Peerless-AV IM747PU Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Peerless-AV IM747PU (40 sidor) i kategorin Wandstöd. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/40
12019-07-09 #:120-9230-1
IM747PU
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
37" - 65"
(94 - 165 cm)
80 lb
(36 kg)
MAX
22019-07-09 #:120-9230-1
ENG - This product is designed to be installed on wood stud walls. Hardware is included for wood stud
installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment
and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product
may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to
safely lift and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could
lead to product failure or personal injury. Be careful not to pinch ngers when operating the mount. For support
please call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera. Se incluyen los
accesorios para la instalación en montantes de madera. Antes de instalarlo, asegúrese de que la supercie de
apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los jadores. Los tornillos se tienen que jar rmemente. No
apriete los tornillos en exceso, p2-ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad
Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para
levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente.
Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de
no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de
Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit doit être xé aux montants de bois du mur. Les pièces de xation au montant de bois sont
fournies. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge
totale de l’équipement ainsi que des pièces de xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas
trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la
capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider
par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un
usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures
corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assis-
tance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständerwänden ausgelegt. Die Befestigungsteile zur An-
bringung an Holzständern sind im Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die
tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen
sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und
Versagen des Produkts kommt. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer
eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und
zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung
dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit
dem Halter darauf, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op wanden met houten staanders. Er wordt bevestigingsmateriaal
meegeleverd voor installatie op houten staanders. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven
niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale draagver-
mogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van
de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische henrichting ter beschikking hebt. Dit product is
uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product
en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd
raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).
ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno. Sono inclusi i dispositivi di
ssaggio per montanti di legno. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la supercie di supporto sia in
grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben
salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la
capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona
o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso
di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni sici alla persona. Fare
attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al
numero 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
32019-07-09 #:120-9230-1
ČEŠ - Tento výrobek je určen pro montáž na hrázděné (duté) stěny. Je dodán společně s upevňovacím
materiálem pro instalaci na hrázděné stěny. Před instalací se ujistěte, že nosná plocha unese kombinované
zatížení zařízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může
dojít k poškození a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nosnost. Na bezpečné zvedání a
umísťováni zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Tento produkt je určen pouze
pro použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo způsobit selhání produktu nebo zranění osob.
Při práci s držákem dávejte pozor, abyste si nesevřeli prsty. Pro podporu volejte oddělení péče o zákazníky na
čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
POR - Este produto é projetado para ser instalado em paredes de viga de madeira. As ferragens estão incluí-
das para instalação em viga de madeira. Antes de instalar, certique-se de que a superfície de apoio suporta
a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte
demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de
carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o
equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utiliza-
ção deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção
para não prender os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente
através do número 1-800-865-2112.
AVISO
VÝSTRAHA
SLK - Tento výrobok je navrhnutý na montáž na drevené hrazdené steny. Pre montáž na drevenú hrazdenú stenu
je priložené príslušenstvo. Pred montážou overte, či nosný povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a
vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu a
poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariade
vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je určený len na použitie v
interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjsť k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci
s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle
1-800-865-2112.
UYARI
TUR - Bu ürün, ahşap direk duvarlara monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Ahşap direk montajı için donanım
dâhildir. Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız donanımı hem de aksamı birlikte
taşıyacağından emin olunuz. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda
vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla aşmayınız. Ekipmanı güvenli
bir şekilde kaldırmak ve yerleştirmek için her zaman başka birinden yardım alınız veya mekanik bir kaldırma
donanımı kullanınız. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda
kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir. Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya
dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.

Produktspecifikationer

Varumärke: Peerless-AV
Kategori: Wandstöd
Modell: IM747PU

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Peerless-AV IM747PU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Wandstöd Peerless-AV Manualer

Wandstöd Manualer

Nyaste Wandstöd Manualer