsanleitung des Basissets
)
.
Hinweise zur Benutzung von mehreren Autos
Damit mehrere Autos gleichzeitig benutzt werden können, wird je-
dem Auto entweder der Kanal A oder B zugewiesen, über den es
mit der Fernbedienung gesteuert werden kann. Dazu muss jedes
Auto mit seiner Fernbedienung folgendermaßen gekoppelt werden:
1. Zuerst ein Auto und die zugehörige Fernbedienung mit dem
ON / OFF Ein- / Ausschalter einschalten (Position ON).
2. Dann den A / B Schalter an der Fernbedienung auf Position A
schieben.
3. Kurz den Kippschalter betätigen, damit das Auto anfährt.
4. Auf die gleiche Weise das zweite Auto mit seiner Fernbedie-
nung koppeln, dabei jedoch den A / B Schalter an der Fernbe-
dienung auf Position B schieben.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial in die Wertstoffsammlung geben.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern um-
weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb entsorgen.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie
sind vor der Entsorgung der Fernbedienung zu entnehmen
und an entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Z 01149 M DS V1 0818
Article Number 01149
Dear children, dear parents,
We are delighted that you have chosen the additional car with re-
mote control for your TUBE RACER race track and wish you excit-
ing races.
Use this set only with the corresponding basic set (Article No.
01155) and read the instruction manual included in the basic set
before using for the rst time. The manufacturer and importer do
not accept any liability if the information in the operating instruc-
tions is not complied with.
If you have any questions about the article or about spare parts/
accessories, contact the customer service department via the In-
ternet website at www.service-shopping.de.
Scope of supply
1 x car
1 x remote control
1 x charging cable
Model number: MT20219
NOTICE: Two AA type 1.5 V batteries are required for the remote
control.
Use for the rst time
WARNING – Risk of suffocation! Keep plastic bags well
away from children and animals.
1. Check the items supplied for completeness and transport
damage. In the event of transport damage, please contact our
customer service department.
2. Insert two AA type 1.5 V batteries into the remote control (see
the “Inserting batteries” chapter in the
instruction manual for
the basic set
). These are not included in the scope of supply.
3. Charge the car battery
(see the “Charging the car battery
chapter in the
instruction manual for the basic set
)
.
Notes on use of several cars
In order for several cars to be used at the same time, each car is
assigned either channel A or channel B via which it can be con-
trolled with the remote control. Each car must be paired with its
remote control as follows:
1. First switch on a car and the corresponding remote control with
the ON / OFF switch (ON position).
2. Then push the A / B switch on the remote control to position A.
3. Press the toggle switch brie y so that the car starts to
move.
4. Pair the second car with its remote control in the same way,
but push the A / B switch on the remote control to position B.
Disposal
The packaging material should be recycled.
This article is governed by the European Directive 2012/19 / EU
on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Do not
dispose of this device as normal domestic waste, but rather
in an environmentally friendly manner via an of cially ap-
proved waste disposal company.
Rechargeable and non-rechargeable batteries should not
be disposed of in the normal household waste. They should
be removed prior to disposal of the remote control and dis-
posed of at suitable collection points.
Informatie en aanwijzingen NLFR Informations et consignes
Service après-vente/importateur | Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne | Duitsland) • +49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau xe allemand. Coût variable selon le prestataire. | Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden. Z 01149 M DS V1 0818
Référence article 01149
Chers enfants, chers parents,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette voiture sup-
plémentaire avec télécommande pour le circuit de course TUBE
RACER et vous souhaitons de réaliser de belles courses.
Veuillez utiliser ce set exclusivement avec le set de base cor-
respondant (référence article 01155). Avant la première utilisation,
prière également de lire attentivement le mode d’emploi se rap-
portant au set de base. Le fabricant et l'importateur déclinent toute
responsabilité en cas de non-observation des instructions consi-
gnées dans le mode d’emploi.
Pour toute question concernant l'article et ses pièces de rechange
et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à
partir du site Internet www.service-shopping.de.
Étendue de la livraison
1 x voiture
1 x télécommande
1 x câble de chargement
N° de modèle : MT20219
AVIS : vous avez besoin de deux piles de 1,5 V de type AA pour
la télécommande.
Mise en service
AVERTISSEMENT - Risque de suffocation ! Tenez les sacs
en plastique hors de portée des enfants et des animaux.
1. Assurez-vous que l'ensemble livré est complet et ne présente
pas de dommage imputable au transport. En cas de dommages
imputables au transport, contactez le service après-vente.
2. Insérez deux piles de 1,5 V de type AA dans la télécommande
(voir paragraphe « Insertion des piles » dans le
mode d’emploi
du set de base
). Ces piles ne sont pas fournies à la livraison.
3. Rechargez les accus de la voiture
(voir paragraphe « Charge-
ment de la voiture » dans le
mode d’emploi du set de base
)
.
Avis concernant l’utilisation de plusieurs voitures
A n de pouvoir utiliser plusieurs voitures en même temps, chaque
voiture est affectée à un canal, A ou B, qui permet de la piloter
au moyen de la télécommande. Il convient à cet effet d’accoupler
chaque voiture à sa télécommande en procédant de la façon sui-
vante :
1. Allumez d’abord une voiture et la télécommande correspon-
dante à l’aide de l’interrupteur marche / arrêt ON / OFF (en
position ON (marche)).
2. Puis amenez le commutateur A / B sur la télécommande en
position A.
3. Actionnez brièvement l’interrupteur à bascule pour faire
démarrer la voiture.
4. Accouplez de la même façon la deuxième voiture à sa télé-
commande, cette fois-ci en amenant le commutateur A / B de
la télécommande en position B.
Mise au rebut
Débarrassez-vous de l’emballage en le déposant à un point
de recyclage.
Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE
applicable aux déchets d'équipements électriques et élec-
troniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect
de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Ne jetez pas les accus et les piles avec les ordures ména-
gères. Avant la mise au rebut de la télécommande, il faut
les retirer et les remettre séparément aux points de collecte
appropriés.
Artikelnummer 01149
Beste kinderen, beste ouders,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de extra auto met afstands-
bediening voor de autoracebaan TUBE RACER en wensen u
spannende autoraces.
Gebruik deze set alleen met de bijbehorende basisset (artikelnum-
mer 01155) en lees de gebruikshandleiding bij de basisset aan-
dachtig door voordat u dit artikel in gebruik neemt. Fabrikant en
importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de infor-
matie in de gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.
Neem bij vragen over het artikel alsook over reserveonderdelen /
toebehoren contact op met de klantenservice via de internetpa-
gina www.service-shopping.de.
Leveringsomvang
1 x auto
1 x afstandsbediening
1 x laadsnoer
Modelnummer: MT20219
LET OP: Voor de afstandsbediening hebt u nog twee 1,5 V-batte-
rijen van het type AA nodig.
Ingebruikname
WAARSCHUWING – verstikkingsgevaar! Houd plastic
zakken buiten het bereik van kinderen en dieren.
1. Controleer of de levering volledig is en geen transportschade
heeft opgelopen. Neem in geval van transportschade contact
op met de klantenservice.
2. Plaats twee 1,5 V-batterijen van het type AA in de afstands-
bediening (zie hoofdstuk "Batterijen plaatsen" in de
gebruiks-
handleiding van de basisset
). Deze zijn niet ingegrepen bij de
leveringsomvang.
3. Laad de accu van de auto op
(zie hoofdstuk "Auto opladen" in
de
gebruikshandleiding van de basisset
)
.
Aanwijzingen voor gebruik van meerdere auto's
Voor gelijktijdig gebruik van meerdere auto's wordt aan iedere auto
ofwel kanaal A of B toegewezen. Via dit kanaal kan de auto met
de afstandsbediening worden bestuurd. De auto moet daarvoor als
volgt met de bijbehorende afstandsbediening worden gekoppeld:
1. Schakel eerst een auto en de bijbehorende afstandsbediening
in met de aan/uit-schakelaar ON / OFF (stand ON).
2. Zet dan de A / B-schakelaar van de afstandsbediening in de
stand A.
3. Druk kort op de tuimelschakelaar zodat de auto begint te
rijden.
4. Koppel de tweede auto met de bijbehorende afstandsbedie-
ning op dezelfde manier, maar zet daarbij de A / B-schakelaar
op de afstandsbediening in stand B.
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal naar een recyclepunt brengen.
Dit artikel valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste
electrical and electronical - WEEE). Dit apparaat mag niet
bij het normale huisafval worden gedaan, maar dient mili-
euvriendelijk verwerkt te worden door een erkend afvalver-
werkingsbedrijf.
Accu’s en batterijen horen niet bij het huisvuil. Ze moeten
vóór het afvoeren van de afstandsbediening worden ver-
wijderd en op de desbetreffende verzamelpunten worden
afgedankt.

Produktspecifikationer

Varumärke: Easymaxx
Kategori: Leksaker
Modell: MT20219 - Z01149

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Easymaxx MT20219 - Z01149 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Leksaker Easymaxx Manualer

Leksaker Manualer

Nyaste Leksaker Manualer