Varta H30R 18631 Bruksanvisning

Varta Ficklampa H30R 18631

Läs nedan 📖 manual på svenska för Varta H30R 18631 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
100 - 40%< 15% 40- 15%
1
2
3
1x
2 sec
2 sec
Click
3
5
4
~3,5 h
http://www.varta-consumer.com
Micro
USB
2 x
2 x
750 965
18631
100% 30% 30%
flash
3 sec
30% 30% 100%
flash
5V/250 mA-350 mA
RED GLOW YELLOW GLOW GREEN GLOW
a) b)
not incl.
RG2
D GB F Wiederaufladbare Batterien. Batterien nicht öffnen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen. Rechargeable battery. Do not dispose of in fire. Do not short circuit. Pile
rechargeable. Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles. Batterie ricaricabili. Non aprire. Non gettare nel fuoco. Non cortocircuitare. I
E BG Pila recargable. No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito. зареждащи се батерии. HR SRB MNE BIH Punjive baterije. Ne otvarajte. Držite
podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj. Nabijeci baterie Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. Taaslaetav patarei(aku). Mitte avada. Mitte visata tulle. Ärge CZ . EST
tekitage lühist. Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία. Μην τις αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά. Μην βραχυκυκλώνετε. . Ne nyissa szét. Ne dobja GR H Újratölthető cella
tűzbe. Ne zárja rövidre. Аккумулятор. Ашпаңыз. Отқа тастамаңыз. Қарым-қатынасты матастырмаңыз. Uzlādējama baterija. Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa KZ LV
tiešo. LT Pakraunami elementai. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti trumpo jungimo. NOppladbart batteri. Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må ikke kortsluttes.
NL PL Oplaadbare batterijen. Niet openmaken. Niet in het vuur werpen. Geen kortsluiting veroorzaken. Akumulatorek. Nie otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do
zwarcia. P Pilha Recarregável.o abrir, não deitar no fogo, não provocar curto circuito. Acumulator. Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati. RO
RUS Аккумулятор. Не вскрывать. Не бросать в огонь. замыкать контакты. Дата изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГ-X, где ДДД день года, ГГ - год.
Срок службы составляет не менее 300 циклов перезарядки. Nabijecie batèrie. Neotvárať. Nehádzať do ohňa. Pozor na skrat. Polnilne baterije. Ne razstavljati. Ne SK SLO
izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik. TR UA Şarj edilebilir pil. Uyarı. Pillerin içini açmayınız. Ateşe atmayınız. Kısa devre yapmayınız. акумулятор. розкривати. Не
кидати у вогонь. Не замикати контакти.
D Achtung: Linse wird heiß. GB Caution: Lens is
gettig hot. Attention: la lentille s'échauffe. F
I Prudenza: le lenti si surriscaldano. E Precaución:
La lente se está calentando. BG Внимание: Лещата
се нагорещява. Oprez: la se HR SRB MNE BIH
zagrijava. CZ Pozor: Čka se silzahří. EST Ettevaatust: lääts
heb tuliseks. Προσοχή: Ο φακός θερμαίνεται. Vigzat: a GR H
lencse felforrósodhat. KZ Сақ болыңыз: Шамның линзасы қызып
кетті. LV Uzmanību: lēca var uzkarst. Dėmesio. Sklaidytuvas LT
įkaista. NL Pas op: de lens wordt heet. PL Uwaga: szo mocno się
nagrzewa. P Cuidado: Lente fica muito quente. RO Atenţie: Lentila
se înfierbântă. RUS АОсторожно: линза нагревается. S Var
rsiktig: linsen blir varm. Pozor: Šošovka sa silno zahrieva. SK
SLO Previdno: leča se lahko zelo segreje. TR Dikkat: Mercek ınır.
UA Увага: лінза нагрівається.
PAP
21
D Integrierte Memory Funktion, die die letzte Lichteinstellung speichert wenn das Licht aus- und wieder eingeschaltet
wird. Um Tiefenentladung zu vermeiden, sollte die Batterie alle 6 Monate geladen werden. Risikogruppe 2 ACHTUNG: Die
optische Strahlung dieses Produkts kann Ihre Augen gefährden. Nicht direkt in die Lampe blicken. Kann zur Schädigung
Ihrer Augen führen. Produkt ist geprüft nach EN62471. Included memory function which stores the last used light GB
setting when turning the light off and on again. To avoid deep discharge, battery should be charged every six months. Risk
Group 2 CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be
harmful to the eye. Product tested against EN62471. Fonction mémoire incluse stockant le dernier réglage d'éclairage F
utilisé lors de l'extinction et du rallumage de la lampe. Pour éviter une décharge profonde, la batterie doit être chargée
tous les six mois. Groupe de risque 2 ATTENTION. Ce produit émet un rayonnement visible qui peut être dangereux. Ne
regardez pas fixement le faisceau de la lampe de face. Peut être dangereux pour les yeux. Produit testé contre EN62471.
FIN Sisältää muistitoiminnon, joka tallentaa viimeksi käytetyn valoasetuksen, kun valo sammutetaan ja sytytetään
uudelleen. Syväpurkautumisen välttämiseksi akkuparisto tulee ladata kuuden kuukauden välein. 2 VAROITUS. Tuote saattaa
tuottaa haitallista optista säteilyä. Älä katso suoraan palavaa lamppua, se voi olla haitallista silmille. Tuote on testattu
standardin EN62471 mukaan.
I Funzione di memoria integrata che ricorda le ultime impostazioni utilizzate quando si
spegne e si riaccende la torcia. Per evitare lo scaricamento completo, è opportuno cambiare la batteria ogni sei mesi.
Gruppo di rischio 2 ATTENZIONE. Questo prodotto può emettere radiazioni ottiche pericolose. Non fissare la lampada
quando è in funzione. Può essere nocivo per gli occhi. Prodotto testato conformemente alla norma EN62471.
E Función de
memoria incluida para almacenar la última configuración de luz utilizada al apagar y volver a encender la luz. Para evitar una
descarga total, la batería debe cargarse cada seis meses. Grupo de riesgo 2 PRECAUCIÓN. Este producto puede emitir radiación
óptica peligrosa. No mirar directamente al foco en funcionamiento. Podría provocar daños en la vista. Producto probado bajo la
norma EN62471.
BG Има функция за памет, която помни последната използвана настройка за светлината при
изключване и последващо включване на светлината. За избягване на дълбоко разреждане батерията трябва да се
зарежда на всеки шест месеца. Рискова група 2 ВНИМАНИЕ. Възможно излъчване на опасна оптична радиация от
този продукт. Не гледайте в работещата лампа. Може да навреди на очите. Продуктът е тестван според EN62471.
HR Uključuje memorijsku funkciju koja pohranjuje posljednju korištenu postavku osvjetljenja prilikom isključivanja i
ponovnog uključivanja svjetiljke. Kako bi se izbjeglo dubinsko pražnjenje, bateriju treba napuniti svakih šest mjeseci.
OPREZ rizične skupine 2. Mogućnost emitiranja opasnog optičkog zračenja iz proizvoda. Ne gledajte u svjetiljku dok radi.
Može biti štetno za oči. Proizvod je ispitan sukladno normi EN62471.
SRB MNE Uključena funkcija memorije koja čuva
poslednje korišćeno svetlosno podešavanje kada se lampa isključi i ponovo uključi. Da bi se izbeglo potpuno pražnjenje,
bateriju treba puniti na svakih šest meseci. Grupa rizika 2 OPREZ. Ovaj proizvod može da emituje opasnu optičku radijaciju.
Nemojte gledati direktno u uključenu lampu. Može da ošteti vid. Proizvod je testiran prema EN62471. Uključena je BIH
memorijska funkcija koja čuva posljednje korištenu postavku osvjetljenja pri isključivanju i ponovnom uključivanju svjetla.
Da biste izbjegli dubinsko pražnjenje, bateriju napunite svakih šest mjeseci. Grupa rizika 2 OPREZ. Ovaj proizvod može
emitovati opasnu optičku radijaciju. Nemojte gledati direktno u uključenu lampu. Možete oštetiti vid. Proizvod je testiran
prema EN62471.
CZ Obsahuje také funkci paměti pro poslední použité nastavení světla při opětovném zapnutí. Nabíjejte
baterii každých šest měsíců, aby nedošlo k hlubokému vybití. Riziková skupina 2 POZOR. Z tohoto produktu vyzařuje
potenciálně nebezpečné optické záření. Nedívejte se ímo do světla. Mohlo by dojít kpoškození očí. Produkt testovaný
podle EN62471. Sisaldab mälufunktsiooni, mis lambi sisse ja välja lülitamisel salvestab viimati kasutatud EST
valgustusastme. Süvatühjenemise ltimiseks tuleks akut iga kuue kuu tagant laadida. Riskigrupi2 HOIATUS. See toode
väljutab optilist kiirgust, mis võib olla ohtlik. Ärge vaadake töötavat lampi pikka aega. See võib silmi kahjustada. Toodet on
katsetatud standardi EN62471 järgi. Περιλαμβάνεται λειτουργία μνήμης που αποθηκεύει την τελευταία χρησιμοποιημένη GR
ρύθμιση φωτισμού κατά την απενεργοποίηση και εκ νέου ενεργοποίηση του φωτισμού. Για να αποφεύγεται η βαθιά
εκφόρτιση, η μπαταρία πρέπει να φορτίζεται κάθε έξι μήνες. Ομάδα κινδύνου 2 ΠΡΟΣΟΧΗ. Αυτό το προϊόν είναι πιθανό να
εκπέμπει επικίνδυνη οπτική ακτινοβολία. Μην κοιτάτε απευθείας τη λυχνία λειτουργίας. Μπορεί να είναι επιβλαβές για τα
μάτια. Το προϊόν έχει υποβληθεί σε δοκιμές σύμφωνα με το EN62471. Beépített Memória funkció, amely eltárolja az utolsó H
használt világítási beállítást, ha kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a zseblámpát. A mélylemerülés elkerülése érdekében
az akkumulátort hathavonta fel kell tölteni. 2. rizikócsoport - FIGYELMEZTETÉS. A termék optikailag esetlegesen veszélyes
sugárzást bocsát ki. Ne nézzen a működő lámpába. Ez károsíthatja a szemet. A termék megfelel az EN62471 szabványnak.
KZ Жарықты сөндіріп, қайта қосқан кезде соңғы қолданылған жарық параметрін сақтайтын жад функциясы бар.
Батареяны шамадан тыс қуатсызданудан сақтау үшін, оны әр алты ай сайын қуаттап тұру қажет. Қауіп-қатердің 2
тобы АБАЙЛАҢЫЗ! Бұл өнімнен қауіпті оптикалық сәуле шығуы мүмкін. Шамға қарамаңыздар. Бұл көзге зиян
келтіруі мүмкін. Өнім EN62471-мен сыналған. Iekļauta atmiņas funkcija, kas, izslēdzot un atkal ieslēdzot lukturi, LV
saglabā pēdējo izmantoto gaismas iestatījumu. Lai nepieļautu galīgu izlādi, akumulators jāuzlādē ik pēc sešiem mēnešiem.
2.riska grupa. BRĪDINĀJUMS. Šis produkts izstaro optisko radiāciju, kas var būt bīstama. Neskatieties spuldzē, ja tā ir
ieslēgta. Tas var kaitēt acīm. Produkts testēts, pamatojoties uz standartu EN62471. LT Integruota atminties funkcija
išsaugo paskutinius naudotus nustatymus, kai žibintuvėlis išjungiamas ir vėl įjungiamas. Kad akumuliatorius stipriai
neišsikrautų, jį reikia įkrauti kartą per šešis mėnesiu. 2 rizikos grupė ĮSPĖJIMAS. Šis produktas gali skleisti pavojingą optinę
spinduliuo. Nežiūrėkite tiesiai į veikiančią lempą. Gali pakenkti akims. Produktas išbandytas pagal EN62471.
NL Geïntegreerde geheugenfunctie die de laatste lichtinstelling opslaat als het licht uit- en weer ingeschakeld wordt. Laad de
batterij elke zes maanden op om diepontlading te voorkomen. Risicogroep 2 WAARSCHUWING. Mogelijk schadelijke optische
straling afkomstig van dit product. Kijk niet in de brandende lamp. Kan schadelijk zijn voor het oog. Product is getest volgens
EN62471.
PL Z funkcją pamięci, w której przy wyłączeniu i ponownym włączeniu latarki zapisuje się ostatnio używane
ustawienie poziomu jasności. Aby uniknąćębokiego rozładowania, baterię należy ładować nie rzadziej niż co sześć
miesięcy. OSTRZEŻENIE przed ryzykiem grupy 2. Produkt może emitować szkodliwe promieniowanie optyczne. Nie patrzeć
bezpośrednio na źródło światła. Me to spowodować uszkodzenie wzroku. Produkt testowany zgodnie z EN62471.
P Função de memória incluída que guarda a última definição de iluminação utilizada ao apagar e voltar a acender a luz.
Para evitar uma descarga profunda, a bateria deve ser carregada a cada seis meses. Grupo de risco 2 CUIDADO. Este
produto emite radiações óticas possivelmente perigosas. Não olhe diretamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá
ser prejudicial para os olhos. Produto testado de acordo com a norma EN62471. Include funcţie de memorare care RO
reţine ultima setare de iluminare utilizată când stingeţi şi reaprindeţi lanterna. Pentru a evita descărcarea profundă,
acumulatorul trebuie încărcat la fiecare şase luni . ATENŢIE Grupul de risc 2. Acest produs poate emite radiaţii optice
periculoase. Nu priviţi spre lampa aprinsă. Pericol de vătămare a ochilor. Produs testat în conformitate cu standardul
EN62471. RUS Фонарик имеет функцию памяти, которая сохраняет последние использованные настройки освещения
при выключении и повторном включении. Чтобы избежать глубокого разряда, аккумулятор следует заряжать каждые
шесть месяцев. Группа риска 2 ОСТОРОЖНО! От этого продукта может исходить опасное оптическое излучение. Не
смотрите на лампу. Это может нанести вред глазам. Продукт протестирован EN62471. Inbyggd minnesfunktion som S
sparar den senaste ljusinställningen när lampan stängs av och sedan sätts på igen. Ladda batteriet var sjätte månad för
att undvika fullständig urladdning. Riskgrupp 2 VARNING. Produkten avger eventuellt farlig optisk strålning. Titta inte rakt
in i lampan när den är tänd. Detta kan skada ögonen. Produkten är testad enligt standard EN62471. Zabudovaná SK
pamäťová funkcia, ktorá uloží naposledy použité nastavenie svetla po vypnutí apri opätovnom zapnutí. Batériu nabíjajte
každých šesť mesiacov, aby nedošlo khlbokému vybitiu. Riziková skupina 2, POZOR. Ztohto produktu vyžaruje potenciálne
nebezpečné optické žiarenie. Nepozerajte sa priamo do svetla. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu očí. Produkt testovaný podľa
EN62471. SLO Vgrajena pomnilniška funkcija, s katero se pri izklopu in ponovnem vklopu shranijo nazadnje uporabljene
nastavitve svetilke. Akumulatorsko baterijo napolnite vsakih šest mesecev, da se izognete prekomernemu izpraznjenju.
OPOZORILO za ogroženo skupino št. 2. Izdelek morda oddaja nevarno optično sevanje. Ne glejte neposredno v prižgano luč.
Lahko poškoduje oči. Izdelek je bil preizkušen v skladu s standardom EN62471. Işığı kapatıp açtığınızda son kullanılan TR
ışık ayarını kaydeden hafıza fonksiyonuna sahiptir. Derin deşarjı önlemek için pil her altı ayda bir şarj edilmelidir. Risk
Grubu 2 UYARISI. Bu üründen yayılan tehlikeli olabilecek optik radyasyon. Çalışma lambasına bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir. Ürün EN62471'ye re test edilmiştir. Tüketici haklarına ait daha detaylı bilgi için web sitemizi ziyaret
edebilirsiniz www.varta- consumer.com/tr-TR/.
UA Включає функцію памті, яка зберігає останні налаштування
освітлення при вимкненні та повторному увімкненні. Щоб уникнути сильного розряджання, батарею необхідно заряджати
кожні шість місяців. ОБЕРЕЖНО! Група ризику 2. Від цього продукту можливе небезпечне оптичне випромінювання. Не
дивіться на працюючу лампу. Це може бути шкідливо для очей. Продукт протестований згідно EN62471.
. . ﻴﺒﻨﺗ مﺎﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤ غاﺮﻓ ﺐﻨﺠﺘﻟ رﻮﻬﺷ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻲﻐﺒﻨﻳ مﺪﺨﺘﺴﻣ ةءﺎﺿإ ﻊﺿو ﺮﺧآ ﺎﻬﺑ نﺰﺨﻳ ةﺮﻛاذ ﺔﻔﻴﻇو ﻼﻣﺎﺷ
AR
. ﻦﻴﻌﻟا ﻰﻼ ارﺮﺿ ﻞﺜﻤﺗ .ﺪﻘﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺒﻤﻟ ﻲ اﺮﻴﺜﻛ ﻖﻳﺪﺤﺘﻟا لوﺎﺤﺗ .ﻻ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺮﻴﻄﺧ يﺮﺼﺑ عﺎﻌﺷإ ثﺎﻌﺒﻧا ﻦﻣ لﺎﻤﺘﺣا كﺎﻨﻫ .2 ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
EN62471 ـﻟ ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﻤﻟا رﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ
D GB F I Elektrogerät und Batterie müssen getrennt entsorgt werden. Electronic device and battery need to be disposed separately. Pour éliminer la lampe usagée, le dispositif électronique et la pile doivent être jetés séparément. L apparecchio
elettrico e la batteria andranno smaltiti separatamente. El dispositivo electrónico y la batería se deben eliminar por separado. лектронното устройство и батерията трябва да се изхвърлят отделно. Elektronički ure aj i E BG Е HR SRB MNE BIH đ
bateriju treba zbrinuti odvojeno. Elektronické zařízení abaterii je eba likvidovat odděleně. Elektroonikaseade ja aku tuleb käidelda eraldi. Η ηλεκτρονική συσκευή και η μπαταρία πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Az elektronikus CZ EST GR H
eszközöket és az akkumulátort elkülönítve kell ártalmatlanítani. лектронды құрылғы және батарея бөлек кәдеге жаратылуы керек. Elektroniskā ierīce un baterija ir jāutilizē atseviš Elektroninis įrenginys ir baterija turi būti išmetami KZ Э LV ķi. LT
atskirai. N Elektronisk enhet og batteri kastes separat. NL Elektronisch apparaat en accu moeten apart worden afgevoerd. PL Urządzenie elektroniczne i jego akumulator należy utylizować oddzielnie. P Dispositivo eletrónico e pilha têm de ser
eliminados separadamente. Dispozitivul electronic şi bateria trebuie fie eliminate separate. лектронное устройство и аккумулятор следует хранить отдельно. Elektronické zariadenie aakumulátor je nutné likvidovať oddelene. RO RUS Э SK
SLO TR UA In baterijo je treba odstraniti ločeno. Elektronik cihaz ve pil ayrı ayrı imha edilmelidir. Eлектронний пристрій та батарея повинні бути утилізовані окремо. . ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﺼﻔﻟا ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ AR
. . . .(-/ ) , ﺮﻴﺼﻗ ىﺪﻣ ﻦﻣ ﻞﺻﻮﺗ ﻻ رﺎﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﺗ ﻻ ﺎﻬﺤﺘﺗ ﻻ + ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧدأ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻼﺑﺎﻗ ﺎﺗرﺎﻓ AR
ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻴﺒﻨﺗ :ﻪ AR
. ﺪﻳاﺰﺘﻣ عﺎﻔﺗرا
PET

Produktspecifikationer

Varumärke: Varta
Kategori: Ficklampa
Modell: H30R 18631

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Varta H30R 18631 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ficklampa Varta Manualer

Ficklampa Manualer

Nyaste Ficklampa Manualer