ProFlo PFWSC1190CP Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för ProFlo PFWSC1190CP (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Two Handle Bar Faucet
Robinet pour bar à deux manettes
Grifo de bar con dos manijas
Before Your Installation
Avant linstallation
Antes de Instalar
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérier pour vous assurer que vous posdez les pièces au bas:
Verique que tenga todas las partes indicadas:
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador
cruciforme
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave
ajustable
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora
para rosca
Groove joint plier
Pince multiprise
Pinzas
ajustable
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Sellodor de silicona
Warning/Avertissement /Advertencia:
Check with the local plumbing code requirment before installation. The ttings should be
installed by the licensed plumber of the State.
Vérier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à
l’installation. Les raccords doivent être installés par un plombier qualié pour exercer dans
cette province.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. Las
conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado del Estado.
Models/Modèles/Modelos
PFWSC1190 CP
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be
removed before using ame. Otherwise, warranty will be void on these parts
• Cover your drain to avoid loosing parts
CONSEILS DE CURITÉ
• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie
sera nulle sur ces pièces
• Couvrez le drain à n de ne pas perdre de pièces
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
06/06/17 REV.B 1 www.PROFLO.com
WARNING !
This product is engineered to meet the EPA WaterSense ow requirement. The ow rate is governed by the aerator or ow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense
compliant aerator or ow controller to retain the water conserving ow rate of this product.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser
un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense an de conserver le taux de débit de ce produit.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de ujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo
con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
The fittings should be installed by the licensed plumber.
Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer.
Las conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado.
Apply pipe tape to threads .
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets.
Aplique cinta de plomería en las roscas.
Apply pipe tape to threads .
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets.
Aplique cinta de plomería en las roscas.
Position new faucet.
Mettre le nouveau robinet en place.
Coloque el grifo nuevo.
1 2 3
Slip coupling nuts onto water supply tubes and screw onto
inlet ports.
Glisser les écrous de raccord sur les tubes d’alimentation et
visser sur les orifices dentrée.
Encaje las tuercas de unión en los tubos de suministro de
agua y atornille en los tubos de entrada.
4
Faucet Installation Procedures/Procédures dinstallation du robinet/Instalación del Grifo
Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
After installing faucet, remove aerator and turn on water to remove
any left over debris. Re-assemble aerator.
Après avoir terminé linstallation du robinet, enlever le brise-jet ,
puis ouvrir le robinet pour que leau évacue tout bris pouvant se
trouver à lintérieur. Réassembler le brise-jet.
Desps de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el paso del
agua para remover cualquier residuo. Vuelva aarmar el aireador.
5
06/06/17 REV.B 2 www.PROFLO.com
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Retainer nut has come loose. O-ring on
cartridge is dirty or damaged.
L’écrou de xation s’est desserré. Le
joint torique du cartouche est sale ou
endommagé.
Tuerca de ajuste se ha aojado. La arandela
circular en el cartucho es sucio o dañado.
Tighten the retainer nut. Clean or replace o-ring.
Serrer l’écrou de xation. Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace
la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent
water ow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Aerator is dirty or mistted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Dévisser le brise-jet pour vérier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Water will not shut off completely.
L’eau ne cesse pas complètement de couler.
El agua no se cierra completamente
Rubber seat and spring is dirty
or broken.
Le siège de caoutchouc et le ressort
est sale ou brisé.
El asiento de caucho o el resorte está
sucio o dañado.
Remove handle and cartridge to check the
rubber seat and spring. Clean or replace it.
Enlever la manette et la cartouche pour
vérier le siège de caoutchouc et le ressort.
Le nettoyer ou le remplacer.
Remueva la manivela y el cartucho y revice el
asiento de caucho y el resorte. Limpie o
cambie pieza sucia o dañada.
Trouble - Shooting/Dépannage/Guía de Solucionar Problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
US Customers:
The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To nd your nearest
Ferguson location please visit www.ferguson.com and enter in your address into the Find a Location eld.
Canadian Customers:
The purchaser should contact their local Wolseley Canada location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To nd your
nearest Wolseley Canada location please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location and enter in your address into the location eld.
Clients des É.-U.:
Lacheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, lentrepreneur ou linstallateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le
distributeur Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrer votre adresse dans le champ Trouver Une Adresse.
Clients du Canada:
Lacheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, lentrepreneur ou linstallateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour
trouver votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur Trouver Une Adresse et introduire votre
adresse dans le champ dadresse.
Clientes de los Estados Unidos:
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le compró el
producto. Para buscar la tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e ingrese su dirección en el campo Find a Location.
Clientes de Canadá:
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le
compró el producto. Para buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su dirección en el
campo location.
06/06/17 REV.B 3 www.PROFLO.com

Produktspecifikationer

Varumärke: ProFlo
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: PFWSC1190CP

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med ProFlo PFWSC1190CP ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad ProFlo Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer