ECG RK 1777 Colore Bruksanvisning

ECG vattenkokare RK 1777 Colore

Läs nedan 📖 manual på svenska för ECG RK 1777 Colore (84 sidor) i kategorin vattenkokare. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/84
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladpročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, ktejsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktov tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložek prístroju. Przed pierwszym yciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi b zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
RK 1777 Colore
CZ RYCH LOVARNÁ KONVICE
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
KUVALO ZA VODU
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK RÝCHLOVARNÁ KANVICA
NÁVOD NA OBSLUHU FR BOUILLOIRE ELEC TRIQUE
MODE D'EMPLOI
PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT BOLLITORE ELETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU GYORSFORRALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES PAVA ELÉCTRICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE WASSERKOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET ELEKTRIKANN
KASUTUSJUHEND
GB ELECTR IC KETTLE
INSTRUCTION MANUAL LT ELEKTRINIS VIRDULYS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
KUHALO Z A VODU
UPUTE ZA UPORABU LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA
ROKASGRĀMATA
SI GRELNIK VODE
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRYMAS / APRAKSTS
1
3
4
2
5
78
6
CZ
1. Víko
2. Hrdlo s odnímatelným filtrem
3. Měrka hladiny vody a kontrolka
4. Základna
5. Indikátory teploty a displej
6. Tlačítko dechlorace
7. Tlačítko zapnutí
8. Tlačítko nastavení teploty
SK
1. Veko
2. Hrdlo s odnímateľným filtrom
3. Mierka hladiny vody a kontrolka
4. Základňa
5. Indikátory teploty a displej
6. Tlačidlo dechlorácie
7. Tlačidlo zapnutia
8. Tlačidlo nastavenia teploty
PL
1. Pokrywa
2. Lejek z wymiennym filtrem
3. Wskaźnik poziomu wody i
lampka kontrolna
4. Podstawka
5. Wskaźnik temperatury i ekran
6. Przycisk odchlorowywania
7. Przyciskączania
8. Przycisk ustawienia
temperatury
HU
1. Fedél
2. Kiöntő nyílás, kivehető szűrővel
3. Vízszint mérő és kijelző
4. Talp
5. mérklet jelző és kijelző
6. Klórmentesítő gomb
7. Főkapcso
8. rséklet beáltó gomb
DE
1. Deckel
2. Hals mit herausnehmbarem
Filter
3. Wasserstandsanzeige und
Kontrollleuchte
4. Gerätebasis
5. Temperaturanzeigen und
Display
6. Taste für Entchlorung
7. Ein/Aus-Schalter
8. Taste zur Einstellung der
Temperatur
GB
1. Lid
2. Neck with removable filter
3. Water level gauge and indicator
light
4. Base
5. Temperature indicators and
display
6. Dechlorination button
7. ON/OFF button
8. Temperature setting button
HR/BIH
1. Poklopac
2. Grlo s odvojivim filtrom
3. Oznaka za mjerenje razine vode
4. Postolje
5. Pokazatelj temperature i zaslon
6. Tipka za dekloriranje
7. Tipka prekidača
8. Tipka za odabir temperature
SI
1. Pokrov
2. Vrat z odstranljivim filtrom
3. Merilec nivoja vode in
kontrolna lučka
4. Temelj
5. Indikatorji temperature in
zaslon
6. Tipka dekloriranja
7. Tipka vklopa
8. Tipka nastavljene temperature
SR
1. Poklopac
2. Grlo s odvojivim filterom
3. Oznaka za merenje nivoa vode
4. Postolje
5. Pokazatelj temperature i displej
6. Taster za dehlorisanje
7. Taster prekidača
8. Taster za podešavanje
temperature
FR
1. Couvercle
2. Bec verseur avec filtre amovible
3. Indicateur de niveau de l’eau
et voyant
4. Base
5. Indicateur de température et
écran
6. Bouton de déchlorage
7. Bouton de mise en marche
8. Touche deglage de
température
IT
1. Coperchio
2. Beccuccio con filtro estraibile
3. Indicatore del livello dell’acqua
e spia luminosa
4. Base
5. Indicatori e display di
temperatura
6. Pulsante di declorazione
7. Pulsante ON/OFF
8. Pulsante di impostazione della
temperatura
ES
1. Tapa
2. Cuello con filtro extraíble
3. Medidor de nivel de agua y luz
indicadora
4. Base
5. Indicadores y visor de
temperatura
6. Botón para decloración
7. Botón ON/OFF (Encendido/
Apagado)
8. Botón de configuración de
temperatura
ET
1. Kaas
2. Eemaldatava filtriga kael
3. Veetaseme näidik ja märgutuli
4. Alus
5. Temperatuurinäidikud ja kuvar
6. Dekloreerimise nupp
7. SEES/VÄLJAS nupp
8. Temperatuuri reguleerimisnupp
LT
1. Dangtis
2. Kakliukas su išimamu filtru
3. Vandens lygio matuoklis ir
indikatoriaus lemputė
4. Pagrindas
5. Temperatūriniai indikatoriai ir
ekranas
6. Chloro pašalinimo mygtukas
7. ON/OFF (įjungimo / išjungimo)
mygtukas
8. Temperatūros nustatymo
mygtukas
LV
1. Vāks
2. Kakls ar noņemamu filtru
3. Ūdens līma rādītājs un
indikatora gaisma
4. Pamatne
5. Temperatūras indikatori un
displejs
6. Atkaļķošanas poga
7. Iesl./izsl. poga
8. Temperatūras iestatīšanas poga

Produktspecifikationer

Varumärke: ECG
Kategori: vattenkokare
Modell: RK 1777 Colore

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med ECG RK 1777 Colore ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




vattenkokare ECG Manualer

vattenkokare Manualer

Nyaste vattenkokare Manualer