Sony VCT-CSM1 Bruksanvisning
Sony
Andra kameratillbehör
VCT-CSM1
Läs nedan 📖 manual på svenska för Sony VCT-CSM1 (4 sidor) i kategorin Andra kameratillbehör. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/sony/vct-csm1/html/bg1.png)
Delarnas namn (se fig. )
Stativskruv Vertikal linje
Installation (se fig. )
OBS!
• Denna enhet är det exklusiva kameratillbehör som har stöd för
funktionen kontroll av flera kameror.
• Fäst kameror och tillbehör på enhetens stativskruv så att
totalvikten blir mindre än 300 g.
• Använd denna enhet så att totalvikten för de två kamerorna
och tillbehöret blir mindre än 1,8 kg.
Identifisere delene (se fig. )
Skrue til stativ Vertikal linje
Installasjon (se fig. )
Merk
• Denne enheten er et kameraeksklusivt tilbehør som støtter
multikamerakontrollfunksjonen.
• Fest kameraer og tilbehør slik at den totale massen er mindre
enn 300 g på enhetens stativskrue.
• Bruk denne enheten slik at den totale massen til de to
kameraene og tilbehøret er mindre enn 1,8 kg.
Identificazione delle parti (vedere fig. )
Vite del treppiede Asse verticale
Installazione (vedere fig. )
Nota
• Questa unità è un accessorio esclusivo della fotocamera e
supporta la funzione di comando di più fotocamere.
• Fissare le fotocamere e gli accessori, il cui peso complessivo
deve essere inferiore ai 300 g, utilizzando la vite per treppiede
di questa unità.
• Utilizzare l’unità facendo in modo che il peso delle due
fotocamere e dell’accessorio sia inferiore a 1,8 kg.
Identificar as peças (Ver fig. )
Parafuso do tripé Linha vertical
Instalação (Ver fig. )
Nota
• Esta unidade é o acessório exclusivo da câmara que suporta a
função de controlo multi-câmaras.
• Fixe câmaras e acessórios ao parafuso do tripé desta unidade,
de modo a que o peso total seja inferior a 300 g.
• Utilize esta unidade de modo a que o peso total das duas
câmaras e do acessório seja inferior a 1,8 kg.
Προσδιορισμός των μερών (Βλ. εικ. )
Βίδα τριπόδου Κατακόρυφη γραμμή
Τοποθέτηση (Βλ. εικ. )
Σημείωση
• Αυτή η μονάδα είναι ένα εξάρτημα το οποίο προορίζεται
αποκλειστικά για κάμερα και το οποίο υποστηρίζει τη
λειτουργία χειρισμού πολλών μηχανών.
• Συνδέστε κάμερες και εξαρτήματα στη βίδα τριπόδου αυτής
της μονάδας, έτσι ώστε το συνολικό βάρος να μην ξεπερνά τα
300 g.
• Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα έτσι ώστε το συνολικό βάρος
των δύο καμερών και του εξαρτήματος να μην ξεπερνά το 1,8 kg.
Opis elementów (patrz rys. )
Śruba statywu Linia pionowa
Montaż (patrz rys. )
Uwaga
• To urządzenie stanowi akcesorium przeznaczone wyłącznie do
kamery i obsługuje funkcję sterowania wieloma kamerami.
• Podłącz kamery i akcesoria w taki sposób, aby łączna waga na
śrubie statywu tego urządzenia wynosiła 300 g.
• Używaj tego urządzenia w taki sposób, aby łączna waga dwóch
kamer i akcesoriów była mniejsza niż 1,8 kg.
本機はマルチカメラコントロール機能搭載カメラ専用のアクセサ
リーです。
本機の三脚ネジには、カメラやアクセサリーの質量の合計が
300g
以下になるように装着してください。
カメラ2台とアクセサリーの質量の合計が1.8kg以下になるように
ご使用ください。
• This unit is the camera-exclusive accessory that supports the
multi camera control function.
• Attach cameras and accessories so that the total mass is less
than 300g (10.6 oz) to the tripod screw of this unit.
• Use this unit so the total mass of the two cameras and the
accessory is less than 1.8kg (63.5 oz).
• Cet accessoire qui est propre à la caméra prend en charge la
fonction de commande multicaméra.
• Fixez les caméras et les accessoires à la vis de fixation pour
appareil photo en veillant à ce que le poids total soit inférieur à
300 g (10,6 oz).
• Utilisez cet accessoire en veillant à ce que le poids total des
deux caméras et de l’accessoire soit inférieur à 1,8kg (63,5 oz).
• Esta unidad es un accesorio diseñado exclusivamente para
cámaras que permite usar la función de control de varias
cámaras.
• Coloque cámaras y accesorios con un peso total inferior a los
300 g en el tornillo del trípode de esta unidad.
• Utilice esta unidad de modo que el peso total de las dos
cámaras y el accesorio sea inferior a 1,8 kg.
• 本装置是⽀持多相机控制功能的相机专⽤附
件。
• 将相机和附件(确保总质量⼩于300g)连接
⾄本装置的三脚架螺丝。
• 使⽤本装置时,确保2台相机和附件的总质量
⼩于1.8kg。
各部の名前( 参照)
三脚ネジ 垂直ライン
取り付けかた( 参照)
Identifying the Parts (See fig. )
Tripod screw Vertical line
Installation (See fig. )
Identification des éléments (voir fig. )
Vis du trépied Ligne verticale
Installation (voir fig. )
Identificación de partes (ver fig. )
Tornillo de trípode Línea vertical
Instalación (ver fig. )
Identifikation der Teile (siehe Abb. )
Stativschraube Vertikale Linie
Installation (siehe Abb. )
Hinweis
• Dieses ausschließlich für Kameras konzipierte Zubehörteil
unterstützt die Funktion zur Steuerung mehrerer Kameras.
• Achten Sie beim Anbringen von Kameras und Zubehör darauf,
dass das auf der Stativschraube dieses Produkts lastende
Gewicht weniger als 300 g beträgt.
• Achten Sie bei der Verwendung dieses Produkts darauf, dass
das Gesamtgewicht der beiden Kameras und des Zubehörs
weniger als 1,8 kg beträgt.
Overzicht van de onderdelen (zie afb. )
Statiefschroef Verticale lijn
Installatie (zie afb. )
Opmerking
• Dit apparaat is een cameraspecifiek accessoire dat
ondersteuning biedt voor de functie voor het bedienen van
meerdere camera's.
• Zorg ervoor dat het totale gewicht van de camera's en
accessoires minder is dan 300 g wanneer u deze bevestigt op
de statiefschroef van dit apparaat.
• Gebruik dit apparaat alleen als het totale gewicht van de twee
camera's en het accessoire minder is dan 1,8 kg.
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
取扱説明書
/Operating instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/ Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja
obsługi/Návod na obsluhu/Használati útmutató/Instrucţiuni
de utilizare/Betjeningsvejledning/Návod k použití/
Käyttöohjeet/Инструкция по эксплуатации/Посібник з
експлуатації/Kullanma Kılavuzu/ /
/ / /Petunjuk
Pengoperasian/ /Manual de Operação
VCT-CSM1
カメラシューマウント
Camera Shoe Mount
Griffe porte-accessoire pour caméscope
Опорное крепление камеры
Кріплення до башмака камери
© 2015 Sony Corporation
Printed in China
4-568-708- (1)01
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/sony/vct-csm1/html/bg2.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/sony/vct-csm1/html/bg3.png)
Наименование компонентов (см. рис. )
Винт штатива Вертикальная линия
Установка (см. рис. )
Примечание
• Данное устройство — эксклюзивный аксессуар для камеры,
который поддерживает функцию управления несколькими
камерами.
• С помощью винта штатива данного устройства прикрепите
камеры и аксессуары таким образом, чтобы общий вес не
превышал 300 г.
• Используйте данное устройство таким образом, чтобы
общий вес двух камер и аксессуаров не превышал 1,8 кг.
Технические характеристики
Размеры (Приблиз.): 44 мм × 27,8 мм (в/Макс. диаметр)
Масса: Приблиз. 17 г
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Перелік компонентів (див. мал. )
Гвинт кріплення штатива Вертикальна лінія
Установлення (див. мал. )
Примітка
• Цей пристрій є ексклюзивним аксесуаром до камери, який
підтримує функцію керування кількома камерами.
• Приєднуйте камери та аксесуари таким чином, щоб
загальне навантаження на гвинт штатива цього пристрою
не перевищувало 300 г.
• Використовуйте цей пристрій так, щоб загальна маса двох
камер і аксесуара не перевищувала 1,8 кг.
Технічні характеристики
Розміри (прибл.): 44 мм × 27,8 мм (в/Макс. діаметр)
Маса: прибл. 17 г
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені
без попередження.
Parçaları Tanıma (Bkz. şek. )
Tripod vidası Dikey çizgi
Kurulum (Bkz. şek. )
Not
• Bu ünite, çoklu kamera denetimi işlevini destekleyen kameraya
özel aksesuardır.
• Kameraları ve aksesuarları bu ünitenin tripod vidasına
yüklenecek toplam ağırlık 300 g’dan az olacak şekilde takın.
• Bu üniteyi iki kameranın ve aksesuarın toplam ağırlığı
1,8kg’dan az olacak şekilde kullanın.
識別部件(請參閱圖 )
三腳架螺絲 垂直線
安裝(請參閱圖 )
註
• 本機是⽀援多相機控制功能的相機專⽤配件。
• 將相機和配件(確保總質量⼩於300g)連接⾄本機的三腳架螺絲。
• 使⽤本機時,確保2台相機和配件的總質量⼩於1.8kg。
部件识别(见图 )
三脚架螺钉 垂直线
安装(见图 )
规格
尺⼨(约):44 mm × 27.8 mm(⾼/最⼤直
径)
质量:约17 g
设计或规格如有变动,恕不另⾏通知。
Označenie súčastí (pozrite si obr. )
Skrutka statívu Zvislá čiara
Inštalácia (pozrite si obr. )
Poznámka
• Toto zariadenie je príslušenstvo určené výlučne pre kamery,
ktoré podporuje funkciu ovládania viacerých kamier.
• Kamery a príslušenstvo pripevňujte tak, aby celková hmotnosť
pôsobiaca na skrutku statívu tohto zariadenia nepresahovala
300 g.
• Toto zariadenie používajte tak, aby celková hmotnosť dvoch
kamier a príslušenstva nepresahovala 1,8 kg.
A termék részei (lásd: ábra)
Állványcsavar Függőleges vonal
Felszerelés (lásd: ábra)
Megjegyzés
• Ez az egység egy kizárólag a kamerához használható
kiegészítő, amely támogatja a több kamerás vezérlés funkciót.
• A kamerákat és a kiegészítőket úgy csatlakoztassa, hogy az
egység állványcsavarjára nehezedő teljes tömeg legfeljebb
300g legyen.
• Az egységet úgy használja, hogy a két kamera és a kiegészítő
teljes tömege legfeljebb 1,8 kg legyen.
Identificarea pieselor (vezi fig. )
Şurub pentru trepied Linie verticală
Montarea (vezi fig. )
Notă
• Această unitate este un accesoriu destinat exclusiv camerelor,
care permite funcţia de comandă a mai multor camere.
• Ataşaţi camerele şi accesoriile asigurându-vă că masa totală
susţinută de şurubul trepiedului acestei unităţi este mai mică
de 300 g.
• Utilizaţi această unitate asigurându-vă că masa totală a celor
două camere şi a accesoriilor este mai mică de 1,8 kg.
Identificering af dele (se fig. )
Stativskrue Lodret linje
Installation (se fig. )
Bemærk
• Denne enhed er det eksklusive tilbehør, som understøtter
funktionen styring af flere kameraer.
• Montér kameraet og tilbehør, så den totale vægt på enhedens
stativskrue er mindre end 300 g.
• Brug denne enhed, så den totale vægt for de to kameraer og
tilbehøret er mindre end 1,8 kg.
Popis jednotlivých součástí (viz obr. )
Stativový šroub Svislá čára
Montáž (viz obr. )
Poznámka
• Tato jednotka představuje příslušenství výhradně pro kamery a
podporuje funkci ovládání více kamer.
• Ke stativovému šroubu této jednotky připojte kamery a
příslušenství tak, aby jejich celková hmotnost nepřekročila 300g.
• Tuto jednotku používejte tak, aby celková hmotnost obou
kamer a příslušenství nepřekročila 1,8 kg.
Osien tunnistaminen (katso kuva )
Jalustaruuvi Pystylinja
Asennus (katso kuva )
Huomautus
• Tämä laite on kamerakohtainen lisävaruste, joka tukee usean
kameran ohjaustoimintoa.
• Kiinnitä kamerat ja lisävarusteet niin, että tämän laitteen
kolmijalkaruuviin kohdistuva kokonaispaino on alle 300 g.
• Käytä tätä laitetta niin, että kahden kameran ja lisävarusteen
kokonaispaino on alle 1,8 kg.
각 부분 명칭(그림 참조)
삼각대 나사 세로줄
설치(그림 참조)
참고
• 본 기기는 멀티 카메라 제어 기능을 지원하는 카메라 전용
액세서리입니다.
• 총 질량이 300g 미만인 카메라와 액세서리를 본 기기의 삼각대
나사에 부착하십시오.
• 본 기기를 사용할 때 카메라 2대와 액세서리의 총 질량이 1.8kg
을 초과하지 않도록 하십시오.
( ﻞﻜﺸﻷا ﺮﻈﻧا) ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
يدﻮﻤﻌﻟا ﻂﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻼﺛ ﻞﻣﺎﺣ رﺴﻣ
( ﻞﻜﺸﻷا ﺮﻈﻧا) ﺐﻴﻛﱰﻷا
ﺔﻈﺣﻼﻣ
•
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻲﻓ دﺪﻌﺘﻤﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻢﻋﺪﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻴﻟﺎﻤﻛ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻌُﺗ
•
ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻲﻏﺮﺑ ﻰﻼﻋ ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻢﺠﺤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ تﺎﻘﺤﻼﻤﻟاو ﻦﻴﺗﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﺟ ﻦﻣ ﻞﻗأ ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻲﺛﻼﺛ300
•
ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺔﻴﻟﺎﻤﻜﻟاو ﻦﻴﺗﺮﻴﻣﺎﻜﻼﻟ ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻢﺠﺤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا
.ﻢﺠﻛ
1.8
Mengenal Bagiannya (Lihat gambar )
Sekrup tripod Vertical line
Pemasangan (Lihat gambar )
Catatan
• Unit ini adalah aksesori khusus kamera yang mendukung
fungsi kontrol multi kamera.
• Sambungkan kamera dan aksesori sehingga total beratnya
kurang dari 300 g ke sekrup tripod pada unit ini.
• Gunakan unit ini sehingga total berat dua kamera dan
aksesorinya kurang dari 1,8 kg.
สวนประกอบ ดูรูป ( )
สกรูขาตั้งสามขา เสนแนวตั้ง
การติดตั้ง ดูรูป ( )
หมายเหตุ
• อุปกรณนี้เปนอุปกรณเสริมเฉพาะสําหรับกลองที่สนับสนุนฟงกชั่นควบคุมกลอง
แบบหลายจุดเทานั้น
• ติดตั้งกลองและอุปกรณเสริมเขากับสกรูขาตั้งสามขาของอุปกรณนี้ โดยใหมี
นํ้าหนักรวมนอยกวา ก 300 .
• ใชอุปกรณนี้เมื่อนํ้าหนักรวมของกลองทั้งสองตัวและอุปกรณเสริมนอยกวา
1.8 .กก
Identificando as peças (Ver. fig )
Parafuso de tripé Linha vertical
Instalação (Ver fig. )
Observação
• Essa unidade é um acessório exclusivo da câmera que suporta
a função de controle de múltiplas câmeras.
• Fixe as câmeras e os acessórios de modo que o peso total seja
menor que 300 g para o parafuso de tripé dessa unidade.
• Use essa unidade de modo que o peso total das duas câmeras
e o acessório seja inferior a 1,8 kg.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sony |
Kategori: | Andra kameratillbehör |
Modell: | VCT-CSM1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony VCT-CSM1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Andra kameratillbehör Sony Manualer
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
![Sony](/images/logos/sony.png)
23 December 2024
Andra kameratillbehör Manualer
- Andra kameratillbehör Nikon
- Andra kameratillbehör Canon
- Andra kameratillbehör Leica
- Andra kameratillbehör Hähnel
- Andra kameratillbehör Axis
- Andra kameratillbehör Metz
- Andra kameratillbehör DJI
- Andra kameratillbehör Rollei
- Andra kameratillbehör Sigma
- Andra kameratillbehör Konig
- Andra kameratillbehör Sevenoak
- Andra kameratillbehör Havis
- Andra kameratillbehör Bolt
- Andra kameratillbehör Kata
- Andra kameratillbehör Thinkware
- Andra kameratillbehör Digipower
- Andra kameratillbehör FeiYu-Tech
- Andra kameratillbehör FeiyuTech
- Andra kameratillbehör Lastolite
Nyaste Andra kameratillbehör Manualer
![Sigma](/images/pdf_free.png)
31 December 2025
![FeiyuTech](/images/pdf_free.png)
27 December 2024
![Rollei](/images/pdf_free.png)
21 December 2024
![Rollei](/images/pdf_free.png)
21 December 2024
![Rollei](/images/pdf_free.png)
21 December 2024
![Bolt](/images/pdf_free.png)
14 December 2024
![Nikon](/images/pdf_free.png)
8 December 2024
![Nikon](/images/pdf_free.png)
8 December 2024
![Nikon](/images/pdf_free.png)
8 December 2024
![Nikon](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024