TP Link Archer C2600 Bruksanvisning

TP Link Router Archer C2600

Läs nedan 📖 manual på svenska för TP Link Archer C2600 (67 sidor) i kategorin Router. Denna guide var användbar för 17 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/67
Quick Installation Guide
Wireless Router
TP-Link Technologies Co., Ltd. South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science
& Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany
TP-Link UK Limited Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l. Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-Link France SARL Bâtiment Equateur, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti. Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4
34775 Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA,S.L. Calle Quintanavides 17, 3º E, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V. Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB Forumvägen 14, Plan 13, 131 53, Nacka, Sweden
TP-Link Hellas Ltd. Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida da Liberdade, n°245, 7°E,1250-143 Lisboa, Portugal
Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co.,
Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative
such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link T Technologies Co., Ltd.
Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
7106507484 REV2.1.1
CONTENTS
01 / Deutsch
05 / English
09 / Español
13 / Ελληνικά
17 / Français
21 / Italiano
25 / Português
29 / Suomi
33 / Nederlands
37 / Svenska
41 / Norsk
45 / Dansk
49 / Türkçe
1
Deutsch
Hardwareinstallation
Kommt Ihre Internetverbindung über ein Ethernetkabel aus der Wand statt von einem Modem,
verbinden Sie dieses direkt mit dem Internetport Ihres Routers und überspringen Sie die
Schritte 2, 3, 5.
2
4
5
3
1
Spannungsadapter Spannungsadapter
INTERNET
Modem Router
2
Deutsch
1 Bringen Sie die Antennen an, sofern erforderlich.
2 Schalten Sie das Modem ab und entfernen Sie
die eventuell vorhandene Pufferbatterie.
3 Verbinden Sie Ihr Modem mittels eines
Ethernetkabels mit dem Internet (oder WAN) Port
Ihres Routers.
4 Schalten Sie Ihren Router ein. Warten Sie, bis der
Start abgeschlossen ist.
5 Schalten Sie Ihr Modem ein.
Kongurieren via Webbrowser
1 Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Router
(drahtlos oder über Kabel).
Über Kabel:
Deaktivieren Sie den WLAN-Adapter Ihres
Computers und verbinden Sie diesen mittels
eines Ethernetkabels mit einem der vier LAN-
Ports Ihres Routers.
Drahtlos:
Verbinden Sie Ihren Computer drahtlos mit Ihrem
Router. SSID und WLAN-Passwort finden Sie auf
dem Routeretikett.
2 Besuchen Sie die Webadresse http://tplinkwifi.
net oder http://192.168.0.1. Vergeben Sie für
zukünftige Logins ein eigenes Passwort oder
verwenden Sie admin als Benutzername und
Passwort.
Hinweis: Erscheint das Login-Formular nicht, folgen
Sie Teil 1 der FAQ (Häug gestellte Fragen).
3 Starten Sie die Quick Setup (Schnellinstallation)
und folgen Sie den Schritt-für-Schritt-
Anweisungen, um die Erstkonfiguration zu
tätigen.
Fertig!
Nun können Sie mit Ihren Geräten das Internet
benutzen.
Hinweis: Haben Sie während der Konguration WLAN-
Passwort oder SSID geändert, müssen Sie ab sofort diese
benutzen, wenn Sie sich mit Ihrem WLAN verbinden.
3
Deutsch
Tether-App
TP-Links App Tether bietet eine einfache Möglichkeit, Ihren Router zu verwalten. Sie können
unerwünschte Geräte blockieren, die Kindersicherung einrichten, Ihre WLAN-Einstellungen
kongurieren usw.
Scannen Sie den QR-Code, um TP-Links App Tether vom Apple-App-Store oder Google
Play herunterzuladen und zu installieren.
FAQ (Häug gestellte Fragen)
F1. Was kann ich tun, wenn das Loginformular nicht erscheint?
Verfügt Ihr Computer über eine statische/feste IP-Adresse, kongurieren Sie ihn so, dass er seine IP-Adresse
automatisch bezieht.
Stellen Sie sicher, dass Sie http://tplinkwi.net oder http://192.168.0.1 richtig geschrieben haben. Falls ja,
versuchen Sie es alternativ mit http://192.168.1.1.
Verwenden Sie einen anderen Webbrowser.
Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut.
Deaktivieren und aktivieren Sie den verwendeten LAN-Adapter.
4
Deutsch
F2. Was kann ich tun, wenn ich keinen Internetzugri habe?
Stellen Sie sicher, dass ein direkt an das Modem angeschlossener Computer Internetzugang hat. Ist dies nicht
der Fall, wenden Sie sich an Ihren Internetdiensteanbieter.
Önen Sie Ihren Webbrowser, besuchen Sie http://tplinkwi.net oder http://192.168.0.1 und starten Sie die
Schnellinstallation erneut.
Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut.
Haben Sie ein Kabelmodem, starten Sie dieses neu. Besteht das Problem dann weiterhin, loggen Sie sich in die
Weboberäche ein und klonen Sie die MAC-Adresse.
F3. Wie setze ich meinen Router auf Werkseinstellungen zurück?
Drücken Sie, während das Gerät läuft, die Reset-Taste, bis alle LEDs aueuchten.
Loggen Sie sich in die Weboberäche ein, um Ihren Router auf Standardeinstellungen zurückzusetzen.
F4. Was kann ich tun, wenn ich das Passwort für die Weboberäche vergessen habe?
Schauen Sie in Teil 3 der FAQ (Häug gestellte Fragen), um herauszunden, wie Sie Ihren Router zurücksetzen.
Vergeben Sie dann für zukünftige Logins ein Passwort oder verwenden Sie admin als Benutzername und
Passwort.
F5. Was kann ich tun, wenn ich mein WLAN-Passwort vergessen habe?
Haben Sie Ihr WLAN-Passwort nicht geändert, so nden Sie dieses auf dem Aufkleber auf dem Router.
Loggen Sie sich in die Weboberäche Ihres Routers ein, um Ihr WLAN-Passwort einzusehen oder zu ändern.
Hinweis: Weitere Informationen über Ihren Router nden Sie auf unserer Webpräsenz
http://www.tp-link.de
. Dort können Sie
sich das Hanfbuch Ihres Gerätes herunterladen.
5
English
Connect the Hardware
If your Internet connection is through an Ethernet cable from the wall instead of through a DSL/
Cable/Satellite modem, connect the Ethernet cable directly to the router’s Internet port, and
skip Step 2,3,5 to complete the hardware connection.
2
4
5
3
1
Power adapter Power adapter
INTERNET
Modem Router
6
English
1 Install the antennas. If the antennas are already
fixed, move to the next step.
2 Turn off the modem, and remove the backup
battery if it has one.
3 Connect the modem to the Internet (or WAN)
port on your router with an Ethernet cable.
4 Turn on the router, and wait for it to start.
5 Turn on the modem.
Congure via Web Browser
1 Connect your computer to the router (Wired or
Wireless).
Wired:
Turn off the Wi-Fi on your computer and connect
your computer to the router’s LAN (1/2/3/4) port
using an Ethernet cable.
Wireless:
Connect your computer to the router wirelessly.
The SSID and Wireless Password are on the
router’s label.
2 Enter http://tplinkwifi.net or http://192.168.0.1
in the address bar of a web browser. Create a
password for future login attempts, or use admin
for both username and password for some
routers.
Note: If the login window does not appear, please
refer to FAQ > Q1.
3 Go to Quick Setup page, and follow the step-
by-step instructions to complete the initial
configuration.
Enjoy!
Now your wired and wireless devices can
connect to the Internet !
Note: If you have changed the SSID and wireless password
during the conguration, use the new SSID and wireless
password to join the wireless network.
8
English
Q2. What can I do if I cannot access the Internet?
Check if the Internet is working properly by connecting a computer directly to the modem via an Ethernet. If it is
not, contact your Internet Service Provider.
Open a web browser, enter http://tplinkwi.net or http://192.168.0.1 and run the Quick Setup again.
Reboot your router and try again.
For cable modem users, reboot the modem rst. If the problem still exists, log into the Web Management page
of the router to clone MAC address.
Q3. How do I restore the router to its factory default settings?
With the router powered on, press and hold the Reset button on the router until all the LEDs turn on momentarily.
Log in to the web management page of the router to restore the router to factory settings.
Q4. What can I do if I forgot my web management password?
Refer to FAQ >Q3 to reset the router, and then create a password for future login attempts, or use admin for
both username and password for some routers.
Q5. What can I do if I forgot my wireless network password?
If you have not changed the default Wireless Password, it can be found on the product label of the router.
Log in to the web management page of the router to retrieve or reset your wireless password.
Note: To learn more about the router, please go to the website
http://www.tp-link.com
to download the user guide of your
router.
9
Español
Conexión del Hardware
Si la conexión a Internet es mediante cable Ethernet desde la pared en lugar de mediante
módem DSL/Cable/Satélite, conecte el cable Ethernet directamente al puerto de Internet del
router y sáltese los pasos 2,3 y 5 para completar la conexión de hardware.
2
4
5
3
1
Adaptador de corriente Adaptador de corriente
INTERNET
Módem Router
10
Español
1 Instale las antenas. Si las antenas están ya
fijadas, pase al siguiente paso.
2 Apague el módem y quite la batería
secundaria si tiene una.
3 Conecte el módem al puerto de Internet (o
WAN) en su router con un cable Ethernet.
4 Encienda el router y espere a que se inicie.
5 Encienda el módem.
Conguración mediante
Navegador Web
1 Conecte su ordenador a su router (Por cable o
Wi-Fi).
Por Cable:
Apague el Wi-Fi en su ordenador y conecte su
ordenador al puerto LAN(1, 2, 3 o 4) de su router
utilizando un cable Ethernet.
Por Wi-Fi:
Conecte su ordenador al router
inalámbricamente. El SSID y Contraseña
Inalámbrica están en la etiqueta del router.
2 Introduzca http://tplinkwifi.net o
http://192.168.0.1 en la barra de direcciones en
un navegador web. Cree una contraseña para
futuros inicios de sesión o utilice admin tanto
para nombre de usuario como para contraseña
en algunos routers.
Nota: Si la ventana de acceso no aparece, por favor
diríjase a la FAQ > Q1.
3 Vaya a la página de Configuración Rápida y siga
las instrucciones paso a paso para completar la
configuración inicial.
¡Disfrute!
¡Ahora sus dispositivos cableados e
inalámbricos pueden conectarse a Internet!
Nota: Si ha cambiado el SSID y contraseña inalámbrica
durante la conguración, utilice el nuevo SSID y
contraseña inalámbrica para unirse a la red Wi-Fi.
11
Español
App Tether
La app TP-Link Tether otorga una manera simple e intuitiva de acceder y gestionar su router. Puede
bloquear dispositivos que no sean bienvenidos, estableciendo un Control Parental, congurando sus
ajustes inalámbricos y mucho más.
Escanee el código QR para descargar la app TP-Link Tether del Apple Store o Google
Play.
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Qué puedo hacer si la ventana de acceso no aparece?
Si el ordenador está congurado con una dirección IP estática o ja, cambie la conguración para obtener una
dirección IP automáticamente.
Verique que http://tplinkwi.net o http://192.168.0.1 está correctamente introducido en el navegador web.
Utilice otro navegador web e inténtelo de nuevo.
Reinicie su router e inténtelo de nuevo.
Deshabilite y habilite el adaptador de red en uso otra vez.
12
Español
Q2. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet?
Compruebe si Internet está funcionando correctamente conectando un ordenador directamente al módem por
Ethernet. Si no es así, contacte con su Proveedor de Servicios de Internet.
Abra un navegador web, introduzca http://tplinkwi.net o http://192.168.0.1 y arranque la Conguración Rápida
otra vez.
Reinicie su router e inténtelo de nuevo.
Para usuarios de módem por cable, reinicie el módem primero. Si el problema persiste, acceda a la página de
Gestión Web del router para clonar la dirección MAC.
Q3. ¿Cómo restauro el router a sus valores de fábrica por defecto?
Mientras el router está encendido, presione y mantenga pulsado el botón Reset en el router hasta que todos
los LEDs se enciendan momentáneamente.
Acceda a la página de Gestión Web del router para restaurar el router a valores de fábrica.
Q4. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de Gestión Web?
Diríjase a la FAQ > Q3 para resetear el router y después cree una contraseña para futuros inicios de sesión o
utilice admin tanto para nombre de usuario como para contraseña en algunos routers.
Q5. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de red inalámbrica?
Si no ha cambiado la Contraseña Inalámbrica, puede encontrarla en la etiqueta de producto del router.
Acceda a la página de Gestión Web del router para recuperar o restaurar su contraseña inalámbrica.
Nota: Para saber más sobre el router, por favor vaya a la página web
http://www.tp-link.es
para descargar la guía de usuario
de su router.
13
Eλληνικά
Σύνδεση της Συσκευής
Σημείωση: Αν το Internet έρχεται μέσω καλωδίου Ethernet από πρίζα τοίχου αντί για DSL/
Cable/ Satellite modem, παρακαλούμε να συνδέσετε καλώδιο Ethernet απευθείας στη θύρα
Internet του Router και να παραλείψετε τα βήματα 2,3,5.
2
4
5
3
1
Τροφοδοτικό Τροφοδοτικό
INTERNET
Modem Router
15
Eλληνικά
Εφαρμογή Tether
Η εφαρμογή TP-Link Tether παρέχει έναν απλό, εύκολο τρόπο για πρόσβαση και διαχείριση του router. Μπορείτε
να μπλοκάρετε τις συσκευές που δεν θέλετε, να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Γονικού Ελέγχου, να κάνετε
ασύρματες ρυθμίσεις και πολλά άλλα.
Σαρώστε τον κώδικα QR για λήψη της εφαρμογής TP-Link Tether από το Apple App Store ή από το
Google Play.
FAQ (Συχνές Ερωτήσεις)
E1. Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο εισόδου;
Αν ο υπολογιστής είναι σε κατάσταση στατικής ή σταθερής διεύθυνσης IP, αλλάξτε τη ρύθμιση σε "τόματη
απόδοση διεύθυνσης IP".
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει σωστά τη διεύθυνση http://tplinkwi.net ή http://192.168.0.1 στον
web browser. Εναλλακτικά, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1 στον Web browser και πιέστε Enter.
Χρησιμοποιήστε άλλον web browser και δοκιμάστε ξανά.
Κάντε επανεκκίνηση στο router και δοκιμάστε ξανά.
Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τον προσαρμογέα δικτύου που χρησιμοποιείτε.
17
Français
Brancher le matériel
Si votre connexion internet se fait à l'aide d'un cordon Ethernet et d'une prise réseau en lieu et
place d'un modem (DSL/Câble/Satellite), connectez le cordon Ethernet entre la prise réseau et
le port internet de votre routeur, sautez ensuite les étapes 2,3,5 concernant les branchements.
2
4
5
3
1
Transformateur
d'alimentation
INTERNET
Modem Routeur
Transformateur
d'alimentation
18
Français
1 Installez les antennes. Si les antennes sont déjà
en place, passez à l'étape suivante.
2 Mettre le modem hors tension, ôter sa batterie s'il
en est pourvu.
3 Connecter le modem au port Internet (ou WAN)
du routeur à l'aide d'un cordon Ethernet.
4 Mettre le routeur sous tension et attendre qu'il
achève son initialisation.
5 Mettre le modem sous tension.
Conguration depuis
un navigateur internet
1 Connecter votre ordinateur au routeur (Ethernet
ou Wi-Fi).
Ethernet :
Mettre le Wi-Fi hors fonction sur votre ordinateur
puis connectez le au port LAN(1/2/3/4) du routeur
à l'aide d'un cordon Ethernet.
Wi-Fi :
Connecter votre ordinateur au routeur en
Wi-Fi. Le SSID et le mot de passe par défaut sont
inscrits sur l'étiquette présente sous le produit.
2 Saisir http://tplinkwifi.net ou http://192.168.0.1
dans la barre d'adresses du navigateur internet.
Créer un mot de passe pour les prochaines
connexions, ou en fonction du routeur, utiliser
admin comme nom d'utilisateur et comme mot
de passe.
Remarque : Si la fenêtre de connexion n'apparait pas,
merci de consulter la FAQ : Q1 ci-après.
3 Allez sur la page Quick Setup (Paramétrage
Rapide), suivre pas à pas les instructions pour
achever la configuration initiale.
Appréciez !
Maintenant vos périphériques laires et Wi-Fi
peuvent se connecter à Internet !
Remarque : Si vous avez modié le nom de réseau
Wi-Fi et le mot de passe durant la conguration, utilisez
ces nouveaux paramètres pour vous connecter au réseau
Wi-Fi.
19
Français
Application Tether
L'App Tether TP-LINK ore une solution simple et intuitive d'accès et d'administration de votre routeur.
Vous pouvez bloquer les appareils qui ne sont pas les bienvenus, paramétrer le contrôle parental,
paramétrer le WiFi et plus encore.
Scanner le code QR pour télécharger l'App Tether TP-LINK depuis l'App Store Apple ou
Google Play.
FAQ (Questions Fréquentes)
Q1. Que puis je faire si la fenêtre d'authentication n'apparait pas ?
Si l'ordinateur est conguré avec une adresse IP statique ou xe, changer pour obtenir une adresse IP
automatiquement.
Vériez que l'adresse http://tplinkwi.net ou http://192.168.0.1 est correctement saisie dans la barre d'adresse
de votre navigateur. Vous pouvez saisir l'adresse alternative http://192.168.1.1.
Utiliser un autre navigateur Web et essayez à nouveau.
Redémarrez votre routeur et réessayez.
Désactiver puis réactiver la carte réseau utilisée pour cet accès.
20
Français
Q2. Que puis-je faire si je ne peux pas accéder à Internet ?
Vériez si votre accès à internet est fonctionnel en connectant un ordinateur directement au modem à l'aide d'un
cordon Ethernet. Si ce n'est pas le cas, contactez votre Fournisseur d'Accès à Internet (FAI).
Depuis la barre d'adresse d'un navigateur internet, saisir http://tplinkwi.net ou http://192.168.0.1 et renouvelez
le paramétrage rapide.
Redémarrez votre routeur et essayez à nouveau.
Pour les utilisateurs de modem câble, redémarrez votre modem et si le problème persiste reconnectez vous à
l'interface d'administration du routeur pour activer la fonction de clonage d'adresse MAC.
Q3. Comment réinitialiser le routeur à ses paramètres par défaut ?
Le routeur étant sous tension, maintenir appuyé le bouton Reset du routeur jusqu'à ce que ses DELs s'illuminent
brièvement.
Connectez vous à l'interface d'administration du routeur pour le restaurer à ses paramètres par défaut.
Q4. Que faire si j'ai oublié le mot de passe de l'interface WEB d'administration ?
Consultez la Q3 de la FAQ pour réinitialiser le routeur, puis recréer un mot de passe pour les prochaines
connexions, ou utiliser admin comme nom d'utilisateur et comme mot de passe.
Q5. Que faire si j'ai oublié le mot de passe du réseau Wi-Fi ?
Si vous n'avez par modié le mot de passe Wi-Fi par défaut il est inscrit sur l'étiquette présente sous le produit.
Authentiez vous sur la page d'administration du routeur pour consulter ou modier le mot de passe Wi-Fi.
Remarque : Pour plus d'informations à propos de ce routeur, consultez
http://tp-link.fr
pour y télécharger son mode d'emploi.
21
Italiano
Connessione Hardware
Se la connessione Internet avviene mediante un cavo Ethernet invece che tramite modem
DSL/Fibra/Satellitare, collegate il cavo Ethernet direttamente alla porta Internet del router, e
saltate i Passi 2,3,5 per completare la connessione hardware.
2
4
5
3
1
Alimentatore Alimentatore
INTERNET
Modem Router
22
Italiano
1 Installate le antenne e posizionatele in verticale.
Se le antenne sono fisse, saltate questo
passaggio.
2 Spegnete il modem e, se presente, rimuovete la
batteria di backup.
3 Collegate il modem alla porta Internet (o WAN)
del router mediante un cavo Ethernet.
4 Accendete il router e attendete che si avvii.
5 Accendete il modem.
Congurazione tramite
Web Browser
1 Collegate il computer al router (Cablato o
Wireless).
Cablato:
Spegnete il Wi-Fi del computer e collegatelo alla
porta LAN (1/2/3/4) del router mediante un cavo
Ethernet.
Wireless:
Connettete il computer al router in wireless.
SSID (nome di rete) e Password Wireless sono
stampati sull'etichetta del router.
2 Immettete http://tplinkwifi.net o 192.168.0.1
nella barra degli indirizzi del web browser. Create
una password per i login successivi, o usate
admin come username e password per diversi
modelli di router.
Nota: Se non appare la nestra di login, guardate FAQ
> Q1.
3 Andate sulla pagina Quick Setup e seguite
passo passo le istruzioni per completare la
configurazione iniziale.
Fatto!
Adesso i vostri dispositivi cablati e wireless
possono andare in Internet !
Nota: Se avete modicato SSID e password wireless
durante la congurazione, usate le nuove SSID e password
wireless per utilizzare la rete wireless.
23
Italiano
Tether App
L'app TP-Link Tether fornisce un modo semplice e intuitivo per accedere e gestire il vostro router.
Potete bloccare dispositivi indesiderati, impostare il Parental Control, congurare le impostazioni
wireless e molto altro ancora.
Scansionate il codice QR per scaricare l'app TP-Link Tether da Apple App Store o
Google Play.
FAQ (Domande Frequenti)
Q1. Cosa posso fare se non appare la nestra di login?
Se il computer è impostato con un indirizzo IP statico, impostatelo perché possa acquisire automaticamente un
indirizzo IP.
Vericate che http://tplinkwi.net o http://192.168.0.1 siano stati immessi correttamente nella barra degli
indirizzi del web browser. In alternativa, immettete http://192.168.1.1.
Usate un altro web browser e riprovate.
Riavviate il router e riprovate.
Disabilitate l'adattatore di rete che state usando e riabilitatelo.
24
Italiano
Q2. Cosa posso fare se non posso accedere a Internet?
Vericate che Internet funzioni collegando un computer direttamente al modem mediante un cavo Ethernet. Se
non funziona, contattate il vostro ISP (Internet Service Provider).
Aprite un web browser, immettete http://tplinkwi.net o http://192.168.0.1 e rieettuate il Quick Setup.
Riavviate il router e riprovate.
Q3. Come posso riportare il router alle impostazioni di default?
Con il router acceso, premete il tasto Reset del router no a quando tutti i LED lampeggiano.
Fate Login alla pagina di gestione web del router per riportare il router alle impostazioni di fabbrica di default.
Q4. Cosa posso fare se ho dimenticato la mia password di gestione web?
Consultare la FAQ >Q3 per resettare il router, quindi create una password per i login successivi, o usate admin
come username e password per diversi modelli di router.
Q5. Cosa posso fare se ho dimenticato la mia password di rete wireless?
Se non avete modicato la password wireless di default, potete trovarla sull'etichetta presente sul router.
Fate login alla pagina di gestione web per ottenere o resettare la vostra password wireless.
Nota: Per saperne di più riguardo il router, andate sul sito web
http://www.tp-link.it
per scaricare la guida utente del router.
25
Português
Ligar o Hardware
Se a sua ligação à internet for fornecida diretamente a partir de uma tomada de rede de parede
e não através de um ligação DSL / Modem Cabo ou Modem Satélite, ligue diretamente o cabo
de rede à porta de Internet do router e ignore os passos 2,3 e 5 para completar o processo de
instalação.
2
4
5
3
1
Adaptador de energia Adaptador de energia
INTERNET
Modem Router
26
Português
1 Coloque as antenas. Se as antenas já estiverem
fixas no produto, siga para o próximo passo.
2 Desligue o Modem e remova a bateria de reserva
se existir.
3 Utilize um cabo de rede para ligar o seu Modem à
porta de Internet (ou WAN) do seu Router.
4 Ligue o Router e aguarde até que este inicie
completamente.
5 Ligue o Modem.
Configurar via Navegador
Web
1 Ligar o seu computador ao Router (por cabo ou
Wi-Fi)
Por cabo:
Desligue o Wi-Fi do seu computador e ligue o
mesmo por cabo de rede Ethernet ao Router
numa das portas LAN (1/2/3/4).
Wi-Fi:
Ligue-se por Wi-Fi ao Router utilizando o SSID
(nome da rede) e a senha Wi-Fi impressas na
etiqueta do produto na parte inferior do router.
2 Na barra de endereços do seu Navegador Web
digite http://tplinkwifi.net ou http://192.168.0.1.
Crie uma nova senha para utilizar nos próximos
inícios de sessão, ou utilize simplesmente admin
no nome de utilizador e senha.
Nota: Se a página de login não for exibida, por favor
consulte FAQ > Q1.
3 Vá à página de Quick Setup e siga as instruções
passo-a-passo para completar a configuração
inicial.
Disfrute!
Agora os seus dispositivos com os e sem
Fios podem aceder à Internet !
Nota: Caso tenha alterado o SSID e a senha Wi-Fi durante
a conguração, por favor utilize estes novos dados para
aceder à sua rede Wi-Fi.
27
Português
Tether App
A app TP-Link Tether proporciona uma forma simples e intuitiva para gerir o seu Router. Poderá
bloquear dispositivos indesejados, congurar o Controlo Parental, denições Wi-Fi e muito mais.
Pesquise o código QR para descarregar a App TP-Link Tether a partir da Apple App
Store ou Google Play.
FAQ (Perguntas Frequentes)
Q1. O que posso fazer se a página de login não for apresentada?
Se o computador tiver um IP xo, altere as denições da sua placa de rede para obter IP automaticamente.
Verique se o endereço http://tplinkwi.net ou http://192.168.0.1 está corretamente introduzido no seu
navegador de internet. Opcionalmente teste com o endereço http://192.168.1.1 no seu Navegador Web.
Utilize outro Navegador de internet e tente novamente.
Reinicie o router e tente novamente.
Desative e ative novamente o adaptador de rede do seu computador.
28
Português
Q2. O que fazer se não tiver acesso à internet?
Verique se o acesso à internet está a funcionar corretamente ligando para isso o seu computador diretamente
ao modem através de um cabo de rede. Caso não tenha acesso, contacte o seu fornecedor de serviços de
Internet.
No seu Navegador Web, introduza o endereço http://tplinkwi.net ou http://192.168.0.1 e congure novamente
o router através do Quick Setup.
Reinicie o Router e tente novamente.
Caso possua um modem por cabo, por favor reinicie o equipamento. Se o problema persistir, aceda à Interface
de gestão Web do seu Router para clonar o endereço MAC.
Q3. Como posso repor as congurações de fábrica do Router?
Com o router ligado, pressione o botão Reset no Router até o LED de Power começar a piscar.
Aceda à interface de gestão Web do Router por forma a repor as denições de fábrica do produto.
Q4. O que posso fazer caso tenha perdido a senha de acesso à interface Web de gestão?
Consulte o FAQ>Q3 para repor as denições do Router. Crie uma nova senha para utilizar nos acessos
seguintes, ou utilize admin no campo nome de utilizador e senha.
Q5. O que posso fazer caso tenha esquecido a senha da rede Wi-Fi?
Se não alterou a senha por defeito da rede sem os, poderá encontrar a mesma impressa na etiqueta
informativa do Router.
Aceda à interface de gestão Web do Router para obter ou redenir a senha Wi-Fi.
Nota: Para saber mais acerca do seu Router, por favor visite o Web site
http://www.tp-link.pt
e efetue o download do Guia de
Utilizador do seu Router.
29
Suomi
Laitteiston kytkeminen
Jos Internet-yhteyden muodostamiseen käyettään seinään kytkettyä Ethernet-kaapelia DSL:n/
kaapeli-/satelliittimodeemin asemesta, kytke Ethernet-kaapeli suoraan reitittimen Internet-
porttiin ja päätä laitteiston yhdistäminen ohittamalla vaiheet 2, 3 ja 5.
2
4
5
3
1
Verkkolaite Verkkolaite
INTERNET
Modeemi Reititin
30
Suomi
1 Asenna antennit. Jos antennit on jo kytketty,
siirry seuraavaan vaiheeseen.
2 Sammuta modeemi ja irrota vara-akku, jos
sellainen on.
3 Kytke modeemi reitittimen Internet- (tai WAN-)
porttiin Ethernet-kaapelilla.
4 Käynnistä reititin ja anna sen käynnistyä.
5 Käynnistä modeemi.
Määrittäminen
Internet-selaimen kautta
1 Kytke tietokone reitittimeen (langallisesti tai
langattomasti).
Langallinen:
Kytke tietokoneen Wi-Fi pois päältä ja yhdistä
tietokone reitittimen LAN-porttiin (1/2/3/4)
Ethernet-kaapelilla.
Langaton:
Kytke tietokone reitittimeen langattomasti. SSID
ja langattoman verkon salasana on merkitty
reitittimen tarraan.
2 Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville
http://tplinkwifi.net tai http://192.168.0.1.
Luo salasana tuleville kirjautumisyrityksille tai
käytä joidenkin reititinten kohdalla admin sekä
käyttäjätunnuksena että salasanana.
Huomautus: Jos kirjautumisikkuna ei avaudu, viittaa
kohtaan FAQ > K1.
3 Siirry Quick Setup (Pika-asennus) -sivulle ja
suorita ensikonfigurointi vaiheittaisten ohjeiden
mukaisesti.
Hyviä hetkiä tuotteesi parissa!
Nyt langalliset ja langattomat laitteet voivat
muodostaa Internet-yhteyden.
Huomautus: Jos olet vaihtanut SSID:n ja langattoman
verkon salasanan konguroinnin yhteydessä, liity
langattomaan verkkoon uudella SSID:llä ja langattoman
verkon salasanalla.
31
Suomi
Tether-sovellus
TP-Link Tether -sovellus on yksinkertainen ja intuitiivinen tapa käyttää ja hallinnoida reititintä.
Voit estää ei-toivotut laitteet, määrittää lapsilukituksen, konguroida langattoman verkon asetukset
jne.
Skannaa QR-koodi ja lataa TP-Link Tether -sovellus Apple App Storesta tai Google
Playstä.
FAQ (usein kysytyt kysymykset)
K1. Mitä voin tehdä, jos kirjautumisikkuna ei avaudu?
Jos tietokone on määritetty staattiseen tai kiinteään IP-osoitteeseen, muuta asetusta saadaksesi IP-osoitteen
auomaattisesti.
Tarkista, että Internet-selaimen osoiterivillä lukee http://tplinkwi.net tai http://192.168.0.1. Voit myös kirjoittaa
osoiteriville http://192.168.1.1.
Käytä toista Internet-selainta ja yritä uudelleen.
Käynnistä reititin uudestaan ja yritä uudelleen.
Poista verkkosovitin käytöstä ja ota se sitten uudelleen käyttöön.
32
Suomi
K2. Mitä teen, jos en pääse Internetiin?
Tarkista, toimiiko Internet asianmukaisesti, kytkemällä tietokone suoraan modeemiin Ethernetin kautta. Jos se ei
toimi, ota yhteys Internet-palveluntarjoajaan.
Avaa Internet-selain, kirjoita osoiteriville http://tplinkwi.net tai http://192.168.0.1 ja suorita pika-asennus
uudelleen.
Käynnistä reititin uudestaan ja yritä uudelleen.
Jos käytät kaapelimodeemia, käynnistä modeemi ensin uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, kirjaudu reitittimen
verkonhallintasivulle ja kloonaa MAC-osoite.
K3. Miten palautan reitittimen tehdasasetuksiin?
Reitittimen ollessa käynnissä paina sen Reset-painiketta, kunnes kaikki merkkivalot syttyvät hetkellisesti.
Kirjaudu reitittimen verkonhallintasivulle ja palauta reititin tehdasasetuksiin.
K4. Mitä voin tehdä, jos olen unohtanut verkonhallinnan salasanan?
Nollaa reititin usein kysyttyjen kysymysten kolmannen kysymyksen mukaisesti ja luo sitten salasana tuleville
kirjautumisyrityksille tai käytä joidenkin reititinten kohdalla admin sekä käyttäjätunnuksena että salasanana.
K5. Mitä voin tehdä, jos olen unohtanut langattoman verkon salasanan?
Jos et ole muuttanut langattoman verkon oletussalasanaa, se on kirjoitettu reitittimen tuotekilpeen.
Kirjaudu reitittimen verkonhallintasivulle ja nouda tai nollaa langattoman verkon salasana.
Huomautus: Lisätietoja reitittimestä saa siirtymällä sivustolle
http://www.tp-link.com
ja lataamalla sen käyttöopas.
33
Nederlands
Verbind de hardware
Wanneer uw Internet verbinding via een Ethernetkabel uit de muur komt in plaats vanaf een
DSL/Kabel/Satelliet modem, verbind de Ethernetkabel dan direct op de router's Internet (WAN)
poort en sla stap 2,3 en 5 over om de hardware verbinding te voltooien.
2
4
5
3
1
Voedingsadapter Voedingsadapter
INTERNET
Modem Router
34
Nederlands
1 Installeer de antennes. Als de antennes al
aangesloten zijn, ga dan door met de volgende
stap.
2 Schakel de modem uit en verwijder de back-up
batterij indien deze aanwezig is.
3 Verbind de modem met de Internet (of WAN)
poort van de router met een Ethernetkabel.
4 Schakel de router in en wacht totdat deze
opgestart is.
5 Schakel de modem in.
Congureer via de
Web Browser
1 Verbind uw computer met de router (Bedraad of
Draadloos).
Bedraad:
Schakel de Wi-Fi verbinding op uw computer uit
en verbind uw computer met de router's LAN
(1/2/3/4) poort met een Ethernetkabel.
Draadloos:
Verbind uw computer draadloos met de router.
Het SSID en Draadloos Wachtwoord staan op de
productsticker.
2 Voer http://tplinkwifi.net of http://192.168.0.1 in
in de adresbalk van een web browser. Creëer een
wachtwoord voor toekomstige login pogingen,
of gebruik admin voor zowel gebruikersnaam en
wachtwoord voor sommige routers.
Opmerking: Als de login pagina niet verschijnt,
raadpleeg FAQ > Q1.
3 Ga naar de Quick Setup pagina en volg de stap-
voor-stap instructies om de initiële configuratie
te voltooien.
Veel Plezier!
Nu kunnen uw bedrade en draadloze apparaten
verbinding maken met het Internet!
Opmerking: Als u het SSID en draadloze wachtwoord
heeft gewijzigd tijdens de conguratie, gebruik dan uw
nieuwe SSID en draadloze wachtwoord om verbinding te
maken met het draadloze netwerk.
35
Nederlands
Tether App
De TP-Link Tether app biedt een simpele, intuïtieve manier om uw router te benaderen. U kunt
ongenodigde apparaten blokkeren , ouderlijk toezicht instellen, uw draadloze instellingen congureren
en meer.
Scan de QR code om de TP-Link Tether app van de Apple App Store of Google Play
store te downloaden.
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Q1. Wat kan ik doen als het login scherm niet verschijnt?
Als de computer een statisch of vast IP adres heeft, verander de instelling dan naar automatisch een IP adres
ontvangen.
Controlleer dat u http://tplinkwi.net of http://192.168.0.1 correct heeft ingevoerd in de web browser.
Alternatief, voer http://192.168.1.1 in in de web browser.
Gebruik een andere web browser en probeer opnieuw.
Herstart uw router en probeer opnieuw.
Schakel uw netwerk adapter uit en weer in en probeer het opnieuw.

Produktspecifikationer

Varumärke: TP Link
Kategori: Router
Modell: Archer C2600

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med TP Link Archer C2600 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Router TP Link Manualer

Router Manualer

Nyaste Router Manualer