Schwaiger GPC18 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Schwaiger GPC18 (5 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/5
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produk-
tes. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Diese Bedienungsanleitung
soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unterstützen. Lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten
Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer
oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und
stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ausschließlich zur Steuerung von Computerspielen am PC oder an-
deren kompatiblen Systemen geeignet. Das Produkt ist ausschließlich für den Pri-
vatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden
Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschädenhren.
Produkt im Detail
7 8
1
2
3
1211
13
5 6
4
9 14 10
1516
Taste / Komponente Funktionsbeschreibung
1 Taste Y Aktionsknopf
2 Taste B Aktionsknopf
3 Taste A Aktionsknopf
4 Taste X Aktionsknopf
5 Taste L1 Schultertaste links
6 Taste R1 Schultertaste rechts
7 Taste L2 Trigger-Taste links
8 Taste R2 Trigger Taste rechts
9 Taste BACK Funktionsknopf
10 Taste START Funktionsknopf
11 Linker Joystick / Taste L3 Analoger Steuerknüppel links
12 Rechter Joystick / Taste R3 Analoger Steuerknüppel rechts
13 D-Pad 4-Wege-Steuerkreuz
14 Taste HOME Funktionsknopf
15 Taste TURBO Funktionsknopf
16 LED-Anzeige Farbliche Anzeige des aktuellen Modus
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem
Stromschlag führen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das
USB-Anschlusskabel defekt ist.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräf-
ten. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchge-
führten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Ge-
rätedaten entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und mecha-
nische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Tauchen Sie weder das Produkt noch das USB-Anschlusskabel in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie den USB-Stecker niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie den USB-Stecker nie am USB-Anschlusskabel aus der Buchse, son-
dern fassen Sie immer den USB-Stecker an.
Halten Sie das Produkt und das USB-Anschlusskabel von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
Verlegen Sie das USB-Anschlusskabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie das USB-Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe
Kanten.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen
aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen
Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äl-
tere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkei-
ten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen higkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder rfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der Anschlussleitung
fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer
und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt und das USB-Anschlusskabel nicht mit Gegenständen
oder Kleidung.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf bzw. in
die Nähe des Produkts.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Materi-
alien ein.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütte-
rungen aus.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z.
B. Herdplatten).
Bringen Sie das Produkt und das USB-Anschlusskabel nicht mit heißen Teilen in
Berührung.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witte-
rungseinflüssen (Regen etc.) aus.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
GPC18
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
GPC18
Manual_GPC18
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schä-
den die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise re-
sultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler
konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Sup-
port.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are
sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or
non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours (Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages
résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incor-
recte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas
été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance technique.
Horaires d‘ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabili garanzia in relazione
a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti
dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in ma-
teria di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto
tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari (servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que
resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado
del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor
especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro
servicio técnico.
Horario de oficina (servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor schade
die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskundig gebruik
van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan
helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Kantooruren (Technische ondersteuning in het Duits)
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Wykluczenie odpowiedzialności
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na usz-
kodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz nieodpowiedniego
użytkowania produktu lub nie-przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne porady techniczne, a sprze-dawca nie jest
w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia technicznego.
Godziny pracy (Pomoc techniczna w języku polskim)
od poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
Sorumluluğun Reddi
Schwaiger GmbH, ürünün uygun olmayan şekilde kurulumundan veya montajın-
dan ve uygun olmayan şekilde kullanımından veya güvenlik talimatlarına uyulma-
masından kaynaklanan hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez ve garanti
vermez.
Üretici bilgileri
Sayın şterimiz, teknik desteğe ihtiyacınız olursa ve bayiniz tarafından yardım
alamazsanız lütfen teknik destek birimimizle irtibata geçin.
Çalışma Saatleri (Teknik Destek Almanca olarak verilmektedir)
Pazartesi - Cuma: 08:00 - 17:00 saatleri arası
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
GAMING CONTROLLER
FÜR WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 UND ANDROID®-PLATTFORMEN
USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS
GAMING CONTROLLER
FOR WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 AND ANDROID®-PLATTFORMS
MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MANETTE DE JEU
POUR WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 ET PLATES-FORMES ANDROID®
ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA
CONTROLLER DI GIOCO
PER WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 E PIATTAFORME ANDROID
®.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD
MANDO DE VIDEOJUEGOS
PARA LAS PLATAFORMAS WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 Y ANDROID®.
BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GAMECONTROLLER
VOOR WINDOWS® PC-, PLAYSTATION® 3- EN ANDROID®-PLATFORMS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
KONTROLER DO GIER
DO PLATFORM WINDOWS® PC, PLAYSTATION® 3 I ANDROID®
KULLANIM KILAVUZU VE GÜVENLİK TALİMATLARI
OYUN KOLU
WINDOWS® BILGISAYARLAR, PLAYSTATION
® 3 VE
ANDROID® PLATFORMLARINA UYGUN
llen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie
zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Produkts
Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte
Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
BEDIENUNG IM DETAIL
Produkt und Lieferumfang prüfen
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen
spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der
Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die in dieser Bedie-
nungsanleitung angegebenen Hotline oder E-Mail-Adresse.
Inbetriebnahme
1. Wickeln Sie das USB-Anschlusskabel zunächst vollständig auseinander.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des Produkts in eine entsprechende USB-Buchse
an Ihrem Computer, Spielekonsole oder einem anderen kompatiblen Gerät.
3. Sobald das Produkt erfolgreich angeschlossen wurde, ist es betriebsbereit.
4. Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden möchten, ziehen Sie den USB-Ste-
cker wieder aus der entsprechenden USB-Buchse.
Das Produkt ist ohne zusätzliche Software-Installation mit den folgenden Systemen
kompatibel:
Windows® XP / Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows® 10
Android® 4.0 (aufwärts)
PlayStation® 3
Das Produkt kann am PC sowohl über XInput als auch über DirectInput verwendet
werden. Falls Sie das Produkt am PC via DirectInput nutzen möchten, benötigen Sie
einen zusätzlichen Treiber, um die Vibrationsfunktion nutzen zu können.
Modus auswählen
Je nachdem an welches System Sie das Produkt angeschlossen haben, müssen Sie
zunächst den jeweiligen Modus auswählen, um das Produkt verwenden zu können.
Drücken und halten Sie hierzu die (14) jeweils r ca. 5 Sekunden ge-Taste HOME
drückt, um zwischen den verschiedenen Modi auszuwählen. Welcher Modus gerade
aktiv ist, erkennen Sie an der (16):LED-Anzeige
PC-Modus (DirectInput): Rechte LED leuchtet dauerhaft
PC-Modus (XInput): Linke LED leuchtet dauerhaft
Android®: Beide LEDs leuchten dauerhaft
PlayStation® 3: LEDs blinken
Bedienung
Das Produkt verfügt zur Steuerung während eines Computerspiels über insgesamt
4 Aktionsknöpfe (1 – 4), 2 (5 – 6), 2 (7 – 8), 2 Schultertasten Trigger-Tasten
analoge Joysticks Steuerkreuz (1112) sowie über ein (13).
Die genaue Tastenbelegung ist abhängig vom jeweiligen Spiel.
Zusätzlich gibt es die 4 Funktionsknöpfe (9) („Zurück“), Taste BACK Taste
START (10) („Menü“), Taste HOME Taste TURBO (14) (Modus Auswahl) und
(15) (Hilfsfunktion), welche unabhängig vom jeweiligen Spiel immer die gleiche
Funktion haben.
Mit der (15) können bestimmte Spieleaktionen mit nur einem Tas-Taste TURBO
tendruck dauerhaft anstatt einmalig ausgeführt werden. Drücken und halten Sie
hierzu die gewünschte Taste, deren Aktion dauerhaft ausgeführt werden soll (Y, B,
A, X, L1, R1, L2, R2 Taste TURBO). Drücken Sie anschließend die (15), um diese
Einstellung abzuschließen. Wenn Sie anschließend im Spiel die eingestellte Taste
einmal drücken, wird deren Aktion im Spiel kontinuierlich ausgeführt.
Vibrationsfunktion
Das Produkt verfügt für eine Doppel-Vibrationsfunktion über zwei eingebaute Moto-
ren. Diese geben je nach Spielsituation ein haptisches Feedback.
Die Vibrationsfunktion ist automatisch eingeschaltet, kann jedoch je nach Spiel
variieren bzw. nicht zur Verfügung stehen.
Fehlerbehebung
Sollte ein Fehler in der Bedienung, wie z.B. eine Tastenstörung oder eine verzögerte
Steuerung auftauchen, bzw. sollte das Produkt nicht mehr auf Tastenbefehle re-
agieren, trennen Sie kurz den USB-Stecker vom angeschlossenen PC, Receiver, TV
oder der Spielekonsole. Schließen Sie das Produkt anschließend erneut an.
Technische Daten
Artikelnummer GPC18
Spannungsversorgung 5 V DC, 130 mA
Geeignet r PC (Windows
® XP / 7 / 8 / 8.1 / 10)
Android® Receiver & Smart TVs (ab Version 4.0)
PlayStation® 3
Input-Technologie XInput, DirectInput
Lebensdauer ca. 1.000.000 Klicks
Umgebungstemperatur -20°C - +65°C
Luftfeuchtigkeit 20 ~ 80%
Produktmaterial ABS
Abmessungen 155 x 110 x 65 mm
Gewicht 208 g
Farbe schwarz
WARTUNG & REINIGUNG
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon-
borsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer,
harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den USB-Stecker.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht an-
gefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei
einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elek-
trische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Ver-
kaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf
diese Bestimmung hin.
OPERATION IN DETAIL
Checking product and supplied package
Risk of damage!
If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed objects,
the product can be damaged quickly.
Be very careful when opening it.
1. Remove the product from the packaging.
2. Check if the delivery is complete.
3. Check whether the product or the individual parts show any damage. If this is
the case, do not use the product. Contact the hotline or e-mail address specified
in this instruction manual.
Commissioning
1. First unwind the USB connection cable completely.
2. Plug the USB connector of the product into a corresponding USB socket on your
computer, game console or other compatible device.
3. Once the product has been successfully connected, it is ready for use.
4. If you no longer wish to use the product, disconnect the USB plug from the
corresponding USB socket.
The product is compatible with the following systems without additional software
installation:
Windows® XP / Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows® 10
Android® 4.0 (upwards)
PlayStation® 3
The product can be used on the computer via XInput as well as via DirectInput. If
you want to use the product on the computer via DirectInput, you need an addi-
tional driver to be able to use the vibration function.
Selecting mode
Depending on the system to which you have connected the product, you must
first select the respective mode in order to use the product. To do this, press and
hold the (14) for approx. 5 seconds to select between the different HOME button
modes. You can see which mode is currently active by the (16):LED indicator
PC-mode (DirectInput): Right LED is permanently lit
PC-mode (XInput): Left LED is permanently lit
Android®: Both LEDs are permanently lit
PlayStation® 3: LEDs flashing
Operation
The product has a total of 4 (1 – 4), 2 (5 – 6), 2 action buttons bumper buttons
trigger buttons analogue joysticks directional pad (7 – 8), 2 (11 – 12) and a
(13) for control during a computer game.
The exact key assignment depends on the respective game.
In addition, there are the 4 function buttons, (9) („Back“), BACK button START
button (10) („Menu”), HOME button TURBO button (14) (mode selection) and
(15) (auxiliary function), which always have the same function regardless of the
game.
With the (15), certain game actions can be executed permanently TURBO button
with just one press of the button instead of once. To do this, press and hold the
desired button whose action is to be executed permanently (Y, B, A, X, L1, R1,
L2, R2 TURBO button). Then press the (15) to complete this setting. If you then
press the set button once in the game, its action will be carried out continuously
in the game.
Vibration function
The product has two built-in motors for a double vibration function. These provide
haptic feedback depending on the game situation.
The vibration function is automatically switched on but may vary or not be available
depending on the game.
Troubleshooting
If an error occurs in the operation, such as a button malfunction or delayed control,
or if the product no longer responds to button commands, briefly disconnect the
USB plug from the connected PC, receiver, TV, or game console. Then reconnect
the product.
Technical Data
Item number GPC18
Power supply 5 V DC, 130 mA
Suitable for PC (Windows® XP / 7 / 8 / 8.1 / 10)
Android® set-top boxes & Smart TVs
(from version 4.0)
PlayStation® 3
Input technology XInput, DirectInput
Lifetime approx. 1,000,000 clicks
Ambient temperature -20°C - +65°C
Humidity 20 ~ 80%
Product material ABS
Dimensions 155 x 110 x 65 mm
Weight 208 g
Colour black
MAINTENANCE & CLEANING
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or
sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like. These
can damage the surfaces.
1. Disconnect the USB plug before cleaning the product.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild
detergent if necessary.
4. Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storage.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of reach of children, securely closed and at a storage tem-
perature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal
household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and
electronic devices and batteries that are at the end of their useful life to the
point of sale or public collection points that have been set up for this pur-
pose. Legislation in the country of use governs individual details regarding disposal.
The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal
requirement.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product. This user
manual is an integral part of this product. It contains important information on
commissioning and handling. This user manual is intended to assist you in using
the product. Read through the instructions for use carefully. Store this guide safely
throughout the product’s entire service life and pass it on to any subsequent users
or owners. Check that the supplied package is complete and ensure that none of
the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
The product is only suitable for controlling computer games on the PC or other com-
patible systems. The product is intended for private use only and is not suitable for
commercial use. Only use the product as described in this user manual. Any other
use is considered improper and may result in property damage.
Product details
7 8
1
2
3
1211
13
5 6
4
9 14 10
1516
Key / component Functional description
1 Button Y Action button
2 Button B Action button
3 Button A Action button
4 Button X Action button
5 Button L1 Bumper button left
6 Button R1 Bumper button right
7 Button L2 Trigger button left
8 Button R2 Trigger button right
9 Button BACK Functional button
10 Button START Functional button
11 Left Joystick / Button L3 Analogue control stick left
12 Right Joystick / Button R3 Analogue control stick right
13 D-Pad 4-way directional pad
14 Button HOME Functional button
15 Button TURBO Functional button
16 LED indicator Colour display of current mode
General safety and warning instructions
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock.
Do not operate the product if it has visible damage or the USB connection cable
is defective.
Do not open the housing but entrust the repair to specialists. Contact a spe-
cialist workshop for this purpose. Liability and warranty claims are excluded in
the event of repairs carried out independently, improper connection or incorrect
operation.
Only parts that correspond to the original device data may be used for repairs.
This product contains electrical and mechanical parts which are essential for
protection against sources of danger.
Do not immerse the product or the USB connection cable in water or other liq-
uids.
Never touch the USB plug with wet hands
Never pull the USB plug out of the socket by the USB connection cable, but al-
ways hold the USB plug.
Keep the product and the USB connection cable away from open flames and hot
surfaces.
Route the USB connection cable in a way that it does not become a tripping
hazard.
Do not bend the USB connection cable or place it over sharp edges.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g., sub-zero
temperatures, hail, extreme heat.
Only use the product in indoor areas.
Never reach for an electrical device if it has fallen into water.
Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the product
thoroughly before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory, or men-
tal abilities (for example, partially disabled persons, elderly persons with
reduced physical and mental abilities) or lack of experience and knowl-
edge (for example, older children).
This product can be used by children aged from eight years and above and per-
sons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children must
not play with the product. Cleaning and user maintenance must not be carried
out by children without supervision.
Keep children younger than eight years away from the product and the connect-
ing cable.
Do not leave the product unattended during operation.
Do not allow children to play with the packaging film. Children can get caught in
it while playing and suffocate.
WARNING!
Fire hazard!
Improper handling of the product and battery may cause an explosion or fire.
Keep the product away from water, other liquids, open flames, and hot surfaces.
Do not cover the product and the USB connection cable with objects or clothing.
Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near the product.
Keep a distance of at least 5 cm from easily flammable materials.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
Never place the product on or near hot surfaces (e.g., stove tops).
Do not bring the product and the USB connection cable into contact with hot
parts.
Never expose the product to high temperature (heating, etc.) or weather (rain,
etc.).
Never pour liquid into the product.
Never immerse the product in water for cleaning and do not use a steam cleaner
for cleaning. The product may otherwise be damaged.
Do not use the product if the plastic components of the product are cracked or
deformed. Replace damaged components only with suitable original spare parts.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
GPC18
Manual_GPC18
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce produit
Schwaiger. Ce mode d‘emploi appartient à ce produit. Il contient des informations
importantes pour la mise en service et l‘utilisation.
Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le attentive-
ment. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remet-
tez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet
est complet et assurez-vous qu‘aucun élément ne manque ou est abîmé.
UTILISATION PRÉVUE
Le produit est exclusivement destiné à contrôler les jeux informatiques sur PC ou
autres systèmes compatibles. Le produit est destiné à un usage privé uniquement
et ne convient pas à un usage commercial. N‘utilisez le produit que comme décrit
dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée
et peut entraîner des dommages matériels.
Présentation détaillée du produit
7 8
1
2
3
1211
13
5 6
4
9 14 10
1516
Boutons / Composants Description de la fonction
1 Bouton Y Bouton d'action
2 Bouton B Bouton d'action
3 Bouton A Bouton d'action
4 Bouton X Bouton d'action
5 Bouton L1 Gâchette haute gauche
6 Bouton R1 Gâchette haute droite
7 Bouton L2 Gâchette gauche
8 Bouton R2 Gâchette droite
9 Bouton BACK Bouton de fonction
10 Bouton START Bouton de fonction
11 Stick gauche / Bouton L3 Stick analogique gauche
12 Stick droit / Bouton R3 Stick analogique droit
13 Pavé directionnel Croix de commande à 4 directions
14 Bouton HOME Bouton de fonction
15 Bouton TURBO Bouton de fonction
16 Voyants à LED Indicateur de couleur du mode actuel
Instructions générales de sécurité et d‘avertissement
AVERTISSEMENT !
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut pro-
voquer un choc électrique.
N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles ou si le câble USB
est défectueux.
N‘ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié.
Contactez un atelier professionnel à cet effet. La responsabili et la garantie
sont exclues en cas de réparations, de raccordement incorrect ou d‘opérations
de maintenance incorrectes effectuées par vous-même.
Pour les réparations, n‘utilisez que des pièces qui correspondent aux spécifica-
tions de l‘appareil d‘origine. Ce produit contient des pièces électriques et -
caniques qui sont essentielles pour la protection contre les sources de danger.
Ne plongez pas le produit ou le câble USB dans l‘eau ou dans d‘autres liquides.
Ne touchez jamais le connecteur USB les mains mouillées.
Ne débranchez jamais la fiche USB du port en tenant le câble USB, saisissez
toujours la fiche USB.
Gardez le produit et le câble USB à l‘écart des flammes nues et des surfaces
chaudes.
Acheminez le câble USB de manière à ce qu‘il ne constitue pas un risque de
trébuchement.
Ne pliez pas le câble USB et ne le placez pas sur des bords tranchants.
N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques ex-
trêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une
chaleur extrême.
N‘utilisez le produit que dans des espaces intérieurs secs.
N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans l‘eau.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soi-
gneusement le produit avant de l‘utiliser à nouveau.
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partielle-
ment handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et
mentales limitées) ou un manque d‘expérience et de connaissances (par
exemple, les adolescents).
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘ils soient su-
pervisés ou instruits sur l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage
et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur-
veillance.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon d‘ali-
mentation.
Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent s‘y
prendre en jouant et s‘étouffer.
AVERTISSEMENT !
Risque d‘incendie !
Une manipulation incorrecte du produit et de la batterie peut provoquer une ex-
plosion ou un incendie.
Tenez le produit éloigné de l‘eau, d‘autres liquides, des flammes nues et des
surfaces chaudes.
Ne couvrez pas le produit et le câble USB avec des objets ou des vêtements.
Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur
ou à proximité du produit.
Gardez une distance d‘au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement
inflammables.
REMARQUE !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
Ne faites pas tomber le produit et ne l‘exposez pas à des chocs violents.
N‘installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Des
plaques chauffantes).
Ne mettez pas le produit ou le câble USB en contact avec des objets chauds.
N‘exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux
intempéries (pluie, etc.).
Ne jamais verser de liquide dans le produit.
Ne plongez jamais le produit dans l‘eau et n‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur
pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
N‘utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou
déformés. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces
de rechange d‘origine appropriées.
FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Vérification du contenu de la livraison
Risque de dommages !
Si vous ouvrez l‘emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou un autre
objet pointu, vous risquez d‘endommager le produit.
Faites très attention en l‘ouvrant.
1. Sortez le produit de son emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles présentent des dom-mages.
Si tel est le cas, n‘utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l‘adresse de
service indiquée sur la carte de garantie.
Mise en service
1. Déroulez d‘abord complètement le câble de connexion USB.
2. Branchez le connecteur USB du produit dans une prise USB correspondante de
votre ordinateur, console de jeu ou autre appareil compatible.
3. Une fois que le produit a été connecté avec succès, il est prêt à être utilisé.
4. Si vous ne souhaitez plus utiliser le produit, retirez le connecteur USB de la
prise USB correspondante.
Le produit est compatible avec les systèmes suivants sans installation de logiciel
supplémentaire :
Windows® XP / Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows® 10
Android® 4.0 (et suivants)
PlayStation® 3
Le produit peut être utilisé sur PC via XInput ou DirectInput. Si vous souhaitez uti-
liser le produit sur PC via DirectInput, vous avez besoin d‘un pilote supplémentaire
pour pouvoir utiliser la fonction de vibration.
Sélection du mode
Selon le système auquel vous avez connecté le produit, vous devez d‘abord sé-
lectionner le mode correspondant pour pouvoir utiliser le produit. Pour ce faire,
appuyez sur le (14) et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 bouton HOME
secondes pour choisir entre les différents modes. Le mode actif est indiqué par les
voyants à LED (16):
Mode PC (DirectInput) : La LED droite est allumée en permanence
Mode PC (XInput) : La LED gauche est allue en permanence.
Android®: Les deux LED sont allumées en permanence
PlayStation® 3: Les LED clignotent
Utilisation
Le produit dispose de 4 (1 - 4), de 2 (5 - 6), boutons d‘action gâchettes hautes
de 2 (7 - 8), de 2 (11 - 12) et d’un gâchettes sticks analogiques pavé direc-
tionnel (13) pour le contrôle du jeu informatique.
L‘affectation exacte des boutons dépend du jeu en question.
De plus, il y a 4 boutons de fonction : un (9) („Retour“), un bouton BACK bouton
START bouton (10) („Menu“), un (14) (sélection du mode) et un bouton HOME
TURBO (15) (fonction d‘aide), qui ont toujours la me fonction, indépendam-
ment du jeu en question.
Avec le bouton TURBO (15), certaines actions de jeu peuvent être exécutées de
manière permanente au lieu d‘une seule fois, avec un seul appui sur le bouton
concerné. Pour ce faire, appuyez sur le bouton souhaité dont l‘action doit être
exécutée en permanence et maintenez-le enfoncé (Y, B, A, X, L1, R1, L2, R2).
Appuyez ensuite sur le (15) pour effectuer ce réglage. Si vous bouton TURBO
appuyez ensuite une fois sur le bouton réglée ainsi dans le jeu, son action sera
exécutée en continu dans le jeu.
Fonction de vibration
Le produit dispose de deux moteurs intégrés pour une double fonction de vibration.
Ceux-ci fournissent un retour haptique en fonction de la situation de jeu.
La fonction de vibration est automatiquement activée, mais peut varier ou ne pas
être disponible selon le jeu.
Dépannage
En cas d‘erreur de fonctionnement, comme par exemple un dysfonctionnement des
boutons ou une commande retardée, ou si le produit ne réagit plus aux commandes
des boutons, débranchez brièvement le connecteur USB du PC, du récepteur, du
téléviseur ou de la console de jeu raccordé(e). Rebranchez ensuite le produit.
Caractéristiques techniques
Référence article GPC18
Alimentation électrique 5 V CC, 130 mA
Convient pour PC (Windows® XP / 7 / 8 / 8.1 / 10)
Récepteurs Android® & téléviseurs Smart TV
(à partir de la version 4.0)
PlayStation® 3
Technologie d'entrée XInput, DirectInput
Durée de vie ca. 1.000.000 Klicks
Température ambiante -20°C - +65°C
Humidité 20 ~ 80%
Matériau du produit ABS
Dimensions 155 x 110 x 65 mm
Poids 208 g
Couleur schwarz
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétà l‘intérieur du produit peuvent provo-quer
un court-circuit.
N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre li-quide.
REMARQUE !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou
en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux,
des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
1. Débranchez toujours le produit de la prise USB avant de le nettoyer.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon gèrement humide et, si néces-
saire, un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température
de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température am-biante).
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu
de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la
fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au
point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de
chaque pays. Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage re-
portent expressément cette disposition.
Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo
prodotto Schwaiger. Queste istruzioni per l‘uso appartengono a questo prodotto.
Contiene importanti informazioni su come impostare e utilizzare il prodotto. Queste
istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto. Legga accura-
tamente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta la durata del prodotto
e le consegni all’eventuale successivo utilizzatore o proprietario. Verifichi che il
contenuto sia completo e si accerti che non siano contenute parti difettose o dan-
neggiate.
UTILIZZO PREVISTO
Il prodotto è progettato esclusivamente per controllare i giochi per computer su un
personal computer o altri sistemi compatibili. Il prodotto è destinato esclusivamen-
te all‘uso privato e non è adatto all‘uso commerciale. Usare il prodotto solo come
descritto in queste istruzioni per l‘uso. Qualsiasi altro uso è considerato improprio e
può provocare danni alla proprietà.
Prodotto in dettaglio
7 8
1
2
3
1211
13
5 6
4
9 14 10
1516
Pulsanti/Componenti Descrizione della funzione
1 Pulsante Y Pulsante d'azione
2 Pulsante B Pulsante d'azione
3 Pulsante A Pulsante d'azione
4 Pulsante X Pulsante d'azione
5 Pulsante L1 Grilletto alto sinistro
6 Pulsante R1 Grilletto alto destro
7 Pulsante L2 Grilletto sinistro
8 Pulsante R2 Grilletto destro
9 Pulsante BACK Pulsante di funzione
10 Pulsante START Pulsante di funzione
11 Joystick sinistro / Pulsante L3 Joystick analogico sinistro
12 Joystick destro / Pulsante R3 Joystick analogico destro
13 D-Pad Pad direzionale a 4 direzioni
14 Pulsante HOME Pulsante di funzione
15 Pulsante TURBO Pulsante di funzione
16 Indicatori a LED
Indicatore di colore della modalità corrente
Istruzioni generali di sicurezza e di avvertimento
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva possono
causare scosse elettriche.
Non utilizzare il prodotto se vi sono danni visibili o se il cavo USB è difettoso.
Non aprire l‘involucro, lasciare i lavori di riparazione a personale qualificato. Con-
tattate a tal fine un‘officina specializzata. La responsabilie i diritti di garanzia
sono esclusi in caso di riparazioni effettuate da voi stessi, di collegamento non
corretto o di funzionamento non corretto.
Per le riparazioni, utilizzare solo parti che corrispondono ai dati originali dell‘u-
nità. Questo prodotto contiene parti elettriche e meccaniche essenziali per la
protezione contro le fonti di pericolo.
Non immergere il prodotto o il cavo USB in acqua o altri liquidi.
Non toccare mai la spina USB con le mani bagnate.
Non estrarre mai il connettore USB dalla presa per il cavo USB; afferrare sempre
il connettore USB.
Tenere il prodotto e il cavo USB lontano da fiamme libere e superfici calde.
Installare il cavo USB in modo che non presenti un pericolo di inciampo.
Non piegare il cavo USB e non posizionarlo su spigoli vivi.
Non esporre il prodotto alla pioggia o a condizioni atmosferiche estreme, ad
esempio temperature sotto lo zero, grandine, calore estremo.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni asciutti.
Non prendere mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua.
Non lasciar penetrare alcun liquido nel prodotto e, se necessario, asciugare accu-
ratamente il prodotto prima di riutilizzarlo.
Assicurarsi che i bambini non mettano oggetti nel prodotto.
AVVERTENZA!
Pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali (ad es. disabili parziali, anziani con ridotte capacità fisiche e men-
tali) o mancanza di esperienza e conoscenza (ad es. bambini più grandi).
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli otto anni in su e persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
e conoscenza, se sono stati supervisionati o istruiti sull‘uso sicuro del prodotto
e comprendono i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il
prodotto. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere effettuate
da bambini senza supervisione.
Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dal prodotto e dal cavo di
alimentazione.
Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento.
Non permettere ai bambini di giocare con il film protettivo dell‘imballaggio. I
bambini possono rimanere intrappolati mentre giocano e soffocare.
AVVERTENZA!
Pericolo d‘incendio!
L‘uso improprio del prodotto e della batteria può causare un‘esplosione o un in-
cendio.
Tenere il prodotto lontano da acqua, altri liquidi, fiamme libere e superfici calde.
Non coprire il prodotto e il cavo USB con oggetti o indumenti.
Non collocare fonti di fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino al
prodotto.
Mantenere una distanza di almeno 5 cm dai materiali facilmente infiammabili.
NOTA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
Non far cadere il prodotto e non esporlo ad urti violenti.
Non smontare mai il prodotto su o in prossimidi superfici calde (ad es. piatti
caldi).
Non portare il prodotto e il cavo USB a contatto con parti calde.
Non esporre mai il prodotto a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o alle
intemperie (pioggia, ecc.).
Non versare mai liquidi nel prodotto.
Non immergere mai il prodotto in acqua o usare un pulitore a vapore per pulirlo.
In caso contrario, il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Non utilizzare il prodotto se i componenti in plastica del prodotto sono incrinati
o deformati. Sostituire i componenti danneggiati solo con pezzi di ricambio ori-
ginali adatti.
MODE D‘EMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
GPC18
Manual_GPC18
MANUALE ISTRUZIONI

Produktspecifikationer

Varumärke: Schwaiger
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GPC18

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Schwaiger GPC18 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Schwaiger Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer