IKEA GLYPEN 804.423.77 Bruksanvisning

IKEA Inte kategoriserad GLYPEN 804.423.77

Läs nedan 📖 manual på svenska för IKEA GLYPEN 804.423.77 (18 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/18
GLYPEN
2AA-2241818-3
English
Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a pr ofessional.
Deutsch
Die Installation muss entsprechend den örtlichen Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt werden. Bei Fr agen bitte fachlichen Rat einholen.
Français
L ’installation doit être r éalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.
Nederlands
De installatie dient plaats te vinden volgens de geldende plaatselijke voorschriften voor bouw en water . Neem bij twijfel contact op met een vakman.
Dansk
Installationen skal udføres i henhold til gældende lokale regler for b yggeri og VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Uppsetning þarf að vera í samr æmi við gildandi byggingar- og lagnar eglugerðir . Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk
Installering skal utføres i henhold til gjeldende lokale lover og r egler om rørlegger arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska
Installation skall göras enligt gällande lokala föreskrifter vid b ygg- och vatteninstallation. Är du osäker , kontakta fackman.
Česky
Instalace musí být pr ovedena dle místní konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte rady , kontaktujte odbornou osobu.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional.
Italiano
L 'installazione deve esser e eseguita in conformità alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
Magyar
A beszerelést az aktuális helyi szer elési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően kell
elvégezni. T anácsért fordulj szakemberhe z.
PolskiInstalacja musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydr aulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.Eesti
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse korral võtke ühendust pr ofessionaaliga.
LatviešuMontāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem vietējiem būvniecības un santehnikas noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie profesionāļa.LietuviųMontavimo darbai turi būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos norminius aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.Portugues
A instalação tem que ser realizada em conformidade com os regulamentos actuais locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um pro฀ssional.RomânaInstalarea tr ebuie făcută în concordanţă cu regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un specialist.SlovenskyPri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných
zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú pomoc.
БългарскиМонтажъ т трябва да се извърши в съответствие със валидните строит елни и водопроводни изисквания. Ако имате въпроси, свърж ете се със специалист .HrvatskiInstalacija se mora obavljati sukladno važećim lokalnim građe vinskim i vodoinstalaterskim
propisima. Ako niste sigurni, kontaktir ajte
stručnjaka.ΕλληνικάΗ εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικ ούς κανο νισμούς κατασκευών κ αι υδραυλικών εγκαταστάσεων . Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.РусскийУстановка должна производиться в соответствии с текущими местными правилами по установке смесителей. В случае каких-либо сомнений обратитесь к профессиональным водопроводчикам.YкраїнськаВстановлення має виконуватися відповідно до чинних місцевих будівельно-сантехнічних норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться до фахівця.SrpskiInstaliranje mor a da se izvrši u skladu s važećim lokalnim građe vinskim i vodovodnim pr opisima.
Ukoliko si u nedoumici, obrati se pr ofesionalcu.
SlovenščinaMontaža mora biti opr avljena v skladu
z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni
na stroko vnjaka.
T ürkçeT esisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun olarak yapılmalıdır . T ereddüt ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.中文必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。如果存在疑问,请咨询专业人员。繁中需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,請聯絡專業人員฀฀฀฀฀ ฀ ฀฀฀ ฀฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀฀ ฀฀฀฀ ฀฀฀฀฀. ฀฀฀ ฀฀, ฀฀฀฀฀ ฀฀฀฀฀.日本語お住まいの地域の建築基準や配管基準に従っ て設置を行っ てください。ご不明な点がございましたら、専門業者にお問い合わせください。Bahasa Indonesia
Pemasangan harus memenuhi peratur an konstruksi listrik setempat dan peratur an pemipaan. Jika terdapat ker aguan, hubungi profesional.
Bahasa Malaysia
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi peratur an binaan dan pemasangan paip di kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar dalam bidang pemasangan.
ﻲﺑﺮﻋ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ ฀฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀Tiếng VitVic lp đt phi được thc hin theo quy đnh v xây dng và v h thng ng nước hin hành ti đa phương. Nếu bn có thc mc, hãy liên h vi ngườ i có chuyên môn đ đư ợ c tư vn.
3
English
Switch o main shut-o valve before changing
mixer tap.
Deutsch
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den
Haupthahn abdrehen.
Français
Fermer le robinet central d’eau avant de changer
le mitigeur.
Nederlands
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan
verwisselt.
Dansk
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrúð fyrir aðallokuna áður en skipt er um
blöndunartæki.
Norsk
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
Suomi
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
Svenska
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
Česky
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní
uzávěr vody.
Español
Cierra la llave de paso general antes de cambiar
el grifo.
Italiano
Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di
cambiare il miscelatore.
Magyar
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz
főcsapot.
Polski
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór
doprowadzający wodę.
Eesti
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti
vahetamist.
Latviešu
Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens
padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.
Lietuvių
Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsukite
pagrindinę sklendę.
Portugues
Desligue a válvula principal antes de mudar a
torneira.
Româna
Opreşte supapa principală înainte de a schimba
bateria.
Slovensky
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
Български
Затворете главната спирачна клапа преди да
подмените смесителя.
Hrvatski
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za
toplu i hladnu vodu.
Ελληνικά
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον
γενικό διακόπτη της παροχής .
Русский
Отключайте основной клапан перед заменой
смесителя.
Yкраїнська
Вимкніть основний стопорний клапан перед
заміною змішувача.
Srpski
Zatvori glavni ventil pre zamene kombinovane
slavine.
Slovenščina
Pred zamenjavo stare mešalne armature z novo
zapri glavni ventil za vodo.
Türkçe
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını
kapatınız.
中文
在更换混合型水龙头之前,请关闭切断阀。
繁中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくださ
い。
Bahasa Indonesia
Matikan katup utama sebelum mengganti keran
campuran.
Bahasa Malaysia
Padamkan injap utama sebelum menukarkan
paip campuran.
يبرع

ไทย

Tiếng Việt
Tắt van nước chính trước khi thay vòi nước nóng
lạnh.

Produktspecifikationer

Varumärke: IKEA
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GLYPEN 804.423.77

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IKEA GLYPEN 804.423.77 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad IKEA Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer