Steinel DualTech Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Steinel DualTech (43 sidor) i kategorin Säkerhet. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/43

110039140 01/2015_H Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
D STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 402
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B VSA handel Bvba
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
L Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
I STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351 234 484 031 · Fax: +351 234 484 033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
N Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N 0694 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · post@vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
PL "LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
CZ ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41
ege@egeithalat.com.tr · www.egeithalat.com.tr
H DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 51013 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · info@fortronic.ee
SLO Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645 · Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
SK NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Датчики, светильники
Представитель в России
Сенсорные технологии
Телефон:(499)2372868 · www.steinel-rus.ru
CN STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C, · Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn · info@steinel.net
11/2014 SENSOREN Version "H"
Adressen_105x148_11-2014_SENSOREN_Vs_H_Adressen 105x148 03.11.14 15:53 Seite 1
PL S I NL F GB D
US 360 SINGLE US
DualTech Dual US
US 360 COM1
US 360 COM2
US 360 DIM
DualTech COM1
DualTech COM2
DualTech DIM
SINGLE US COM1
SINGLE US COM2
SINGLE US DIM
Dual US COM1
Dual US COM2
Dual US DIM
Information

- 2 - - 3 -
mCOM1
l
l
e f i
d
d
c
DualTech COM1
SINGLE US COM1
US 360 COM1
Dual US COM1
l
a
a
10.2
10.1
l
l
a
k

- 4 - - 5 -
COM2 DIM
e f g
d
d
c
h
ll
e f o
d
d
ll
c
i i
DualTech DIM
DualTech COM2
SINGLE US DIM
US 360 DIM
Dual US DIM
SINGLE US COM2
US 360 COM2
Dual US COM2

- 8 - - 9 -
L Vor allen Arbeiten am
Sensor die Spannungs-
zufuhr unterbrechen!
L Bei der Montage muss die
anzuschließende elektrische
Leitung spannungsfrei sein.
Daher als erstes Strom ab-
schalten und Spannungsfrei-
heit mit einem Spannungs-
prüfer überprüfen.
L Bei der Installation des Sen-
sors handelt es sich um eine
Arbeit an der Netzspannung.
Sie muss daher fachgerecht
nach den landesspezifischen
Installationsvorschriften und
Anschlussbedingungen
durchgeführt werden (VDE
0100).
L Der Anschluss B 1, B 2 ist ein
Schaltkontakt für Niedrig-
energieschaltkreise, nicht
größer als 1 A. Dieser muss
entsprechend abgesichert
sein.
L An dem Steuerausgang DIM
1-10 V dürfen ausschließlich
EVG mit potentialgetrenntem
Steuersignal verwendet
werden.
Gerätebeschreibung
a Lastmodul
b Sensormodul
c Sensorunterseite
d Dip-Schalter
(1) Normal-/Testbetrieb
(2) Halb- /Vollautomatik
(3) Taster/Schalter
(4) Taster ON / ON-OFF
(5) DIM-Variante
Konstantlichtregelung
ON/OFF
(6)(7)(8)
Auslösemodus
(nur DT Quattro)
e Dämmerungseinstellung
f Zeiteinstellung
Schaltausgang 1
g Nachlaufzeit HLK
Schaltausgang 2
h Einschaltverzögerung HLK
Schaltausgang 2
i Reichweiteneinstellung
10.1
Kaiser-Hohlwanddose,
optional
10.
2
Klammer-Deckenadapter,
optional
k Aufputz-Adapter IP 54,
optional
l Verschlussmechanismus
m Montage/Installation
n Parallelschaltungen
o Nachlaufzeit
Orientierungslicht
DIM Variante
Montage/Installation m (s. Abb. Seite 2)
Der Sensor ist nur zur Unter-
putz-Deckenmontage in
Räumen vorgesehen. Ein
entsprechender Klammer-
Deckenadapter sowie ein
Aufputz-Adapter ist im Liefer-
umfang nicht enthalten.
Sensor-und Lastmodul werden
montiert geliefert und müssen
nach Einbau des Lastmoduls
und vorgenommener Einstel-
lung der Potis/Dips zusammen
gesteckt werden. Anschließend
muß das Sensormodul mit dem
Verschlussmechanismus l
verriegelt werden, ggf. unter
Zuhilfenahme eines Schrauben-
drehers.
Zubehör:
Kaiser-Hohlwanddose,
EAN-Nr.: 4007841 000370
Klammer-Deckenadapter,
EAN-Nr.: 4007841 002855
Aufputz-Adapter,
EAN-Nr.: 4007841 000363
Schutzkorb,
EAN-Nr.: 4007841 003036
Service-Fernbedienung,
EAN-Nr.: 4007841 559410
Nutzer-Fernbedienung,
EAN-Nr.: 4007841 592806
Bedienungsanleitung
D
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen,
das Sie uns beim Kauf Ihres
neuen STEINEL-Sensors entge-
gengebracht haben. Sie haben
sich für ein hochwertiges Quali-
tätsprodukt entschieden, das
mit größter Sorgfalt produziert,
getestet und verpackt wurde.
Bitte machen Sie sich vor der In-
stallation mit dieser Montagean-
leitung vertraut. Denn nur eine
sachgerechte Installation und
Inbetriebnahme gewährleistet
einen langen, zuverlässigen und
störungsfreien Betrieb.
Wir wünschen Ihnen viel Freude
an Ihrem neuen STEINEL-Sensor.
Sicherheitshinweise
Funktionsweise / Grundfunktion
Die Ultraschall und DualTech-
Präsenzmelder der Control PRO
Serie regeln die Beleuchtung
und HLK-Steuerung (nur COM 2)
z. B. in Büros, Schulen, öffentli-
chen oder privaten Gebäuden in
Abhängigkeit von Umgebungs-
helligkeit und Anwesenheit.
Die Einstellungen der Schaltaus-
gänge sowie die Reichweitenein-
stellung des Präsenzmelders er-
folgen über die Potentiometer
(Poti) und. Dip-Schalter, bzw. der
optionalen Fernbedienung.
Der Presence Control zeichnet
sich weiter durch seinen gerin-
gen Eigenstromverbrauch aus.
Presence Control PRO
US 360 COM1
Single US COM1
DualTech COM1
Dual US COM1
1 Schaltausgang in Abhängig-
keit vom Helligkeitssollwert und
Präsenz.
Einstellmöglichkeiten:
- Helligkeitssollwert
- Nachlaufzeit, Impuls, IQ-Modus
Presence Control PRO
US 360 COM2
Single US COM2
DualTech COM2
Dual US COM2
1 Schaltausgang wie COM 1.
Zusätzlich 2. Schaltausgang
HLK (Heizung/Lüftung/Klima)
in Abhängigkeit von Präsenz.
Einstellmöglichkeiten:
- Nachlaufzeit
- Einschaltverzögerung
- Raumüberwachung
Presence Control PRO
US 360 DIM
Single US DIM
DualTech DIM
Dual US DIM
1 Schaltausgang in Abhängig-
keit vom Helligkeitssollwert
und Präsenz.
Einstellmöglichkeiten:
- Helligkeitssollwert
- Nachlaufzeit, IQ-Modus
- Orientierungslicht
- Konstantlichtregelung
Überwachungsbereich
DualTech/US 360 Montagehöhe 2,8 m Single US/Dual US Montagehöhe 2,8 m
Single US
Dual US
Radiale & Präsenzerfassung PIR
Tangentiale Erfassung PIR
Tangentiale & Präsenzerfassung US
Radiale Erfassung größerer Bewegungen US
Tangentiale & Präsenzerfassung US
Radiale Erfassung größerer Bewegungen US
DualTech
US 360
D

- 10 - - 11 -
Elektrische Installation/Automatikbetrieb
Bei der Auswahl der Verdrah-
tungsleitungen sind grundsätz-
lich die Installationsvorschriften
nach VDE 0100 einzuhalten
(siehe Sicherheitshinweise auf
Seite 10). Für die Verdrahtung der
Präsenzmelder gilt : Nach VDE
0100 520 Abschn. 6 darf für die
Verdrahtung zwischen Sensor
und EVG eine Mehrfachleitung
verwendet werden, die sowohl
die Netzspannungleitungen wie
auch die Steuerleitungen enthält
(z.B. NYM 5 x 1,52). Die Netzan-
schlussleiung darf max. einen
Durchmesser von 10 mm haben.
Der Klemmbereich der Netz-
anschlussklemme ist für
maximal 2 x 2,5 mm2 ausgelegt.
Bei der Installation der AP Varian-
te ist ein Leitungsschutzschalter
(16 A) vorzuschalten.
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T): 120 x 120 x 68 mm DualTech
120 x 120 x 73 mm Single US
120 x 120 x 68 mm US 360
120 x 120 x 73 mm Dual US
Netzspannung: 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Leistung, Schaltausgang 1: Relais 230 V
(COM 1/COM 2) max. 2000 W ohmsche Last (cos φ = 1)
max. 1000 VA (cos φ = 0,5)
EVG: Einschaltspitzenstrom max. 800 A/200 μs
(COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W)
25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)
individuelle Einschaltströme der EVG’s beachten!
Bei größeren Schaltleistungen ist ein Relais oder Schütz
vorzuschalten
Leistung, Schaltausgang 2: Präsenz
(nur COM 2) max. 230 W/230 V
max. 1A, (cos φ = 1) für HLK (Heizung/Lüftung/Klima)
Erfassungsbereiche: US 360/DualTech SingleUS/Dual US
(Erfassung Tangential/Präsenz (m): max. Ø 6 m (28 m2)
bei 2,5 m / Monta- min. Ø 2 m (12 m2)
gehöhe 2,5 m) Radial: Reichweite bis Ø 10 m max. 3 x 10 m / 3 x 20 m (30 / 60 m²)
min. 3 x 2,5 m / 3 x 5 m (7,5 / 15 m²)
Lichtwerteinstellung: 10 – 1000 Lux, ∞ / Tageslicht /
DIM 100 – 1000 Lux Regel-Schwelle
Schaltausgang 1: 30 sek. – 30 min., Impulsmodus (ca. 2 sek.),
Zeiteinstellung IQ-Modus (automatische Anpassung an das Nutzungsprofil)
Schaltausgang 2: nur COM2 für HLK
Zeiteinstellung 0 sek. – 10 min. Einschaltverzögerung
1 min. – 2 std. Nachlaufzeit
Automatische Raumüberwachung
DIM: 30 sek. – 30 min.
Zeiteinstellung IQ-Modus (automatische Anpassung an das Nutzungsprofil)
Steuerausgang: 1 – 10 V / max. 50 EVGs, max. 100 mA
Montagehöhe: 2,5 m – 3,5 m
(Deckenmontage)
Einsatzort: im Innenbereich von Gebäuden
Sensortechnologie:
DualTech PIR (Passiv-Infrarot), einzelner Pyrosensor, 11 Erfassungsbereiche,
520 Schaltzonen. Ultraschall 40 kHz
US 360 / Single US / DualTech Ultraschall 40 kHz
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: II
Temperaturbereich: - 25 °C - +55 °C
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
DIMCOM 1 COM 2
D

- 12 - - 13 -
DIP-4
Auf Stellung ON-OFF lässt sich
die Beleuchtung jederzeit
manuell ein- und ausschalten
(Ausnahme Impulsmodus: kein
manuelles AUS).
Auf der Stellung ON ist manu-
elles Ausschalten nicht mehr
möglich. Bei jedem Tasten-
druck wird die Nachlaufzeit
neu gestartet.
Taster ON/ON-OFF
DIP 1
Funktionen – Einstellungen über DIP-Schalter
Der Testbetrieb hat Vorrang vor
allen anderen Einstellungen am
Präsenzmelder und dient zur
Prüfung der Funktionalität sowie
des Erfassungsbereiches. Der
Präsenzmelder schaltet, unab-
hängig von der Helligkeit,
bei Bewegung im Raum die Be-
leuchtung für eine Nachlaufzeit
von ca. 8 sek. ein. (blaue LED
blinkt bei Erfassung). Im Normal-
betrieb gelten alle individuell
eingestellten Poti-Werte. Auch
ohne angeschlossene Last kann
der Präsenzmelder mit Hilfe der
blauen LED eingestellt werden.
Normalbetrieb / Testbetrieb (NORM / TEST)
DIP 2
Die Beleuchtung schaltet je nach
Helligkeit und Präsenz automa-
tisch ein und aus. Die Beleuch-
tung kann jederzeit manuell
geschaltet werden. Dabei wird
die Schaltautomatik vorüber-
gehend unterbrochen. Unab-
hängig von den eingestellten
Werten bleibt das Licht bei
manueller Tasterbetätigung
für 4 Stunden AN (2 x drücken)
oder AUS (1 x drücken). Bei
Tasterbetätigung vor Ablauf
der 4 Stunden gehen die Prä-
senzmelder in den normalen
Sensorbetrieb über.
Halbautomatik (MAN) / Vollautomatik (AUTO)
Vollautomatik: (AUTO)
Halbautomatik: (MAN)
Die Beleuchtung schaltet nur
noch automatisch aus. Das Ein-
schalten erfolgt manuell, Licht
muss mit dem Taster angefor-
dert werden und bleibt für die
am Poti eingestellte Nachlaufzeit
eingeschaltet. (2 x drücken /
schalten 4 Stunden AN).
DIP-3
Weist dem Sensor zu, wie das
eingehende Signal gewertet
werden soll. Durch die Zuord-
nung externer Taster/Schalter
kann der Melder als Halbautomat
betrieben werden und jederzeit
manuell übersteuert werden.
n Wahlweise Betrieb mit Taster
oder Schalter
n Mehrere Taster auf einem
Steuereingang möglich
n Leuchtdrucktaster nur
mit Null-Leiteranschluss
verwenden
nLeitungslänge zwischen
Sensor und Schalter < 50 m
Taster/Schalter
COM 1 + COM 2
DIP-5
Sorgt für gleichbleibendes Hel-
ligkeitsniveau. Melder misst das
vorhandene Tageslicht und
schaltet anteiliges Kunstlicht zu,
um das gewünschte Helligkeits-
niveau zu erreichen. Ändert sich
der Tageslichtenteil, wird das
zugeschaltete Kunstlicht ange-
passt. Die Zuschaltung erfolgt
neben dem Tageslichtanteil in
Abhängigkeit von Anwesenheit.
Konstantlicht ON/OFF
DIM
DIP 6 / 7 / 8
Auslösemodus
Der Nutzer kann über den Auslösemodus wählen, welche Erfassungstechnologien
verwendet werden sollen, um den Verbraucher erst einzuschalten und welche Technologien
erforderlich sind, um ihn eingeschaltet zu halten. Folgende Einstellungen sind möglich:
DualTech COM1 / COM2 / DIM
Beide: Bewegungserfassung durch PIR und US erforderlich
Einer: Bewegungserfassung entweder durch PIR oder US erforderlich
PIR: Bewegungserfassung durch PIR erforderlich
US: Bewegungserfassung durch US erforderlich
Erste Präsenz:
Die zum Einschalten des Verbrauchers verwendete Sensortechnologie (PIR, US, Beide, Einer)
Präsenz aufrechterhalten:
Die verwendete Sensortechnologie, die den Verbraucher nach der ersten Präsenz eingeschaltet lässt
(PIR, US, Beide, Einer)
Der Auslösemodus wird durch DIP-Schalter 6, 7, und 8 ausgewählt.
on
1 2 3 4 5 6 7 8
TEST
MODE
MANUAL
ON / OFF CONST.
OFF
NORMAL
MODE AUTO
ON
CONST.
ON TRIGGER MODE
Optionen
Auslösemodus nErste Präsenz Präsenz
aufrechterhalten DIP
6DIP
7DIP
8
Option 1 Beide Einer AUS AUS AUS
Option 2 Beide Beide AUS AUS AN
Option 3 PIR Einer AUS AN AUS
Option 4 US Einer AUS AN AN
Option 5 (Werkseinstellung) Einer Einer AN AUS AUS
Option 6 US US AN AUS AN
Option 7 PIR PIR AN AN AUS
Option 8 Einer Beide AN AN AN
d
D

- 14 - - 15 -
Funktionen – Einstellungen über Potentiometer (Potis)
Anwendungsbeispiele Helligkeitssollwerte
Nachtbetrieb min
Flure, Eingangshallen 1
Treppen, Rolltreppen, Fahrbänder 2
Waschräume, Toiletten, Schalträume, Kantinen 3
Verkaufsbereich, Kindergärten, Vorschulräume,
Sporthallen 4
Arbeitsbereiche: Büro-, Konferenz-, und Bespre-
chungsräume, feine Montagearbeiten, Küchen 5
Sehintensive Arbeitsbereiche:
Labor, technisches Zeichnen, präzise Arbeiten >=6
Tageslichtbetrieb max
Nachlaufzeit Schaltausgang 1
Einstellwert 30 sek. – 30 min.
Die gewünschte Nachlaufzeit
kann stufenlos von min ca.
30 sek. – max 30 min. eingestellt
werden. Nach 3 min. wird das Ei-
genlicht eingemessen. Bei Über-
schreitung der Schwelle schaltet
der Sensor nach Ablauf der
Nachlaufzeit aus.
Zeiteinstellung
Stellen Sie den Regler auf
(Linksanschlag) befindet sich das
Gerät im Impulsmodus, d.h. der
Ausgang wird für ca. 2 sek. einge-
schaltet (z.B. für Treppenhausauto-
mat). Danach reagiert der Sensor
für ca. 8 Sek. nicht auf Bewegung.
Aufgrund der Eigenblendung
durch Fremdlicht ist hier nur
Tagbetrieb möglich.
Rechtsanschlag: Die Nachlaufzeit
passt sich dynamisch, selbstler-
nend dem Benutzerverhalten an.
Über einen Lernalgorithmus wird
der optimale Zeitzyklus ermittelt. Die kürzeste Zeit beträgt 5 min.,
die längste 20 min.
Impulsmodus (außer DIM)
IQ-Modus
Die gewünschte Ansprechschwelle
kann stufenlos von ca. 10 – 1000 Lux
eingestellt werden.
Einstellregler Rechtsanschlag :
MAX Tageslichtbetrieb
Einstellregler Linksanschlag:
MIN Nachtbetrieb
Je nach Montageort kann eine
Korrektur der Einstellung um 1-2
Skalenstriche erforderlich sein.
Dämmerungseinstellung
Poti e
Poti f
COM 1 + COM 2
Hinweis: Je nach Montageort kann eine Korrektur der Einstellung um 1 – 2 Skalenstriche erforderlich sein.
Die Helligkeitsmessung erfolgt am Sensor.
• Einstellwert1min.–2std.
• Rechtsanschlag:max
• Linksanschlag:min
• Einstellwert0sek.–10min.
• Rechtsanschlag:
Raumüberwachung
• Linksanschlag:
0 sek. (AUS)
Bei Einstellung „Überwachung“
reduziert sich die Empfindlichkeit
des Schaltausgangs „Präsenz“.
Der Kontakt schließt erst bei deut-
licher Bewegung und signalisiert
mit hoher Sicherheit die Anwesen-
heit von Personen.
Die Nachlaufzeit bleibt weiterhin
aktiv. Die Einschaltverzögerung ist
inaktiv.
Einschaltverzögerung Schaltausgang 2 HLK
Reichweiteneinstellung
COM 2
Poti g
Poti h
Poti i
Ermöglicht bei Unterschreitung
des eingestellten Helligkeitswertes
eine Grundbeleuchtung für die
eingestellte Nachlaufzeit. Diese ist
auf ca. 10 % der maximalen Licht-
stärke gedimmt. Bei Anwesenheit
schaltet der Melder entweder auf
100 % Lichtstärke (Konstantlicht-
regelung OFF) oder regelt auf den
voreingestellten Helligkeitswert
(Konstantlichtregelung ON). Wird
keine Bewegung erkannt, dimmt
der Melder nach Ablauf der Nach-
laufzeit auf die Grundhelligkeit zu-
rück. Diese wird ausgeschaltet,
wenn die Nachlaufzeit (1 min. –
30 min.) abgelaufen ist oder der
Helligkeitswert durch ausreichend
Tageslichtanteil überschritten
wird. In der Einstellung ON schaltet
der Melder die Grundhelligkeit di-
rekt bei Unterschreiten des Hellig-
keitswertes EIN und AUS.
Grundhelligkeit (DIM-Variante)
Poti o
Nachlaufzeit Schaltausgang 2 HLK
Die gewünschte Reichweite (An-
sprechschwelle) kann stufenlos
eingestellt werden.
< US 360 / DualTech
min. 2 x 2 m - 6 x 6 m Präsenz
< Single US / Dual US
min. 3 x 3 m - 10 x 3 m
je Richtung
Linksanschlag =
minimale Reichweite
Rechtsanschlag
(Werkseinstellung) =
maximale Reichweite
D

- 16 - - 17 -
Der Master-/Slave-Betrieb erlaubt
es, größere Räume zu erfassen
(Last angeschlossen = Master,
keine Last = Slave). Die Auswer-
tung der Helligkeit im Raum er-
folgt ausschließlich am Master. Die
Slaves melden die Bewegungser-
fassung dem Master. Die Schaltung
der Beleuchtung bzw. HLK-Anlage
erfolgt ausschließlich über den
Master.
Master/Slave
In einer Parallelschaltung können
auch mehrere Master verwendet
werden. Jeder Master schaltet da-
bei seine Lichtgruppe gemäß eige-
ner Helligkeitsmessung. Verzöge-
rungszeiten und Helligkeitsschalt-
werte werden bei jedem Master in-
dividuell eingestellt. Die Schaltlast
wird auf die einzelnen Master auf-
geteilt. Die Präsenz wird weiterhin
von allen Meldern gemeinsam er-
fasst. Der Präsenzausgang kann
bei einem beliebigen Master abge-
griffen werden.
Master/Master
Fernbedienung
Über die Fernbedienung (optional)
lassen sich die Funktionen komfor-
tabel vom Boden einschalten.
Hinweis: Der Impulsmodus kann
von der Fernbedienung nicht
überschrieben werden. Den Im-
pulsmodus manuell ausschalten.,
Fernbedienung Presence Control:
EAN-Nr: 4007841 559410
Parallelschaltungen
Zwei Melder an externen
Treppenautomat Altbau / Umbau Fremdlicht durch Taster aktiviert.
Kein Dämmerungsmodus, nur
Tagbetrieb möglich.
Melder als Treppenautomat
14.1
14.2
14.3
14.4
Bei Verwendung mehrerer Melder
sind diese an dieselbe Phase
anzuschließen!
Es können bis zu 10 Sensoren
maximal parallelgeschaltet
werden.
DIM-Melder
14.5
Betriebsstörungen
Störung Ursache Abhilfe
Licht schaltet nicht ein L keine Anschlussspannung
L Lux-Wert zu niedrig
eingestellt
L keine Bewegungserfassung
L Anschlussspannung
überprüfen
L Lux-Wert langsam erhö-
hen bis Licht einschaltet
L Freie Sicht auf den
Sensor herstellen
L Erfassungsbereich
überprüfen
Licht schaltet nicht aus L Lux-Wert zu hoch
L Nachlaufzeit läuft ab
L
Störung durch unerwünschte
Bewegungsquellen wie z. B.
Deckenventilator, Heizung,
HLK, offene Türen und Fenster
L Lux-Wert niedriger
stellen
L Nachlaufzeit abwarten ggf.
Nachlaufzeit kleiner stellen
L
Erfassungsbereich neu
einstellen oder Abdeckschalen
anbringen
Sensor schaltet trotz
Anwesenheit ab
L Nachlaufzeit zu klein
L Lichtschwelle zu niedrig
L Nachlaufzeit erhöhen
L Dämmerungseinstellung
ändern
Sensor schaltet zu spät ab L Nachlaufzeit zu groß L Nachlaufzeit verkleinern
Sensor schaltet bei frontaler
Gehrichtung zu spät ein
L Reichweite bei frontaler
Gehrichtung ist reduziert
L weitere Sensoren
montieren
L Abstand zwischen zwei
Sensoren reduzieren
Sensor schaltet trotz Dunkelheit
bei Anwesenheit nicht ein
L Lux-Wert zu niedrig
gewählt
L Sensor mit Schalter/Taster
deaktiviert ?
L Halbautomatik ?
L Helligkeitsschwelle erhöhen
Diese Leitung des externen
Tasters ist nicht dazu be-
stimmt Verbrauchern als
Neutralleiteranschluss zu
dienen (siehe Seite 6/7).
*
D

- 18 - - 19 -
Garantieerklärung
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die
- Niederspannungrichtlinie 2014/25/EG
- EMV-Richtlinie 2014/30/EG
- RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
- WEEE-Richtlinie 2012/19/EG
Als Käufer stehen Ihnen die gesetzlich vorgeschrie-
benen Rechte gegen den Verkäufer zu. Soweit diese
Rechte in Ihrem Land existieren, werden sie durch
unsere Garantieerklärung weder verkürzt noch ein-
geschränkt. Wir geben Ihnen 5 Jahre Garantie auf
die einwandfreie Beschaffenheit und ordnungsge-
mäße Funktion Ihres STEINEL-Professional-Sensorik-
Produktes. Wir garantieren, dass dieses Produkt frei
von Material-, Herstellungs- und Konstruktionsfeh-
lern ist. Wir garantieren die Funktionstüchtigkeit al-
ler elektronischen Bauteile und Kabel, sowie die
Mangelfreiheit aller eingesetzten Werkstoffe und
deren Oberflächen.
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden
Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem Origi-
nal-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und
der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren
Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb
GmbH - Reklamationsabteilung - Dieselstraße
80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Wir empfehlen
Ihnen daher Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der
Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für Trans-
portkosten und -risiken im Rahmen der Rücksen-
dung übernimmt STEINEL keine Haftung.
Informationen zur Geltendmachung eines
Garantiefalles erhalten Sie auf unserer Homepage
www.steinel-professional.de/garantie
Wenn Sie einen Garantiefall haben oder eine
Frage zu Ihrem Produkt besteht, können Sie uns
jederzeit gerne unter der Service-Hotline
+49 (0) 52 45 /448 - 188 anrufen.
L Disconnect the power supply
before attempting any work
on the sensor!
L During installation, the elec-
trical wiring you are connect-
ing must be dead. Therefore,
switch off the power first and
use a voltage tester to make
sure the wiring is off circuit.
L Installing the sensor involves
work on the mains power
supply. This work must there-
fore be carried out profes-
sionally in accordance with
the applicable national wir-
ing regulations and electrical
operating conditions
(VDE 0100).
L Terminal B 1, B 2 is a switch-
ing contact for low-energy
circuits, not more than 1 A.
This must be protected a fuse
of the appropriate rating.
L Only electronic ballasts with
a floating control signal may
be used at DIM 1-10 V control
output.
System Components
a Load module
b Sensor module
c Sensor base
d Dip switches
(1) Normal/test mode
(2) Semi-/fully automatic mode
(3) Button/switch
(4) ON / ON-OFF button
(5) DIM option
Constant lighting control
ON/OFF
(6)(7)(8)
Trigger mode
(DT Quattro only)
e Light-level setting
f
Time setting
Switching output 1
g HVAC stay-ON time
Switching output 2
h HVAC switch-ON delay
Switching output 2
i Reach setting
10.1
Kaiser hollow-wall box,
optional
10.
2
Clamping-type ceiling adapter,
optional
k Surface-mounting adapter
IP 54, optional
l Locking mechanism
m Assembly/Installation
n Parallel-connected
configurations
o Stay-ON time
Orientation light
DIM option
Assembly/Installation m (see fig. on page 2)
The sensor is only intended for
concealed, indoor installation
in ceilings. A clamping-type
ceiling adapter or surface-
mounting adapter is not
included.
Sensor and load module come
ready assembled and must be
plugged together after fitting
the load module and setting
the potentiometers/dip
switches. The sensor module
must now be locked in place
with the catch mechanism l,
using a screwdriver if necessary.
Accessories:
Kaiser hollow-wall box,
EAN no.: 4007841 000370
Clamping-type ceiling adapter,
EAN no.: 4007841 002855
Surface-mounting adapter,
EAN no.: 4007841 000363
Guard cage,
EAN no.: 4007841 003036
Service remote control,
EAN no.: 4007841 559410
User remote control,
EAN no.: 4007841 592806
Operating Instructions
GB
Dear Customer,
Congratulations on purchasing
your new STEINEL sensor and
thank you for the confidence
you have shown in us. You have
chosen a high-quality product
that has been manufactured,
tested and packed with the
greatest care. Please familiarise
yourself with these instructions
before attempting to install the
sensor because prolonged, relia-
ble and trouble-free operation
will only be ensured if it is fitted
and used properly.
We hope your new STEINEL sen-
sor will bring you lasting pleas-
ure.
Safety precautions
GB

- 20 - - 21 -
How it works / Basic function
The ultrasonic and DualTech
presence detectors from the
Control PRO range control light-
ing as well as heating, ventila-
tion and air-conditioning (COM 2
only), e.g. in offices, schools,
public buildings or at home, in
relation to ambient light level
and the presence of persons.
The presence detector's switch-
ing outputs and reach are set at
the potentiometers and dip
switches or by using the option-
al remote control.
Presence Control has a low in-
trinsic power consumption.
Presence Control PRO
US 360 COM1
Single US COM1
DualTech COM1
Dual US COM1
1 switching output operating in
relation to light-level setting and
presence of persons.
Settings:
- Light-level setting
- Stay-ON time, pulse mode,
IQ mode
Presence Control PRO
US 360 COM2
Single US COM2
DualTech COM2
Dual US COM2
1 switching output as COM 1.
An additional 2nd switching out-
put for operating HVAC (heating/
ventilation/air-conditioning) in re-
lation to the presence of persons.
Settings:
- Stay-ON time
- Switch-ON delay
- Room surveillance
Presence Control PRO
US 360 DIM
Single US DIM
DualTech DIM
Dual US DIM
1 switching output operating in
relation to light-level setting and
presence of persons.
Settings:
- Light-level setting
- Stay-ON time, IQ mode
- Orientation light
- Constant-lighting control
Detection zone
DualTech/US 360, mounting height 2.8 m Single US/Dual US, mounting height 2.8 m
Single US
Dual US
PIR radial & presence detection
PIR tangential detection
US tangential & presence detection
US radial detection of substantial movements
US tangential & presence detection
US radial detection of substantial movements
DualTech
US 360
Electrical installation/Automatic mode
In selecting the wiring leads, it is
important to meet the wiring
regulations laid down in VDE
0100 (see Safety warnings on
page 10). Wiring up the pres-
ence detector: Under section 6 of
VDE 0100 520, a multiple-core
lead containing both the mains
voltage leads and the control
leads (e.g. NYM 5 x 1.52) may be
used for the wiring between sen-
sor and electronic ballast. The
mains connection lead must be
no greater than 10 mm in diame-
ter. The mains connection termi-
nal accepts 2 x 2.5 mm2 cables.
When installing the surface-
mounting version, connect a
circuit breaker (16 A) on the line
side.
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
DIMCOM 1 COM 2
GB

- 22 - - 23 -
Technical Specifications
Dimensions (W x H x D): 120 x 120 x 68 mm DualTech
120 x 120 x 73 mm Single US
120 x 120 x 68 mm US 360
120 x 120 x 73 mm Dual US
Power supply: 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Capacity, switching output 1: Relay, 230 V
(COM 1/COM 2) 2000 W max. resistive load (cos φ = 1)
1000 VA max. (cos φ = 0.5)
Electronic ballasts: Max. ON current 800 A/200 μs
(COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W)
25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)
Pay attention to specific ON currents of electronic ballasts!
A relay or contactor must be provided on line side for
higher switching capacities
Capacity, switching output 2: Presence
(COM 2 only) 230 W/230 V
1A max. (cos φ = 1) for HVAC (heating/ventilation/air-conditioning)
Detection ranges: US 360/DualTech SingleUS/Dual US
(Detection Tangential/presence (m): Ø 6 m max. (28 m2)
at 2.5 m / mounting Ø 2 m min. (12 m2)
height 2.5 m) Radial: Reach up to Ø 10 m 3 x 10 m / 3 x 20 m (30 / 60 m²) max.
3 x 2.5 m / 3 x 5 m (7.5 / 15 m²) min.
Light-level setting: 10 – 1000 lux, ∞ / daylight /
DIM 100 – 1000 lux control threshold
Switching output 1: 30 sec. – 30 min., pulse mode (approx. 2 sec.),
Time setting IQ mode (automatic adjustment to the usage profile)
Switching output 2: COM2 only, for HVAC
Time setting 0 sec. – 10 min. switch-ON delay
1 min. – 2 hrs. stay-ON time
Automatic room surveillance
DIM: 30 sec. – 30 min.,
Time setting IQ mode (automatic adjustment to the usage profile)
Control output: 1 – 10 V / 50 electronic ballasts max., 100 mA max.
Mounting height: 2.5 m – 3.5 m
(mounted to ceiling)
Point of installation: Indoors
Sensor technology:
DualTech PIR (Passive Infrared), single pyro, 11 detection levels,
520 switching zones. Ultrasonic 40 kHz
US 360 / Single US / DualTech Ultrasonic 40 kHz
IP rating: IP 20
Protection class: II
Temperature range: - 25 °C - +55 °C
DIP 4
In the ON-OFF setting, the light
can be switched ON and OFF
manually at any time (except in
pulse mode: no manual OFF).
In the ON setting, light can no
longer be switched OFF manual-
ly. The stay-ON time starts from
the beginning again each time
the button is pressed.
ON/ON-OFF button
DIP 1
Functions – Settings by DIP switch
Test mode has priority over all
other settings on the presence
detector and serves the purpose
of checking for proper working
order as well for testing the de-
tection zone. Irrespective of
ambient light level, the presence
detector activates the light to
stay ON for approx. 8 sec. in
response to movement in the
room. (blue LED flashes when
movement is detected).
All user-selected potentiometer
settings apply in normal mode.
The presence detector can also
be set by means of the blue LED
without any load connected.
Normal mode / Test mode (NORM / TEST)
DIP 2
The light automatically switches
ON and OFF in relation to light
level when someone is present.
Light can be switched ON and
OFF manually at any time. This
temporarily interrupts the auto-
matic switching function. Irre-
spective of the settings selected,
light stays ON for 4 hours after
manually pressing the button
twice or switches OFF after man-
ually pressing the button once.
Pressing the button before the
4 hours elapse returns the pres-
ence detectors to the normal
operating mode.
Semi-automatic mode (MAN) / fully automatic mode (AUTO)
Fully automatic mode: (AUTO)
Semi-automatic mode: (MAN)
The light now only switches
OFF automatically. Light is
switched ON manually.
Light must be requested using
the button and stays ON for the
time set at the potentiometer
(pressing twice switches ON for
4 hours).
DIP 3
Tells the sensor how to interpret
the incoming signal. Assigning
external buttons/switches allows
you to operate the detector as a
semi-automatic unit and over-
ride it manually at any time.
n Operation either by button or
switch
n Several buttons possible on
one control input
n Only use illuminated pushbut-
ton with neutral conductor
connected
nCable length between sensor
and switch < 50 m
Button/switch
COM 1 + COM 2
DIP 5
Provides a constant level of
brightness. Detector measures
the prevailing level of daylight
and activates sufficient artificial
light to achieve the required lev-
el of brightness. As daylight
changes, the switched-in artifi-
cial lighting component is ad-
justed accordingly. In addition to
the daylight component, artificial
light is also switched ON and OFF
in relation to whether or not per-
sons are present.
Constant light ON/OFF
DIM
d
GB

- 24 - - 25 -
DIP 6 / 7 / 8
Trigger mode
The trigger mode enables the user to choose which sensing technologies should be used
to initially turn the load on and which technologies are required to keep it on. The following
settings are possible:
DualTech COM1 / COM2 / DIM
Both: Requires movement recognition by PIR and US
Either: Requires movement recognition by PIR or US
PIR: Requires movement recognition by PIR
US: Requires movement recognition by US
Inital occupancy:
Sensor technology used to turn the load on (PIR, US, Both, Either)
Maintain Occupancy:
Sensor technology used to keep the load on after initial occupancy (PIR, US, Both, Either)
The trigger mode is selected by DIP switches 6, 7 and 8.
on
1 2 3 4 5 6 7 8
TEST
MODE
MANUAL
ON / OFF CONST.
OFF
NORMAL
MODE AUTO
ON
CONST.
ON TRIGGER MODE
Trigger mode
options nInitial presence Maintain
presence: DIP
6DIP
7DIP
8
Option 1 Both Either OFF OFF OFF
Option 2 Both Both OFF OFF ON
Option 3 PIR Either OFF ON OFF
Option 4 US Either OFF ON ON
Option 5 (factory setting) Either Either ON OFF OFF
Option 6 US US ON OFF ON
Option 7 PIR PIR ON ON OFF
Option 8 Either Both ON ON ON
Functions – Settings by potentiometer
Examples of use Light-level settings
Night-time mode min
Corridors, foyers 1
Stairs, escalators, moving walkways 2
Washrooms, toilets, switchrooms, canteens 3
Sales floor, kindergartens, nursery school rooms,
sports halls 4
Work rooms: offices, conference and meeting
rooms, precision assembly activities, kitchens 5
Working areas requiring good light:
Laboratory, technical drawing, precision work >=6
Daylight mode max
Stay-ON time for switching
output 1
Setting 30 sec. – 30 min.
The chosen stay-ON time is in-
finitely variable from a minimum
of approx. 30 sec. to a maximum
of 30 min. Intrinsic light is cali-
brated after 3 min. When the
threshold is exceeded, the sensor
switches OFF after the stay-ON
time expires.
Time setting
If the dial is set to (fully an-
ti-clockwise), the unit is in pulse
mode, i.e. the output is switched
ON for approx. 2 sec. (e.g. for stair-
well lighting timer). Afterwards,
the sensor does not react to move-
ment for approx. 8 sec. Day mode
is the only mode possible here be-
cause of dazzle by light from exter-
nal sources.
Turned fully clockwise: The stay-
ON time is self-learning and ad-
justs dynamically to user behav-
iour.
The optimum time cycle is deter-
mined by means of a learning al-
gorithm.
The shortest time is 5 min., the
longest 20 min.
Pulse mode (except DIM)
IQ-Modus
The chosen response threshold
can be infinitely varied from ap-
prox. 10 – 1000 lux.
Control dial turned fully clockwise:
MAX daylight mode
Control dial turned fully
anti-clockwise: MIN night mode
Depending on the site of installa-
tion, the setting may need to be
corrected by 1-2 marks on the
scale.
Twilight setting
Potentiometer e
Potentiometer f
COM 1 + COM 2
Note: Depending on the site of installation, the setting may need to be corrected by 1 – 2 marks on the scale.
The light level is measured at the sensor.
GB

- 26 - - 27 -
Potentiometer g
Potentiometer h
Potentiometer o
• Setting1min.–2hr.
• Turnedfullyclockwise:max
• Turnedfullyanti-clockwise:min
• Setting0sec.–10min.
• Turnedfullyclockwise:
Room surveillance
• Turnedfullyanticlockwise:
0 sec. (OFF)
Turning the potentiometer to the
"Surveillance" setting reduces the
sensitivity of the "Presence"
switching output.
The contact only closes on detect-
ing a pronounced movement, sig-
nalising with a high degree of cer-
tainty that persons are present.
The stay-ON time remains active.
The switch-ON delay is inactivated.
Switch-ON delay for switching output 2 HVAC
Reach adjustment
COM 2
Potentiometer i
Provides basic illumination for the
selected stay-ON time when ambi-
ent light falls below the selected
light-level threshold that is set.
This can be dimmed to 10% of
maximum light intensity. As soon
as a person enters the scene, the
detector switches either to 100%
light intensity (constant-lighting
controller OFF) or adjusts to the
preselected light level (con-
stant-lighting controller ON). When
no movement is being detected,
the detector dims back to basic
light level after the stay-ON time
expires. This is switched OFF when
stay-ON time (1 min. – 30 min.) has
expired or the daylight component
is sufficient to exceed the selected
level of brightness. In the ON set-
ting, the detector switches basic
light level ON and OFF as soon as
the level of light falls below the
light-level threshold.
Basic light level (DIM version)
Stay-ON time for switching output 2 HVAC
The reach required (response
threshold) is infinitely variable.
< US 360 / DualTech
at least 2 x 2 m - 6 x 6 m
presence
< Single US / Dual US
at least 3 x 3 m - 10 x 3 m
in each direction
Turned fully anticlockwise =
minimum reach
Turned fully clockwise
(factory setting) = maximum reach
The master/slave configuration
permits detection of movement in
large-type rooms or spaces (load
connected = master, no load =
slave). The level of brightness pre-
vailing in the room is only evaluat-
ed at the master. The slaves report
movements detected to the mas-
ter. Lighting or HVAC is switched
ON and OFF by the master only.
Master/slave
A parallel-connected configuration
also permits the use of several
masters. In this case, each master
operates the lighting group in ac-
cordance with the level of bright-
ness it measures. Delay times and
light-level thresholds are selected
at each master as required. The
switched load is spread among the
individual masters. Presence is still
detected collectively by all detec-
tors. The presence output can be
picked off from any master.
Master/master
Remote control
Using the remote control (option-
al), functions can be conveniently
activated from the floor.
Note: The pulse mode cannot be
overridden by the remote control.
Switch pulse mode OFF manually.
Presence Control remote control
unit: EAN no: 4007841 559410
Parallel-connected configurations
Two detectors linked with an
external stairwell lighting
timer
Old building / building
modernisation External light source activated by
button. No twilight mode, day
mode only.
Detector as stairwell lighting
timer
14.1
14.2
14.3
14.4
When using several detectors, they
must be connected to the same
phase!
As many as 10 sensors can be
connected in parallel.
DIM detector
14.5
This external button cable is
not intended to serve as a
neutral conductor connec-
tion for loads (see page 6/7).
*
GB

- 28 - - 29 -
Troubleshooting
Malfunction Cause Remedy
Light does not switch ON L No supply voltage
L Lux setting too low
L No motion being detected
L Check supply voltage
L Slowly increase lux setting
until light switches ON
L Ensure unobstructed sensor
vision
L Check detection zone
Light does not switch OFF L Lux setting too high
L Stay-ON time running out
L
Interference from unintended
sources of motion, e.g.: ceiling
fan, heater, HVAC, open doors
and windows
L Reduce lux setting
L Wait until stay-ON time
elapses; reduce stay-ON time
if necessary
L
Readjust coverage zone or
apply masking material
Sensor switches OFF in spite of
persons being present
L Stay-ON time too short
L Light-level threshold too low
L Increase stay-ON time
L Change light threshold
Sensor does not switch OFF
quickly enough
L Stay-ON time too long L Reduce stay-ON time
Sensor does not switch ON
quickly enough when ap-
proached from the front
L Reach is reduced when ap-
proached from the front
L Install additional sensors
L Reduce distance between
two sensors
Sensor does not switch ON when
persons are present in spite of it
being dark
L Lux setting too low L Sensor deactivated by
switch/button?
L Semi-automatic mode?
L Increase light-level threshold
Declaration of Guarantee
Declaration of Conformity
This product complies with
- Low-Voltage Directive 2014/25/EC
- EMC Directive 2014/30/EC
- RoHS Directive 2011/65/EC
- WEEE Directive 2012/19/EC
All rights are based on our guarantee period. We
guarantee that your STEINEL Professional sensor
product will remain in perfect condition and proper
working order for a period of 5 years. We guarantee
that this product is free from material, manufactur-
ing and design flaws. In addition, we guarantee that
all electronic components and cables function in
the proper manner and that all materials used and
their surfaces are without defects.
Making Claims
If you wish to make a claim, please send your prod-
uct complete and carriage paid with the original re-
ceipt of purchase, which must show the date of
purchase and product designation, either to your
retailer or directly to us at STEINEL (UK) Limited,
25 Manasty Road, Axis Park, Orton Southgate,
Peterborough, PE2 6UP. For this reason, we recom-
mend that you keep your receipt of purchase in a
safe place until the guarantee period expires.
STEINEL shall assume no liability for the costs or
risks involved in returning a product.
For information on making claims under the
terms of the guarantee, please go to
www.steinel-professional.de/garantie
If you have a guarantee claim or would like to ask
any question regarding your product, you are
welcome to call us at any time on our service
hotline 01733 366700.
GB

- 30 - - 31 -
L Avant toute intervention sur
le détecteur, couper l'alimen-
tation électrique !
L Pendant le montage, les
conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il
faut donc d'abord couper le
courant et s'assurer de l'ab-
sence de courant à l'aide d'un
testeur de tension.
L L'installation du détecteur
implique une intervention
sur le réseau électrique et
doit donc être effectuée cor-
rectement et conformément
à la norme NF C-15100.
L Le raccordement B 1, B 2 est
un contact de commutation
pour circuits basse tension
jusqu'à 1 A. Il devra être pro-
tégé de manière adéquate.
L Au niveau de la sortie de
commande DIM 1 à 10 V,
uniquement des ballasts
électroniques à signal de
commande DIM 1-10V
peuvent être utilisés.
Description de l’appareil
a Module de charge
b Tête de détection
c Base du détecteur
d Interrupteur Dip
(1) Mode normal / Mode test
(2) Fonctionnement semi- /
entièrement automatique
(3) Bouton poussoir/
Interrupteur
(4) BP ON / ON-OFF
(5) Variante DIM
Réglage éclairage
constant ON/OFF
(6)(7)(8)
Mode de déclenchement
(uniquement pour la version
Dual Tech)
e Réglage de la luminosité de
déclenchement
f Minuterie
Sortie de commutation 1
g Temporisation chauffage, aé-
ration, climatisation
Sortie de commutation 2
h Temporisation de démarrage
chauffage, aération, climati-
sation
Sortie de commutation 2
i Réglage de la portée
10.1
Boîte pour parois creuses
Kaiser, en option
10.
2
Adaptateur de plafond à
pinces, en option
k Adaptateur pour installation
en saillie IP 54, en option
l Mécanisme de verrouillage
m Montage/Installation
n Commutations en parallèle
o Temporisation
du balisage
Variante DIM
Montage/installation m (v. ill. page 2)
Le détecteur est prévu unique-
ment pour un montage encas-
tré à l'intérieur, au plafond. Un
adaptateur de plafond à pinces
et un adaptateur pour installa-
tion en saillie ne sont pas com-
pris dans la livraison.
Les têtes de détection et de
charge sont livrés montés et
devront être enfichés l'un sur
l'autre après montage du mo-
dule de charge et réglage des
potentiomètres/dips. Ensuite,
verrouiller le module du détec-
teur au moyen du dispositif de
verrouillage l, éventuellement
à l'aide d'un tournevis.
Accessoires :
Boîte pour parois creuses Kaiser,
N° EAN : 4007841 000370
Adaptateur de plafond à pinces,
N° EAN : 4007841 002855
Adaptateur pour installation en
saillie,
N° EAN : 4007841 000363
Corbeille de protection,
N° EAN : 4007841 003036
Télécommande de service,
N° EAN : 4007841 559410
Télécommande utilisateur,
N° EAN : 4007841 592806
Mode d’emploi
F
Cher client,
Nous vous remercions de la
confiance que vous avez témoi-
gnée à STEINEL en achetant ce
détecteur. Vous avez choisi un
article de très grande qualité, fa-
briqué, testé et conditionné avec
le plus grand soin. Avant de l’ins-
taller, veuillez lire attentivement
ces instructions de montage. En
effet, seules une installation et
une mise en service correcte-
ment effectuées garantissent
durablement un fonctionne-
ment impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre nou-
veau détecteur STEINEL vous ap-
porte entière satisfaction.
Consignes de sécurité
Fonctionnement / Fonction de base
Les détecteurs de présence à ul-
trasons et DualTech de la série
Control PRO commandent l'éclai-
rage et les systèmes de chauf-
fage, ventilation, climatisation
(uniquement COM 2) par ex. dans
les bureaux, les écoles, les bâti-
ments privés ou publics, en fonc-
tion de la luminosité ambiante et
de la présence de personnes.
Les réglages des sorties de com-
mutation et le réglage de la por-
tée du détecteur de présence
sont effectués au moyen du po-
tentiomètre (Poti) et de l'inter-
rupteur Dip ou bien de la télé-
commande disponible en option.
Le détecteur Presence Control se
distingue par une consommation
extrêmement faible d'électricité
propre.
Presence Control PRO
US 360 COM1
Single US COM1
DualTech COM1
Dual US COM1
1 sortie de commutation en
fonction de la valeur de
luminosité de consigne et
de la présence.
Possibilités de réglage :
- Valeur de luminosité de
consigne
- Temporisation, mode à
impulsions, mode IQ
Presence Control PRO
US 360 COM2
Single US COM2
DualTech COM2
Dual US COM2
1 sortie de commutation comme
COM 1.
En plus, 2e sortie de commuta-
tion CVC (chauffage/ventilation/
climatisation) en fonction de la
présence.
Possibilités de réglage :
- Temporisation
- Temporisation de démarrage
- Surveillance de la pièce
Presence Control PRO
US 360 DIM
Single US DIM
DualTech DIM
Dual US DIM
1 sortie de commutation en
fonction de la valeur de
luminosité de consigne et
de la présence.
Possibilités de réglage :
- Valeur de luminosité de
consigne
- Temporisation, mode IQ
- Lumière d'orientation
- Réglage de l'éclairage
permanent
Zone de détection
DualTech/US 360 hauteur d'installation 2,8 m Single US/Dual US hauteur d'installation 2,8 m
Single US
Dual US
Détection radiale et de la présence humaine PIR
Détection tangentielle PIR
Détection de la présence et tangentielle US
Détection radiale de plus grands mouvements US
Détection de la présence et tangentielle US
Détection radiale de plus grands mouvements US
DualTech
US 360
F

- 32 - - 33 -
Installation électrique/Commande automatique
Lors de la sélection du câblage,
respecter les directives d'installa-
tion de la norme NF-C 15100
(VDE 0100) (cf. consignes de
sécurité page 10). Ce qui suit
s'applique au câblage des détec-
teurs de présence : selon la
norme VDE 0100 520 (correspon-
dant à NF C-15100), partie 6,
un câble multiconducteur peut
être utilisée pour le câblage entre
détecteur et ballast électronique,
comprenant tant bien des lignes
de raccord au secteur que des
lignes de commande (par ex.
NYM 5 x 1,52). Le diamètre du
câble de raccordement au sec-
teur ne doit pas dépasser 10 mm.
La plage de serrage de la borne
de raccordement au secteur est
conçue pour 2 x 2,5 mm2 au
maximum. Lors de l'installation
de la variante en saillie, il faut
monter en amont un disjoncteur
de protection de ligne (16 A).
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
PSN
LL'
L
N
P
L
N
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+–
max. 100 mA
COM1
DIM
DIMCOM 1 COM 2
Caractéristiques techniques
Dimensions (l x H x P) : 120 x 120 x 68 mm DualTech
120 x 120 x 73 mm Single US
120 x 120 x 68 mm US 360
120 x 120 x 73 mm Dual US
Tension du réseau : 230 à 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Puissance, sortie de commutation 1 : relais 230 V
(COM 1/COM 2) max. 2000 W charge ohmique (cos φ = 1)
max. 1000 VA (cos φ = 0,5)
Ballast électronique : courant maximum de démarrage max. 800 A/200 μs
(COM 1/COM 1 AP/COM 2/DIM) 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W)
25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)
Prendre en compte les courants individuels de démarrage des
ballasts électroniques !
Pour des puissances d'éclairage plus importantes, installer un relais
ou un contacteur en série.
Puissance, sortie de commutation 2 : Présence
(uniquement COM 2) max. 230 W/230 V
max. 1 A, (cos φ = 1) pour CVC (chauffage/ventilation/climatisation)
Zones de détection : US 360/DualTech SingleUS/Dual US
(saisie radiale/présence (m) : max. Ø 6 m (28 m2)
à 2,5 m / Hauteur min. Ø 2 m (12 m2)
d'installation 2,5 m) Tangentiel : portée jusqu'à Ø 10 m max. 3 x 10 m / 3 x 20 m (30 / 60 m²)
min. 3 x 2,5 m / 3 x 5 m (7,5 / 15 m²)
Réglage de la valeur de 10 à 1000 lx, ∞ / lumière diurne /
luminosité de déclenchement : DIM 100 à 1000 lx seuil de réglage
Sortie de commutation 1 : de 30 s à 30 min, mode à impulsions (env. 2 s),
Minuterie mode IQ (adaptation automatique au profil d'utilisation)
Sortie de commutation 2: uniquement COM2 pour CVC
Minuterie 0 s à 10 min temporisation de démarrage
d'1 min à 2 h temporisation
Surveillance automatique de la pièce
DIM : de 30 s à 30 min
Minuterie mode IQ (adaptation automatique au profil d'utilisation)
Sortie de commande : de 1 à 10 V / max. 50 ballasts électroniques, max. 100 mA
Hauteur d'installation : de 2,5 m à 3,5 m
(montage au plafond)
Lieu d'utilisation : à l'intérieur des bâtiments
Technologie de détection:
DualTech PIR (infrarouge passif), pyrodétecteur individuel, 11 zones de
détection, 520 zones de commutation. ultrasons 40 kHz
US 360 / Single US / DualTech Ultrasons 40 kHz
Indice de protection : IP 20
Classe : II
Intervalle de température : de -25 °C à +55 °C
F
Produktspecifikationer
Varumärke: | Steinel |
Kategori: | Säkerhet |
Modell: | DualTech |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Steinel DualTech ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Säkerhet Steinel Manualer

26 Augusti 2024

22 Augusti 2024

21 Augusti 2024

20 Augusti 2024

18 Augusti 2024
Säkerhet Manualer
- Säkerhet Bosch
- Säkerhet Panasonic
- Säkerhet Honeywell
- Säkerhet Siemens
- Säkerhet Abus
- Säkerhet Alecto
- Säkerhet Alphatronics
- Säkerhet Aritech
- Säkerhet Prestigio
- Säkerhet Airbolt
- Säkerhet Brennenstuhl
- Säkerhet Hikvision
- Säkerhet Nedis
- Säkerhet Yale
- Säkerhet Tevion
- Säkerhet Eminent
- Säkerhet Blaupunkt
- Säkerhet Ezviz
- Säkerhet Trust
- Säkerhet Elro
- Säkerhet Doro
- Säkerhet Axa
- Säkerhet Optex
- Säkerhet Axis
- Säkerhet Theben
- Säkerhet Maginon
- Säkerhet Velleman
- Säkerhet Smartwares
- Säkerhet Easymaxx
- Säkerhet Profile
- Säkerhet Marquant
- Säkerhet Jacob Jensen
- Säkerhet Trebs
- Säkerhet Ednet
- Säkerhet Fenton
- Säkerhet Eufy
- Säkerhet Perel
- Säkerhet Somfy
- Säkerhet Goliath
- Säkerhet Devolo
- Säkerhet Lamax
- Säkerhet Audiovox
- Säkerhet Netgear
- Säkerhet Nest
- Säkerhet Grothe
- Säkerhet LevelOne
- Säkerhet Unitron
- Säkerhet Netatmo
- Säkerhet Goobay
- Säkerhet Switel
- Säkerhet Bticino
- Säkerhet Topcraft
- Säkerhet First Alert
- Säkerhet Sygonix
- Säkerhet Nemef
- Säkerhet Dahua
- Säkerhet Powerfix
- Säkerhet Foscam
- Säkerhet BRK
- Säkerhet Bavaria
- Säkerhet Juwel
- Säkerhet Hagenuk
- Säkerhet Technaxx
- Säkerhet Waeco
- Säkerhet Logicom
- Säkerhet Jupiter Pro
- Säkerhet Xavax
- Säkerhet Marmitek
- Säkerhet Elkron
- Säkerhet Orbis
- Säkerhet Niko
- Säkerhet Gira
- Säkerhet Jung
- Säkerhet Basetech
- Säkerhet Interlogix
- Säkerhet Dnt
- Säkerhet Trendnet
- Säkerhet Fito
- Säkerhet Urmet
- Säkerhet Iget
- Säkerhet Ranex
- Säkerhet Wanscam
- Säkerhet Easy Home
- Säkerhet Geemarc
- Säkerhet Satel
- Säkerhet Dymond
- Säkerhet Notifier
- Säkerhet Friedland
- Säkerhet Plustek
- Säkerhet Golmar
- Säkerhet Grandstream
- Säkerhet Batavia
- Säkerhet Storage Options
- Säkerhet Provision ISR
- Säkerhet NetworX
- Säkerhet Bitron Video
- Säkerhet Eden
- Säkerhet Monacor
- Säkerhet Zmodo
- Säkerhet Elro-Flamingo
- Säkerhet Electronics Line
- Säkerhet One2track
- Säkerhet HUMANTECHNIK
- Säkerhet PIR Alarm
- Säkerhet Heidemann
- Säkerhet Directed Electronics
- Säkerhet Oplink
- Säkerhet BML
- Säkerhet Unitec
- Säkerhet Jablotron
- Säkerhet Muller
- Säkerhet Home8
- Säkerhet AVTech - Velleman
- Säkerhet Galaxy
- Säkerhet Sonic Alert
- Säkerhet I-onik
- Säkerhet Smartalarm
- Säkerhet GE Security
- Säkerhet Microtech
- Säkerhet Nor-tec
- Säkerhet Entrya
- Säkerhet Kopp
- Säkerhet Tegui
- Säkerhet Stobo
- Säkerhet Kompernass
- Säkerhet Iiquu
- Säkerhet Storex
- Säkerhet Powermax
- Säkerhet Woonveilig
- Säkerhet Mikros
- Säkerhet V-Tac
- Säkerhet Bolyguard
- Säkerhet Indexa
- Säkerhet Skytronic
- Säkerhet Paradox
- Säkerhet Flamingo FA15RF
- Säkerhet SecuFirst
- Säkerhet BRK DICON
- Säkerhet FBII
- Säkerhet FlinQ
- Säkerhet Dericam
- Säkerhet Myfox
- Säkerhet Kocom
- Säkerhet RISCO Group
- Säkerhet SmartHome
- Säkerhet Bellman
- Säkerhet Protector
- Säkerhet I-Tel
- Säkerhet Home Protector
- Säkerhet Ksenia
- Säkerhet Mr Safe
- Säkerhet Epine
- Säkerhet Inner Range
- Säkerhet Dedicated Micros
- Säkerhet Visonic
- Säkerhet PROmax
- Säkerhet Y-cam
- Säkerhet Selvag
- Säkerhet Voxx
- Säkerhet Fracarro
- Säkerhet Guardall
- Säkerhet Xena
- Säkerhet Smanos
- Säkerhet One Concept
- Säkerhet QuattSecure
- Säkerhet NetBotz
- Säkerhet Securitas
Nyaste Säkerhet Manualer

19 Februari 2025

12 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

24 Oktober 2024

22 Oktober 2024

21 Oktober 2024

20 Oktober 2024

20 Oktober 2024

Axis Camera Station S9001 Mk II Desktop Terminal Bruksanvisning
19 Oktober 2024