Varta Minions Bruksanvisning

Varta Ficklampa Minions

Läs nedan 📖 manual på svenska för Varta Minions (3 sidor) i kategorin Ficklampa. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
1
2x
AA
+
-
+
-
WARNING:
CHOKING HAZARD!
NOT SUITABLE FOR
CHILDREN UNDER
3 YEARS OF AGE.
Contains small and/or detachable small parts
which children could e.g. swallow. Please keep the
supplied address and information.
NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 3
JAHREN.
Kleinteile und/oder abreißbare Kleinteile
enthalten, die z.B. verschluckt werden könnten.
Adresse und Informationen aufbewahren.
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 36 MOIS.
Ce jouet comprend des petites pièces et/ou des
petites éléments déchirables pouvant par exemple
être avalés. Adresse et informations à conserver.
2
http://www.var -conta sumer.com
OPREZ
Nemojte bacati rabljene baterije zajedno s komunalnim otpadom. Predajte iskorištene baterije vašem
prodavcu ili centru za sakupljanje baterija. Naponski terminali se ne smiju premošćavati. Punjive baterije se
smiju puniti samo pod nadzorom odrasle osobe i prije punjena se moraju izvaditi iz uređaja. Jednokratne
baterije se ne smiju ponovo puniti. Prazne i baterije koje cure se moraju istog trenutka izvaditi iz uređaja.
Istrošene baterije ili nove i rabljene baterije ne treba miješati. Ambalažu i priručnik je potrebno zadržati, jer
sadrže važne informacije.
BIH
ACHTUNG
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei Ihrer
Batteriesammelstelle oder dem Fachhändler ab. Batterien nicht kurzschließen. Wiederaufladbare
Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden und müssen vor dem
Ladevorgang aus dem Gerät entfernt werden. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen
werden. Leere und ausgelaufene Batterienssen umgehend aus dem Gerät entfernt werden.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen.
Bei Batteriewechsel auf das richtige Einlegen der Batterien achten. Verpackung und Anleitung
sorgfältig aufbewahren, da diese wichtige Informationen enthält.
D
CAUTION
Don´t through away the used batteries with domestic rubbish. Surrender used batteries to your
dealer or to the battery collecting point. Supply terminals are not to be short-circuited.
Rechargeable batteries are only to be charge under adult supervision and are to be removed from
the device before being charged. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Emty and
leaking batteries must be removed from the device immediately. Exhausted batteries or new and
used batteries are not to be mixed. Packaging and manual must be retained since it contains
important information.
GB
ATTENZIONE
Non gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Consegnare le batterie usate presso il proprio rivenditore,
oppure presso il punto di raccolta di zona. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Le batterie
ricaricabili andranno ricaricate esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto e andranno rimosse
dall'apparecchio prima della ricarica. Le batterie di tipo non ricaricabile non andranno ricaricate. Rimuovere
immediatamente dall'apparecchio le batterie scariche o che presentino perdite. Non abbinare batterie esauste
a batterie nuove e usate. Conservare la confezione e il manuale: entrambi riportano informazioni importanti.
I
UPOZORNĚNÍ
Použité baterie nevyhazujte do komunálního odpadu. Baterie odevzdejte v prodejně elektro nebo na
příslušném sběrném místě. Napájecí svorky by se neměly zkratovat. Nabíjecí baterie musí být nabíjeny
pouze pod dohledem dospělé osoby. Baterie před nabíjením vyjměte ze zařízení. Obyčejné baterie znovu
nenabíjejte. Prázdné či tekoucí baterie musí být ze zařízení ihned vyjmuty. Nekombinujte různé typy baterií,
ani nové s použitými. Obal a návod k použití uschovejte. Obsahují důležité informace.
CZ
ADVARSEL
Ikke kast de tomme batteriene sammen med husholdningsavfallet. Lever tomme batterier hos din
forhandler eller til innsamlingssteder for batterier. Forsyningsklemmer må ikke kortsluttes. Oppladbare
batterier skal kun lades opp under tilsyn av voksne og skal ernes fra enheten før de lades opp.
Ikke-oppladbare batterier skal man ikke forsøke å lade opp. Tomme batterier eller batterier som lekker, skal
umiddelbart ernes fra enheten. Ikke bland tomme batterier med nye eller brukte batterier. Emballasjen og
brukerveiledningen må oppbevares på grunn av den viktige informasjon de inneholder.
N
VIGTIGT
Smid ikke brugte batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever brugte batterier hos
forhandleren eller på den lokale genbrugsstation. Forsyningsklemmerne må ikke kortsluttes. Genopladelige
batterier kun oplades under opsyn af en voksen og skal ernes fra enheden, før de oplades.
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Tomme, lækkende batterier skal ernes fra enheden
omgående. Udtjente batterier og nye og brugte batterier ikke blandes. Emballage og brugsanvisning
skal gemmes, da de indeholder vigtig information.
DK
LET OP
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever oude batterijen in bij uw winkelier of bij een
batterij-inzamelpunt. Maak geen kortsluiting tussen de aansluitklemmen. Oplaadbare batterijen mogen
alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene en moeten uit het apparaat worden gehaald
voordat zij worden opgeladen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Lege en lekke
batterijen moeten direct uit het apparaat worden verwijderd. Uitgeputte batterijen of nieuwe en gebruikte
batterijen mogen niet worden gemengd. De verpakking en de gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard
omdat zij belangrijke informatie bevatten.
NL
PRECAUCIÓN
No desechar las pilas usadas con la basura doméstica. Devolver las pilas al comercio donde se adquirieron o
depositarlas en un punto de recogida para pilas. Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto y deben retirarse del dispositivo
antes de cargarlas. No recargar las pilas no recargables. Las pilas vacías o que pierdan líquido deben retirarse
del dispositivo inmediatamente. No mezclar pilas agotadas, pilas nuevas y pilas usadas. Conservar el
envoltorio y el manual, puesto que contienen información importante.
E
CUIDADO
Não deite fora pilhas usadas juntamente com o lixo doméstico. Entregue as pilhas usadas no seu revendedor
ou nos pontos de recolha de pilhas. Os terminais de alimentação não podem entrar em curto-circuito. As
pilhas recarregáveis apenas devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto devendo ser retiradas do
dispositivo para o fazer. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas vazias e a
verterem têm de ser imediatamente retiradas. As pilhas gastas ou novas e as pilhas usadas não devem ser
misturadas. A embalagem e o manual devem ser guardados dado que contêm informações importantes.
P
ATTENTION
Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Remettez les piles usagées à votre revendeur ou
au point de collecte prévu. Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Les piles rechargeables doivent
être chargées uniquement sous la surveillance d'un adulte et doivent être retirées de l'appareil avant d'être
chargées. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles déchargées et les piles qui
fuient doivent être retirées immédiatement de l'appareil. Les piles épuisées ou les piles neuves et les piles
usagées ne doivent pas être mélangées. Il convient de conserver l'emballage et le manuel, car ils
contiennent des informations importantes.
F
UWAGA
Zużytych baterii nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego. Powinno się
oddać takie baterie sprzedawcy lub zanieść je do specjalnego punktu utylizacji. Dołączonych zacisków nie
należy zwierać. Akumulatorki mogą być ponownie ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Przed
rozpoczęciem ładowania należy wyjąć je z urządzenia. Baterii jednorazowych nie wolno ponownie ładować.
Wyczerpane i nieszczelne baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia. Nie należy łączyć ze sobą baterii
nowych i zużytych. Opakowanie i instrukcję należy zachować, ponieważ zawierają one istotne informacje.
PL
VAROITUS
Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteen mukana. Vie käytetyt paristot jälleenmyyjällesi tai paristojen
keräyspisteeseen. Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea. Ladattavat akkuparistot tulee ladata ainoastaan aikuisen
valvonnassa ja ne on irrotettava laitteesta ennen latausta. Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata. Tyhjät ja vuotavat
paristot on poistettava laitteesta välittömästi. Tyhjentyneitä akkuparistoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa
sekoittaa keskenään. Säilytä alkuperäinen pakkaus ja käyttöopas, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja.
FIN
VARNING
Släng inte förbrukade batterier i hushållssoporna. Lämna in de förbrukade batterierna till återförsäljaren
eller batteriåtervinningen. Batteripolerna får inte kortslutas. Laddningsbara batterier får endast laddas
under överinseende av en vuxen och måste tas ut ur enheten före laddning. Ej laddningsbara batterier får
inte laddas. Tomma och läckande batterier måste omedelbart tas ut ur enheten. Blanda inte nya och
förbrukade batterier. Spara förpackning och handbok, eftersom de innehåller viktig information.
S
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην απορρίπτετε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα. Παραδίδετε τις μεταχειρισμένες
μπαταρίες στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή σε κέντρο ανακύκλωσης μπαταριών. Οι ακροδέκτες
τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται
αποκλειστικά υπό την επίβλεψη ενηλίκων και πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή προτού φορτιστούν.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι μπαταρίες που έχουν εκφορτιστεί
και παρουσιάζουν διαρροή πρέπει να αφαιρούνται άμεσα από τη συσκευή. Εξαντλημένες ή καινούργιες και
μεταχειρισμένες μπαταρίες δεν πρέπει να συνδυάζονται. Η συσκευασία και το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να
φυλάσσονται καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
GR
OPREZ
Nemojte bacati korišćene baterije zajedno sa komunalnim otpadom. Predajte korišćene baterije vašem
prodavcu ili centru za sakupljanje baterija. Naponski terminali se ne smeju premošćavati. Punjive baterije se
smeju puniti samo pod nadzorom odrasle osobe i pre punjena moraju se izvaditi iz uređaja. Jednokratne
baterije ne smeju se ponovo puniti. Prazne i baterije koje cure moraju se istog trenutka izvaditi iz uređaja.
Istrošene baterije ili nove i korišćene baterije ne treba mešati. Ambalažu i priručnik je potrebno zadržati, jer
sadrže važne informacije.
SRB
VIGYÁZAT
A használt elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. A használt elemeket vigye vissza az értékesítőhöz
vagy egy elemgyűjtő helyre. Ne zárja rövidre a tápcsatlakozó dobozt. Csak felnőtt felügyelete mellett töltse
az újratölthető elemeket, és töltés előtt távolítsa el azokat a készülékből. Ne próbálja meg tölteni a nem
újratölthető elemeket. Az üres vagy szivárgó elemeket azonnal távolítsa el a készülékből. Ne használjon
egyszerre lemerült elemeket, vagy új és használt elemeket. Őrizze meg a csomagolást és a leírást, mivel ezek
fontos információkat tartalmaznak.
H
UPOZORNENIE
Použité batérie nepatria do odpadu z domácnosti. Použité batérie odovzdajte v elektropredajni alebo na
špeciálnom zbernom mieste. Napájacie svorky sa nesmú skratovať. Nabíjateľné batérie možno nabíj iba
pod dozorom dospelého a pred nabíjaním ich treba zo spotrebiča vybrať. Nenabíjateľné batérie sa nesmú
nabíjať. Prázdne a vytekajúce batérie treba zo spotrebiča bezodkladne odstrán. Nemiešajte navzájom
rôzne typy batérií, ani nové s použitými. Obal a návod si odložte, pretože obsahujú dôležité informácie.
SK
OPREZ
Ne bacajte baterije u kućni otpad. Odnesite baterije kod naših prodavača ili na sakupljalište baterija.
Priključci za napajanje ne smiju se kratko spajati. Baterije s mogućnošću punjenja smiju se puniti samo pod
nadzorom odraslih osoba i moraju se izvaditi iz uređaja prije punjenja. Baterije bez mogućnosti punjenja ne
smiju se puniti. Prazne baterije i one koje cure moraju se odmah izvaditi iz uređaja. Ispražnjene ili nove i stare
baterije ne smiju se pomiješati. Ambalaža i priručnik moraju se sačuvati jer sadrže važne informacije.
HR
PREVIDNO
Izrabljenih baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izrabljene baterije oddajte trgovcu ali na
ustreznem zbirnem mestu. Napajalnih sponk ni dovoljeno kratko skleniti. Akumulatorske baterije je
dovoljeno polniti zgolj pod nadzorom odrasle osebe. Pred polnjenjem jih je treba odstraniti iz izdelka. Ne
polnite baterij, ki niso akumulatorske. Prazne baterije in baterije, ki puščajo, je treba takoj odstraniti iz
izdelka. Sočasno ne uporabljajte izrabljenih ali novih in rabljenih baterij. Shranite embalažo in navodila za
uporabo, saj vsebujejo pomembne informacije.
SLO
729 192
http://www.var -con er.comta sum
Τα Minion υπήρχαν από τότε που δημιουργήθηκε ο κόσμος, υπηρετώντας πάντα τους
πιο απαίσιους και κακούς αφέντες. Από το βασιλιά Τυραννόσαυρο και τον Δράκουλα έως
τον ίδιο τον Ναπολέοντα, η τόσο εύκολα παρασυρόμενη φυλή έχει βοηθήσει τους
μεγαλύτερους και χειρότερους κατεργάρηδες του κόσμου. Ακολουθήστε τώρα τον
υπερπροστατευτικό αρχηγό Kevin, τον έφηβο επαναστάτη Stuart και τον αξιαγάπητο
μικρό Bob σε ένα παγκόσμιο ταξίδι στο οποίο θα τους δοθεί η ευκαιρία να εργαστούν για
ένα καινούργιο αφεντικό τον πρώτο στον κόσμο θηλυκό κατεργάρη και
προσπαθήστε να σώσετε όλα τα Minion…από τον εαυτό τους.
GR
Malci od davnina žive da služe čudovištima vrijednim svakog prezira. Od
dinosaura do Napoleona ovo je lakovjerno pleme pomagalo najvećim i najgorim
zločincima. Pridružite se zaštitničkom vođi Kevinu, buntovniku-tinejdžeru
Stuartu i slatkom malenom Bobu na putovanju na kojem će imati priliku raditi za
novog šefa – prvu super-zločinku na svijetu – i gdje će pokušati spasiti sve
malce...od samih sebe.
BIH
od počátku věků slouží Mimoňové těm nejpadouštějším padouchům.
Roztržitá tlupa Mimoňů pomáhala největším a nejhorším lotrům počínaje
Tyranosaurem Rexem až po Napoleona. Přidejte se k ochranářskému náčelníkovi
Kevinovi, náctiletému rebelovi Stuartovi a miloučkému Bobovi na cestu světem,
na které získají šanci pracovat pro novou šéfku, první superzlodušku, a ochránit
celé mimoňstvo... před sebou samými.
CZ
DK
Desde el origen de los tiempos, los minions han vivido para servir al maestro más
vil de todos. Desde el Tyrannosaurus rex hasta Napoleón, este clan de criaturas
fácilmente distraíbles ha ayudado a los más malvados villanos. Únete al líder
protector, Kevin, al rebelde Stuart y al adorable Bob en una aventura mundial
donde tendrán la oportunidad de trabajar para una nueva ama —la primera
supervillana femenina del planeta— e intentarán salvar a toda la comunidad
minion... de sí mismos.
E
Jo aikojen alusta kätyrit ovat eläneet palvellen mitä halpamaisimpia isäntiä. Tämä
helposti häiriintyvä joukko on auttanut kaikkein suurimpia ja pahimpia konnia
aina T. Rexistä Napoleoniin. Liity nyt suojelevan johtohahmon Kevinin,
teinikapinallisen Stuartin ja rakastettavan pikku-Bobin mukaan maailman ympäri
vievälle matkalle, jonka aikana he saavat mahdollisuuden työskennellä uudelle
pomolle, maailman ensimmäiselle supernaiskonnalle. Näin he voivat yrittää
pelastaa koko kätyrien heimon - heiltä itseltään.
FIN
Od postanka sveta, Minjoni su živeli kako bi služili najužasnijim gospodarima. Od T. reksa
do Napoleona, pleme kome je lako privući pažnju je pomagalo najvećim i najopakijim
zlikovcima. Sada se pridružite vođi Kevinu, tinejdžeru buntovniku Stjuartu i ljupkom
malom Bobu na putu oko sveta gde će imati priliku da rade za novog šefa prvog
ženskog super-zlikovca na svetu – i da pokušaju da spase celu minjonsku vrstu…od sebe
samih.
SRB
Sedan tidernas begynnelse har minionerna levat för att tjäna de mest avskyvärda herrar.
Från T-rex till Napoleon har den lättdistraherade skaran jobbat för de största och värsta
skurkarna. Nu får du följa med den överbeskyddande ledaren Kevin, tonårsrebellen
Stuart och lilla söta Bob på en världsomspännande resa där de får en chans att arbeta för
en ny boss – världens första kvinnliga superskurk – och försöka rädda minionerna från
sig själva.
S
Amióta világ a világ, a minyonok azért éltek, hogy a legalávalóbb urakat szolgálják. A
könnyen igába hajtható aprónép a legnagyobb és leggonoszabb gazembereket
segítette a T-rextől Napóleonig. Most csatlakozhatsz Kevinhez, a született vezetőhöz, a
lázadó tini Stuarthoz és a cuki kicsi Bobhoz egy világkörüli úton, ahol kiérdemlik majd,
hogy egy új főnöknek dolgozhassanak – a világ első női főgonoszának – és megmentsék
a minyonságot... saját magától.
H
Odpradávna Mimoni slúžili tým najväčším zloduchom. Od Tyrannosaura Rexa po
Napoleona. Tieto tvory, ktoré možno ľahko obalamutiť, pomáhali najväčším a najhorším
naničhodníkom. Pridajte sa k ich vodcovi Kevinovi, rebelantskému pubertiakovi
Stuartovi a milému malému Bobovi na ceste do sveta, na ktorej sa pokúsia nájsť si
nového pána pr superzlodušku na svete – a zachrániť všetkých Mimoňov... pred
Mimoňmi samotnými.
SK
Minjončki so že v davnih časih služili najhujšim gospodarjem. Raztreseno pleme je
pomagalo največjim in najhudobnejšim zlobnežem – od tiranozavra do Napoleona. Zdaj
se lahko pridružiš zaščitniškemu vodji Kevinu, najstniškemu uporniku Stuartu ter
prikupnemu malemu Bobu na poti po vsem svetu, na kateri bodo dobili priložnosti delati
za novega gospodarja – prvo superzlobnico na svetu – in rešiti celotno raso minjončkov
... pred samim sabo.
SLO
Malci od davnina žive da služe čudovištima vrijednim svakog prezira. Od dinosaura do
Napoleona ovo je lakovjerno pleme pomagalo najvećim i najgorim zločincima.
Pridružite se zaštitničkom vođi Kevinu, buntovniku-tinejdžeru Stuartu i slatkom
malenom Bobu na putovanju na kojem će imati priliku raditi za novog šefa – prvu
super-zločinku na svijetu – i gdje će pokušati spasiti sve malce...od samih sebe.
HR
Helt siden tidenes morgen har de små hjelperne, bedre kjent som "minions", sett det som
sin livsoppgave å tjene de mest grufulle mestrene. Fra tyrannosaurus rex til Napoleon:
Den lett distraherte okken har hjulpet de største og de slemmeste av alle kjeltringene.
kan du være med den beskyttende lederen Kevin, tenåringsrebellen Stuart og den
elskverdige lille Bob en verdensomspennende reise som vil gi dem muligheten til å
jobbe for en ny sjef – verdens første kvinnelige superkjeltring – og forsøke å redde hele
minionslekten… fra dem selv.
N
Van oudsher leven de Minions als dienaren van de meest verachtelijke heersers. Van
T-Rex tot Napoleon heeft deze snel afgeleide stam de grootste en slechtste schurken
gediend. Ga nu mee op wereldreis met de beschermende leider Kevin, de rebelse
teenager Stuart en de schattige kleine Bob en ontdek hoe zij hun kostje verdienen bij
een nieuwe baas 's werelds eerste vrouwelijke superschurk en proberen het hele
Minionvolk te redden…van henzelf.
NL
Desde o início dos tempos, os Minions têm servido os senhores mais desprezíveis. Desde
os T. rex até ao Napoleão, a tribo facilmente distraída, ajudou os maiores e os piores dos
vilões. Agora, junte-se ao líder protector Kevin, ao adolescente rebelde Stuart e ao
pequeno adorável Bob numa viagem mundial para trabalharem para um novo patrão –
a primeira super vilã feminina do mundo – e tentarem salvar todos os Minion…por eles
próprios.
P
Od zarania dziejów, Minionki istniały po to, by służyć najbardziej nikczemnym z panów. Od T.
Reksa po Napoleona, to niesforne plemię ruszało z pomocą największym i najbardziej
podłym ze złoczyńców. Przyłącz się do ich troskliwego przywódcy Kevina, nastoletniego
buntownika Stuarta i uroczego małego Boba w ich podróży dokoła świata. W czasie tych
wojaży będą mieli okazję pracow dla nowego szefa pierwszej na świecie kobiety
super-złoczyńcy – i spróbują uratować cały ród minionkowy…od nich samych.
PL
De små Minions har eksisteret siden Jordens begyndelse og har siden da fungeret
som hjælpere for de værste ledere. Fra T. rex til Napoleon har den let distraherbare
ok hjulpet de største og ondeste skurke. Tag med lederen og beskytteren Kevin,
teenage-rebellen Stuart og den elskelige lille Bob en verdensomspændende
road-trip, hvor de får mulighed for at arbejde for en ny chef verdens første
kvindelige superskurk – og forsøg at redde alle Minions…fra sig selv.

Produktspecifikationer

Varumärke: Varta
Kategori: Ficklampa
Modell: Minions

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Varta Minions ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ficklampa Varta Manualer

Ficklampa Manualer

Nyaste Ficklampa Manualer