Westinghouse Danzig Bruksanvisning
Westinghouse
Lampa
Danzig
Läs nedan 📖 manual på svenska för Westinghouse Danzig (2 sidor) i kategorin Lampa. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This fixture is for indoor use only.
1. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.
2. Raise glass (K) up to fixture shade (L), secure glass (K) and fixture shade (L) with bolts (M).
3. Turn power back on at circuit box.
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely supported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Smooth
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Ribbed
W-727
042821
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHTING FIXTURE
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many
years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.
com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any pack-
ing materials (see figure 1).
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
FIXTURE WARRANTY
This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period
of five years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration
of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in
electric current, or acts of third parties.
This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse-
lighting.com/contact-us.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is essen-
tial for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not dam-
age electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components are
damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are provid-
ed on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before 1985
have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été
conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à
nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Ce luminaire Westinghouse est garanti pièces et main-d’oeuvre pour une période de Cinq ans à compter
de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro-
sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus,
une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers.
Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez
nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com-
mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil
d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un
plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des
composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez pas cet
appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Thread mounting screws (A) into the cross bar (B).
3. Secure cross bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D) (if applicable) (see fig. 1).
4. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2).
5. Connect the smooth wire with marking printed or molded from the fixture with the black wire
from outlet box (C) by wire connector (H), and wrap the wire connector (H) with electrical tape for
a more secure connection.
6. Connect the ribbed wire from the fixture with the white wire from the outlet box (C) by wire
connector (H), and wrap the wire connector (H) with electrical tape for a more secure connection.
7. Partially thread green grounding screw (E) into side hole (I) on cross bar (B).
8. Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw (E) leaving enough excess
wire, then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire (J) from
outlet box (C) by wire connector (H) (if applicable), then wrap the wire connector (H) with electrical
tape for a more secure connection.
9. Tighten green grounding screw (E). Do not over tighten.
10. Tuck wires inside outlet box (C).
11. Raise canopy (F) to ceiling over mounting screws (A).
12. Secure into place with cap nuts (G).
*GROUND
WIRE (J)
*OUTLET BOX
SCREWS (D)
MOUNTING
SCREWS (A)
WIRE
CONNECTORS (H)
CROSS BAR (B)
CANOPY (F)
CAP NUTS (G)
SIDE HOLE (I)
GLASS (K)
BOLTS (M)
SHADE (L)
GREEN GROUNDING
SCREW (E)
*OUTLET
BOX (C)
*NOT SUPPLIED
FIGURE 1. Line art shown may not exactly match the fixture enclosed.
However, the installation instructions do apply to this fixture.
VERRE (K)
BOULONS (M)
ABAT-JOUR (L)
*VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (D)
VIS DE
FIXATION (A)
CONNECTEURS
DE FIL (H)
BARRE DE
FIXATION (B)
CHAPEAU (F)
ECROUS
CAPUCHONS (G)
TROU LATERAL (I)
VIS DE MISE A LA
TERRE (VERTE) (E)
*FIL DE MISE A
LA TERRE (J)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (C)
*NON FOURNI
FIGURE 1. Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent cependant valables.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.
1. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
2. Soulevez le verre (K) jusqu’à l’abat-jour du luminaire (L), fixez le verre (K) et l’abat-jour du luminaire
(L) avec des boulons (M).
3. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1. Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
2. Sube el vidrio (K) hasta la pantalla (L), asegure el vidrio (K) y la pantalla (L) con los pernos (M).
3. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que
l’appareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les
nettoyants chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons
ou de poudre à récurer, de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces
de remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté
votre appareil d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
FIGURE 2.
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Lisse
FILS DE
LA MAISON:
Noir
(Chargé)
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Strie
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Cuivre Pelées
(Mise à la terre)
FILS DE
LA MAISON:
Blanc
(Neutre)
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las
partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los
mismos términos que aparecen en la ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el
aparato tenga un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos quími-
cos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar,
lana de acero o papel abrasivo para limpiar este artefacto.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Liso
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Acanalado
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de puesto
)a tierra
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de puesto a
)tierra
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto p2-ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este accesorio de Westinghouse lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano de
obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía expresa o implícita.
Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales, como daños por caída de rayos,
corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los daños causados por un uso inadecuado,
una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o actos de terceros.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de iluminación.
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en contacto con
nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correcta-
mente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º
C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incen-
dio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasifica-
dos para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de puesto a
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1.
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B).
3. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) (si
corresponde) (vea la Fig. 1).
4. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).
5. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja
de embutir usando el conector para cables (H). Luego, enrolle el conector para cables (H) con cinta
aislante para una conexión más segura.
6. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir usando el
conector para cables (H). Luego, enrolle el conector para cables (H) con cinta aislante para una
conexión más segura.
7. Enrosque parcialmente el tornillo verde de puesto a tierra (E) en el agujero lateral (I) de la barra de
montaje (B).
8. Enrolle el cable de puesto a tierra del artefacto alrededor del vástago del tornillo verde de puesto
a tierra (J) dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de puesto a
tierra del artefacto con el cable de puesto a tierra de la caja de embutir usando un conector para
cables (H) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (H ) con cinta aislante para una
conexión más segura.
9. Ajuste el tornillo verde de puesto a tierra (E). No lo apriete demasiado.
10. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).
11. Levante el dosel (F) hacia el techo sobre los tornillos de montaje (A).
12. Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa (G).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2. Vissez les vis de montage (A) dans la barre transversale (B).
3. Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (C) (le cas échéant) (voir fig. 1).
4. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (voir fig. 2).
5. Connectez le fil lisse, avec repérage imprimé ou gravé, de l’appareil d’éclairage au fil noir de la boîte
de sortie près du capuchon de connexion (H); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez
le capuchon de connexion (H) avec du ruban isolant.
6. Connectez le fil nervuré de l’appareil d’éclairage au fil blanc de la boîte de sortie près du capuchon
de connexion (H); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (H)
avec du ruban isolant.
7. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (E) dans le trou latéral (I) se trouvant sur la barre de
fixation (B).
8. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise
à la terre (E) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de connexion
(H) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion
(H) avec du ruban isolant.
9. Serrez la vis verte de mise à la terre (E). Ne serrez pas outre mesure.
10. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C).
11. Soulevez le plafonnier (F) au plafond et par-dessus les vis de montage (A).
12. Fixez bien en place à l’aide des écrous capuchons (G).
VIDRIO (K)
PERNOS (M)
PANTALLA (L)
*TORNILLOS DE LA
CAJA DE EMBUTIR (D)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
CONECTORES
PARA CABLES (H)
BARRA DE
MONTAJE (B)
DOSEL (F)
TUERCAS
TAPA (G)
AGUJERO
LATERAL (I)
TORNILLO VERDE DE
PUESTO A TIERRA (E)
*CABLE DE PUESTO
A TIERRA (J)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
*NO INCLUIDO
FIGURA 1. Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Westinghouse |
Kategori: | Lampa |
Modell: | Danzig |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Westinghouse Danzig ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lampa Westinghouse Manualer

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025
Lampa Manualer
- Lampa Sony
- Lampa Samsung
- Lampa Xiaomi
- Lampa Bosch
- Lampa IKEA
- Lampa Philips
- Lampa Honeywell
- Lampa JBL
- Lampa Adler
- Lampa Abus
- Lampa Alecto
- Lampa Ansmann
- Lampa Akasa
- Lampa Silverline
- Lampa Qazqa
- Lampa ATN
- Lampa Intermatic
- Lampa Brennenstuhl
- Lampa Workzone
- Lampa BenQ
- Lampa Ozito
- Lampa Gude
- Lampa Klarstein
- Lampa Silvercrest
- Lampa Makita
- Lampa Nedis
- Lampa Gembird
- Lampa Innoliving
- Lampa Tristar
- Lampa Pyle
- Lampa Livoo
- Lampa Stanley
- Lampa Eglo
- Lampa Lucide
- Lampa Beurer
- Lampa OK
- Lampa Dyson
- Lampa Eminent
- Lampa Hilti
- Lampa Kodak
- Lampa Ryobi
- Lampa Florabest
- Lampa Chicco
- Lampa Niceboy
- Lampa Blaupunkt
- Lampa Metabo
- Lampa TP Link
- Lampa BeamZ
- Lampa Logik
- Lampa Medisana
- Lampa Thermaltake
- Lampa Milwaukee
- Lampa Hikoki
- Lampa Elro
- Lampa EMOS
- Lampa Mesko
- Lampa Hähnel
- Lampa Denver
- Lampa Thule
- Lampa Genie
- Lampa Silva
- Lampa Hazet
- Lampa Axis
- Lampa Einhell
- Lampa Hama
- Lampa Fenix
- Lampa Theben
- Lampa AVM
- Lampa Maginon
- Lampa Sylvania
- Lampa Velleman
- Lampa Hayward
- Lampa Varta
- Lampa Vemer
- Lampa Smartwares
- Lampa Easymaxx
- Lampa American DJ
- Lampa Eufy
- Lampa Steren
- Lampa Hansa
- Lampa Steinel
- Lampa Exagerate
- Lampa Livarno
- Lampa Royal Sovereign
- Lampa Petzl
- Lampa Black Diamond
- Lampa Melinera
- Lampa Craftsman
- Lampa Digitus
- Lampa Nitecore
- Lampa In Lite
- Lampa Barco
- Lampa Powerplus
- Lampa Cotech
- Lampa Viessmann
- Lampa Maul
- Lampa Näve
- Lampa Deltaco
- Lampa Camry
- Lampa Godox
- Lampa Goobay
- Lampa Luceplan
- Lampa Bresser
- Lampa Olight
- Lampa Massive
- Lampa Hombli
- Lampa Elation
- Lampa Sygonix
- Lampa Zhiyun
- Lampa Runtastic
- Lampa Powerfix
- Lampa Steinhauer
- Lampa Topeak
- Lampa Zuiver
- Lampa Ikan
- Lampa Chauvet
- Lampa Flex
- Lampa X4-Tech
- Lampa Tracer
- Lampa GVM
- Lampa G3 Ferrari
- Lampa Genaray
- Lampa Hella
- Lampa HQ
- Lampa Nanlite
- Lampa Profoto
- Lampa Trio Lighting
- Lampa Ranex
- Lampa Globo
- Lampa Eurolite
- Lampa Dutchbone
- Lampa August
- Lampa Smart
- Lampa Paul Neuhaus
- Lampa Rocktrail
- Lampa Revo
- Lampa Ibiza Sound
- Lampa Impact
- Lampa HQ Power
- Lampa Lume Cube
- Lampa Stairville
- Lampa Xoro
- Lampa Konig & Meyer
- Lampa Laserworld
- Lampa Nordlux
- Lampa Ozone
- Lampa ORNO
- Lampa Toolcraft
- Lampa Eufab
- Lampa Unilux
- Lampa Batavia
- Lampa Monacor
- Lampa Aputure
- Lampa Brandson
- Lampa ARRI
- Lampa Martin
- Lampa ColorKey
- Lampa Osram
- Lampa Levenhuk
- Lampa Panzeri
- Lampa Bolt
- Lampa Duronic
- Lampa Dorr
- Lampa Werma
- Lampa Ledlenser
- Lampa Honeycomb
- Lampa Elinchrom
- Lampa Auray
- Lampa Mission
- Lampa Paulmann
- Lampa Vimar
- Lampa Dedra
- Lampa Pixel
- Lampa Cameo
- Lampa Kanlux
- Lampa XQ-Lite
- Lampa GAO
- Lampa Wetelux
- Lampa SLV
- Lampa Sagitter
- Lampa Elgato
- Lampa Savio
- Lampa Schwaiger
- Lampa V-Tac
- Lampa Esotec
- Lampa Fabas
- Lampa Fuzzix
- Lampa Neo
- Lampa Gravity
- Lampa Berger & Schröter
- Lampa Apa
- Lampa Ozocozy
- Lampa Prixton
- Lampa Hatco
- Lampa DLG
- Lampa Goal Zero
- Lampa Lutec
- Lampa Ibiza Light
- Lampa Karma
- Lampa Livarno Lux
- Lampa Polarlite
- Lampa Media-tech
- Lampa Neewer
- Lampa Zafferano
- Lampa Lightway
- Lampa Broncolor
- Lampa IVT
- Lampa NUVO
- Lampa Futurelight
- Lampa Omnilux
- Lampa Brilliant
- Lampa Heitronic
- Lampa Digital Juice
- Lampa NEO Tools
- Lampa UMAGE
- Lampa Markslöjd
- Lampa Angler
- Lampa AccuLux
- Lampa Luxform
- Lampa Adviti
- Lampa Velamp
- Lampa ArmyTek
- Lampa Lalumi
- Lampa ActiveJet
- Lampa Graypants
- Lampa Raya
- Lampa Rutec
- Lampa Luxo
- Lampa Lupine
- Lampa Rotolight
- Lampa Lightaccents
- Lampa SIGOR
- Lampa King Mungo
- Lampa DPM
- Lampa ETC
- Lampa Maxim
- Lampa COLBOR
- Lampa Oecolux
- Lampa Megatron
- Lampa Integral LED
- Lampa Amaran
- Lampa WiZ
- Lampa Sunnydaze Decor
- Lampa Casalux
- Lampa Briloner
- Lampa Frandsen
- Lampa Luctra
- Lampa Lowel
- Lampa Airam
- Lampa Sonoff
- Lampa Lirio By Philips
- Lampa Westcott
- Lampa Gewiss
- Lampa SecoRüt
- Lampa Meross
- Lampa Fabas Luce
- Lampa Dainolite
- Lampa Signature Design By Ashley
- Lampa NightStick
- Lampa Videx
- Lampa Kartell
- Lampa Louis Poulsen
- Lampa Artecta
- Lampa Fixpoint
- Lampa Zadro
- Lampa Kind LED
- Lampa Waldmann
- Lampa Hensel
- Lampa Altman
- Lampa Setti+
- Lampa Claypaky
- Lampa Jinbei
- Lampa XCell
- Lampa Perfect Christmans
- Lampa Xline
- Lampa ET2
- Lampa Quoizel
- Lampa Golden Lighting
- Lampa Ridem
- Lampa Fredrick Ramond
- Lampa Crystorama
- Lampa Sonneman
- Lampa AFX
- Lampa Physa
- Lampa Currey & Company
- Lampa Deko-Light
- Lampa Livex Lighting
- Lampa Hinkley Lighting
- Lampa Norwell
- Lampa Nicols
- Lampa Allegri
Nyaste Lampa Manualer

20 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025